こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。こんにちは!今日は日常英会話でよく使われるフレーズ「calm down」の意味と使い方について、わかりやすく解説します。このフレーズは、様々な場面で役立つ表現ですので、しっかりとマスターしましょう。それではまいりましょう。
目次
「calm down」の意味と使い方
「calm down」とは、「落ち着く」「冷静になる」という意味の英語表現です。主に、感情が高ぶった人に対して使われます。
状況が激しい時
- 「Just calm down, everything will be fine.」
- (落ち着いて、全てうまくいくから)
誰かが怒っている時
- 「Please calm down and let’s talk about this.」
- (落ち着いて、話し合いましょう)
発音
発音についてですがカタカナだと「カームダウン」という風に言います。学習者の間ではよくCome downと聞き間違えてしまうことがありますが、calmの場合は少し「ア」の音が長めになるのが特徴です。その辺り聞き分けて理解するようにしましょう。
過去形
「Calm down」の過去形は “calmed down” です。これは、”calm” という動詞に過去形を示す “-ed” を付けた形になります。例文としては、「He calmed down after a few minutes.」(彼は数分後に落ち着いた)のように使います。
例文
面接当日の友人がとても緊張していると言っていて…
トムに激怒している友人が彼に話しに行くと言い出して…
財布を失くして焦っている同僚に…
少し落ち着いて。今日行った場所についてまず話そう。
- 英文: “I know you’re upset, but you need to calm down.” 和訳: 「君が動揺してるのは分かるけど、落ち着く必要があるよ。」
- 英文: “Calm down and think about it logically.” 和訳: 「落ち着いて、論理的に考えてみよう。」
- 英文: “She took a deep breath to calm down.” 和訳: 「彼女は深呼吸して落ち着いた。」
calm 人 down
一緒に覚えておきたい形としてはcalm 人 downです。真ん中に「人」が入る場合は「人を落ち着かせる」という意味になり、能動的です。以下例文を見て見ましょう。
相手と口論になりそうになって…
同僚マイクが仕事で失敗してひどく動揺していて同僚リョウに…
このようにcalmは「落ち着く」become relaxedという意味と、「落ち着かせる」stop someone feeling this wayの2つの意味があるということです。そのあたりを押させておくと申し分ないです。
言い換え可能な表現
Relax
「リラックスする」
解説: よりカジュアルな場面で使える表現。
Take it easy
「気楽に行く」
解説: ゆったりとした雰囲気を醸し出す時に使います。
Chill out
「冷静になる」
解説: 若者の間でよく使われる、非公式な表現。
関連する語彙
Anxious
「心配して」
- 例文: “She was anxious and couldn’t calm down.”
- (彼女は心配で落ち着けなかった)
Panic
「パニック」
例文: “In a crisis, it’s important not to panic and stay calm.”(危機の際はパニックにならずに冷静を保つことが大切)
Serenity
「平静」
例文: “He maintained his serenity despite the chaos.”(彼は混乱の中でも平静を保った)
押さえておくべきポイント
- 「calm down」は感情が高まっている人に向けて使う表現です。
- 状況に応じて言い換え表現を使い分けましょう。
- 落ち着きを取り戻す際の感情を表す語彙を一緒に覚えると便利です。
落ち着くに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。「calm down」は、日常生活の中で頻繁に遭遇する様々な状況で役立つ表現です。今回の解説が皆さんの英会話スキル向上に役立てば幸いです。それでは、Happy learning!以上が”Calm down”の意味とその使い方【感情的な相手に】でした。それではSee you around!
コメントを残す