こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。
結論から言うと、
「calm down」は「落ち着く」「冷静になる」という意味です。
✔ 即答+例文
- Calm down, everything will be fine.
(落ち着いて、すべてうまくいくから) - Please calm down and let’s talk about this.
(落ち着いて、話し合おう)
この表現は、相手の感情が高ぶっているときに使うフレーズです。怒っている、焦っている、緊張している相手にぴったり。
ここからは、使い方・過去形・言い換え・関連表現まで、わかりやすく解説していきます。
✅ 関連記事
もっと自然な英語表現を知りたい方はこちらもおすすめ!
👉 「(状況が)落ち着いたら〜」の英語表現まとめ
「calm down」とあわせて覚えると、表現の幅がグッと広がります!
- 1 僕の失敗談:「calm down」を「come down」と聞き間違えた話
- 2 「calm down」の意味と使い方を詳しく解説
- 3 ✅ シーン別会話例と自然に使うコツ
- 4 ✅ プラスαの自然な言い換え例
- 5 音声を聞いて練習しよう
- 6 「知ってる」から「使える」へ。アウトプットで差がつく理由
- 7 ✅ よくあるNG表現パターン(日本人がやりがちなミス)
- 8 ✅ 似た英語表現と関連語彙
- 9 ✅ 英語表現クイズ(calm down +関連表現)
- 10 よくある質問(FAQ)
- 10.1 Q. 「calm down」とはどういう意味ですか?
- 10.2 Q. 「calm down」はどんな場面で使うのが自然ですか?
- 10.3 Q. 「calm down」の発音のコツは?
- 10.4 Q. 「calm down」の過去形は何ですか?
- 10.5 Q. 「calm down」と「relax」の違いは?
- 10.6 Q. 「calm down」はビジネスで使っていい?
- 10.7 Q. 「calm down」の言い換え表現はありますか?
- 10.8 Q. よくある間違いは何ですか?
- 10.9 Q. 「calm down」を自分に使うときはどう言いますか?
- 10.10 Q. 英語を話せるようになるために大事なことは?
- 11 ✅ まとめ
僕の失敗談:「calm down」を「come down」と聞き間違えた話
英語学習をしていると、「あれ?今なんて言った?」という瞬間ってありますよね。
僕もセブ留学時代に、まさにそれを経験しました。
ある日、先生がクラスでちょっと騒いでいた生徒に向かってこう言いました。
“Calm down, guys.”
でも当時の僕の耳には、“Come down” としか聞こえなかったんです。
「え、どこから降りるの?階段?屋根?」と頭の中が混乱…。
その瞬間、完全に思考停止してしまいました。
※ちなみに、先生はただ「落ち着いて」と言っていただけなんですよね。
共感ポイント
こういう経験、ありませんか?
- 英語の音がつながって聞こえて、別の単語に勘違いする
- 「意味がわからない」→パニック→会話が止まる
僕はこのとき、「ああ、知らない単語のせいじゃなくて、音の聞き取り力の問題なんだ」と気づきました。
✅ 克服のコツ(Tips)
僕がこの失敗から学んだのは次の3つです。
- よく使うフレーズは「音」ごと覚える
→ 「Calm down」は /kɑːm daʊn/ でセット。カタカナではなく、英語の音で意識。 - 意味と状況を一緒にイメージする
→ 「calm down=落ち着いて」だけじゃなく、「怒ってるとき・焦ってるときに使う」と覚える。 - シャドーイングで口も動かす
→ 聞こえない音は、自分で発音できるようになると聞き取りやすくなる。
✅ ここで質問
あなたは英語を聞き間違えて、パニックになったことありますか?
コメントで教えてください!
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
「calm down」の意味と使い方を詳しく解説
「calm down」は、「落ち着く」「冷静になる」という意味の英語表現です。
感情が高ぶっている人や、パニックになっている人に対して使われます。自分自身に対して「落ち着け」と言うときにも使えます。
1. 基本の意味
- Calm down = 感情を落ち着かせる、冷静になる
- 主語が人なら「落ち着く」、目的語を入れると「〜を落ち着かせる」という意味になります。
2. 使う場面
- 怒っている相手をなだめたいとき
- 焦っている友人や同僚に声をかけるとき
- 自分自身を落ち着かせたいとき
3. 例文
- Just calm down, everything will be fine.
(落ち着いて、すべてうまくいくから) - Please calm down and let’s talk about this.
(落ち着いて、このことについて話そう) - He calmed down after a few minutes.
(彼は数分後に落ち着いた) - Why don’t you calm him down and ask what happened?
(彼を落ち着かせて、何があったか聞いてみたら?)
4. 文法ポイント
- 過去形 → calmed down
- 命令形 → Calm down!
- 「人」を入れる場合 → calm + 人 + down(例:Calm him down.)
5. 言い換え表現
- Relax(リラックスする)
- Take it easy(気楽に行こう)
- Chill out(冷静になれ)
6. 関連語彙
- anxious(心配して)
- panic(パニックになる)
- serenity(平静)
✅ 押さえるべきポイント
- 感情が高ぶった人に使う表現
- 人を落ち着かせる場合は「calm 人 down」
- 言い換え表現も覚えておくと便利
以下は、「calm down」を自然に使うシーン別の会話例と、自然に使うコツを組み合わせたコンテンツです。英会話でそのまま使える実践的な形にしました。
✅ シーン別会話例と自然に使うコツ
シーン1:友達が試験前でパニック
A: I can’t remember anything! I’m gonna fail this exam!
(何も覚えてない!この試験、落ちるよ!)
B: Hey, calm down. You’ve studied hard, you’ll do fine.
(落ち着いて。たくさん勉強したんだから大丈夫だよ。)
コツ:
焦っている相手には、calm down + 励ましの言葉をセットで使うと自然です。
シーン2:同僚が仕事でトラブル中
A: This project is a mess! I don’t know what to do!
(このプロジェクトめちゃくちゃだ!どうしたらいいかわからない!)
B: Calm down. Let’s break it down step by step.
(落ち着いて。1つずつ整理していこう。)
コツ:
ビジネスシーンでは、問題解決の提案と一緒に使うと落ち着かせやすい。
シーン3:怒っている友人をなだめる
A: I can’t believe he said that! I’m gonna tell him off!
(あんなこと言うなんて信じられない!あいつに言ってやる!)
B: Please calm down first before you talk to him.
(彼に話す前に、まず落ち着いて。)
コツ:
怒っている相手には、行動を止めるフレーズと一緒に calm down を使うと効果的。
シーン4:自分に言い聞かせる
A: Okay, calm down. Take a deep breath.
(よし、落ち着け。深呼吸しよう。)
コツ:
自分に使う場合は、命令形で独り言のように言うと自然。
✅ プラスαの自然な言い換え例
- Relax, it’s not a big deal.(リラックス、そんな大したことじゃない)
- Take it easy, everything will work out.(気楽に、うまくいくよ)
- Chill out, nothing’s gonna happen.(落ち着け、何も起こらないよ)
音声を聞いて練習しよう
面接当日の友人がとても緊張していると言っていて…
トムに激怒している友人が彼に話しに行くと言い出して…
財布を失くして焦っている同僚に…
少し落ち着いて。今日行った場所についてまず話そう。
calm 人 down
一緒に覚えておきたい形としてはcalm 人 downです。真ん中に「人」が入る場合は「人を落ち着かせる」という意味になり、能動的です。
相手と口論になりそうになって…
同僚マイクが仕事で失敗してひどく動揺していて同僚リョウに…
このようにcalmは「落ち着く」become relaxedという意味と、「落ち着かせる」stop someone feeling this wayの2つの意味があるということです。そのあたりを押させておくと申し分ないです。
「知ってる」から「使える」へ。アウトプットで差がつく理由
英語学習でよくある悩み、「知識はあるのに、いざ話すと出てこない…」。
これは、多くの日本人学習者がぶつかる壁です。なぜか?
インプットだけでなく、アウトプットと改善のサイクルが圧倒的に足りないから。
RYO英会話ジムでは、まさにここにフォーカスしています。
「発話 → フィードバック → 修正」を短いスパンで繰り返すことで、頭で理解した知識が実際の会話で“使える英語”に変わります。
実際の生徒さんの声
- 「これまで“勉強してる感”ばかりで、実際には使えていなかったことに気づきました」
- 「毎回フィードバックがあるから、自分の弱点をすぐ修正できる。これが大きかった」
- 「3ヶ月で“話すことに怖さがなくなった”のが一番の収穫」
※その他の受講生の成果や声はこちら
👉 受講生の声を見る
まずは体験してみませんか?
「もっと話せるようになりたい」「やってきた学習を実際に使える力に変えたい」
そう思ったら、今がチャンスです。
「話せる」自分を、ここから一緒に作っていきましょう。
✅ よくあるNG表現パターン(日本人がやりがちなミス)
1. すべての「落ち着く」に使ってしまう
❌ NG例
- I like to calm down at a café on weekends.
(週末はカフェで落ち着くのが好きです → 不自然)
✅ 改善例
- I like to relax at a café on weekends.
(週末はカフェでリラックスするのが好きです)
ポイント:
calm downは「感情が高ぶっている状態から落ち着く」ときに使う。
最初からリラックスしたい場合は relax / chill out を使うのが自然。
2. 発音ミスで「come down」に聞こえる
❌ NG発音
- 「カムダウン」→ come down(降りてくる)と誤解される
✅ 改善のコツ - calm は /kɑːm/(カーム)で、/l/ はほぼ発音しない。
- 「カームダウン」と発音する意識で練習。
3. ビジネスメールで使ってしまう
❌ NG例
- Please calm down and send me the file.
(落ち着いてファイルを送ってください → 上から目線で失礼)
✅ 改善例
- No need to worry. Please send me the file when you’re ready.
(心配しないで、準備できたらファイルを送ってください)
ポイント:
calm downは口語的で、命令形はかなり強い響き。ビジネスでは避ける。
4. 自分に使うときに“myself”をつけ忘れる
❌ NG例
- I need to calm down me.(文法的におかしい)
✅ 改善例 - I need to calm myself down.
(自分を落ち着かせる必要がある)
5. 「calm」だけで終わらせる
❌ NG例
- Calm, please.(不自然で文法的に不完全)
✅ 改善例 - Calm down, please. または Please calm down.
(落ち着いてください)
✅ NGまとめ
- どんな「落ち着く」にも使う → ×
- カムダウン(come down)と発音 → ×
- ビジネスで「Please calm down」 → ×
- myselfを忘れる → ×
- Calmだけで止める → ×
✅ 似た英語表現と関連語彙
1. Relax(リラックスする)
意味: 気を緩める、心を休める(感情が高ぶっていない時にも使える)
会話例:
A: You look tired. Why don’t you relax for a while?
(疲れてるみたい。少し休んだら?)
コツ: 「落ち着いて」より「休んで、気楽に」というニュアンス。
2. Take it easy(気楽にする)
意味: 気楽に構える、無理しない
会話例:
A: I’m nervous about tomorrow’s meeting.
(明日の会議、緊張するなあ)
B: Take it easy. You’ll do great.
(気楽にいこうよ。きっとうまくいく)
コツ: 親しい間柄でよく使う。励ましフレーズと相性◎。
3. Chill out(落ち着け・気楽にしろ)
意味: 非公式・カジュアルな「calm down」
会話例:
A: Why are you shouting? Chill out, man.
(なんでそんなに怒鳴ってるの?落ち着けよ)
コツ: 友達同士でカジュアルに。ビジネスではNG。
4. Stay calm(冷静でい続ける)
意味: 冷静さを保つ(危機的状況で使いやすい)
会話例:
A: The fire alarm is on! What do we do?
(火災警報が鳴ってる!どうしよう?)
B: Stay calm and follow the instructions.
(落ち着いて、指示に従って)
コツ: 指示や案内でよく使われる定型句。
関連語彙
- Anxious(不安な)
She was anxious and couldn’t calm down.
(彼女は不安で落ち着けなかった) - Panic(パニックになる)
Don’t panic, just stay calm.
(パニックにならず、落ち着いて) - Serenity(平静)
He found serenity by meditating every morning.
(彼は毎朝の瞑想で平静を保った)
✅ ポイントまとめ
- Relax / Take it easy → くつろぐ・気楽に
- Chill out → カジュアルな「calm down」
- Stay calm → 冷静さを保つ
✅ 英語表現クイズ(calm down +関連表現)
Q1. 次の会話を完成させましょう。
A: Why are you shouting like that?
B: ___________, everything will be fine.
(そんなに怒鳴ってどうしたの?落ち着いて、全部大丈夫だよ)
- Take it easy
- Calm down
- Stay calm
解説:
怒っている相手に「落ち着いて」という意味で最も自然なのは calm down。
take it easy は「気楽に」というニュアンスで使う場面が異なる。
stay calm は「冷静さを保って」という指示的なニュアンスで、命令形ではあまり使わない。
Q2. 空欄に入る最も自然な表現を選びましょう。
You look tired. Why don’t you _________ for a while?
(疲れてるみたい。少し休んだら?)
- calm down
- relax
- chill out
解説:
この文では「落ち着く」ではなく、「休む・リラックスする」という意味が自然。
calm down は感情が高ぶった状態で使う。
chill out は友人同士のカジュアルな会話でならOKだが、ややくだけた表現。
Q3. NG表現を含む文を選んでください。
- Please calm down and let’s talk about this.
- I like to calm down at a café on weekends.
- Stay calm and follow the instructions.
解説:
「カフェで落ち着く」はリラックスの意味なので relax を使うのが自然。
calm down は感情的になっている状態を和らげる表現なので、ここでは不自然。
Q4. 会話を完成させましょう(自然な言い換え表現)。
A: I’m so nervous about tomorrow’s meeting.
B: Don’t worry. __________. Everything will work out.
(明日の会議すごく緊張するよ → 大丈夫、気楽にいこう。全部うまくいくから)
- Take it easy
- Calm down
- Stay calm
解説:
「気楽にいこう」という意味では take it easy が自然。
calm down は強い感情を抑えるときに使うため、この状況ではやや不自然。
Q5. 発音に関する正しいポイントを選んでください。
- calm の L ははっきり発音する
- calm は /kɑːm/ と発音し、L はほぼ発音しない
- calm down と come down は同じ意味
解説:
calm は「カーム」に近い音で、L は silent(ほぼ発音しない)。
come down は「降りる」という全く別の意味なので注意!
よくある質問(FAQ)
Q. 「calm down」とはどういう意味ですか?
A. 「calm down」は、「落ち着く」「冷静になる」という意味のフレーズです。感情が高ぶっている人や、焦っている人に対して使います。自分自身に言う場合にも使えます。
Q. 「calm down」はどんな場面で使うのが自然ですか?
A. 怒っている相手やパニックになっている人に声をかけるときに自然です。例えば「Calm down, everything will be fine.」(落ち着いて、全部大丈夫だよ)のように使います。
Q. 「calm down」の発音のコツは?
A. 「calm」のLはほとんど発音しません。カタカナに近い音で「カームダウン」と意識してください。よく「come down」と聞き間違えやすいので注意が必要です。
Q. 「calm down」の過去形は何ですか?
A. 過去形はcalmed downです。calmに-edをつけて使います。例:He calmed down after a few minutes.(彼は数分後に落ち着いた)
Q. 「calm down」と「relax」の違いは?
A. 「calm down」は感情が高ぶっているときに「落ち着く」という意味で使います。「relax」は「くつろぐ」というニュアンスで、最初からリラックスしたいときに使います。
Q. 「calm down」はビジネスで使っていい?
A. ビジネスでは注意が必要です。「Please calm down」は上から目線で失礼な印象を与える場合があります。代わりに「No need to worry」や「Please take your time」を使うのが自然です。
Q. 「calm down」の言い換え表現はありますか?
A. あります。よく使われるのは「take it easy」「relax」「chill out」などです。カジュアルな場面なら「chill out」、励ましには「take it easy」がぴったりです。
Q. よくある間違いは何ですか?
A. 代表的なミスは以下です:
① すべての「落ち着く」に使ってしまう(自然な文ならrelaxを使う)
② 「カムダウン」と発音してしまう
③ 「calm」だけで止めてしまう(正しくはcalm down)
Q. 「calm down」を自分に使うときはどう言いますか?
A. 「落ち着け、自分!」というときはCalm down, Ryo.やI need to calm myself down.のように使います。自分に対する声かけにはmyselfを忘れないようにしましょう。
Q. 英語を話せるようになるために大事なことは?
A. アウトプットと改善の繰り返しです。多くの学習者は「知識はあるけど使えない」状態で止まります。実際に声に出し、間違いを直す練習を積むことで会話力は大きく変わります。
無料で体験してみたい方はこちら → 無料体験レッスンはこちら
✅ まとめ
「calm down」は「落ち着く」「冷静になる」という意味の、日常会話でよく使う表現です。
怒っているときやパニック状態のときに使うのがポイントで、relaxやtake it easyなどの関連表現も一緒に覚えておくと表現の幅が広がります。
発音ではLを発音しないことに注意し、「come down」と聞き間違えないようにしましょう。
使えるようになるためには、実際に声に出す練習+間違いの修正が欠かせません。
🎯 実際にアウトプットしてみたい方は
▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスンで、
「知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!
コメントを残す