友達紹介で今だけ2ヶ月半額|無料体験受付中

【恥ずかしい勘違い】“自発的に”と言いたかったのに“最初は”と言ってしまった…「initiatively」の意味と自然な使い方

なんとなく話せる英語から、伝わる英語へ。
毎月5名限定。RYO英会話ジムのパーソナル英語コーチングで、本気で変わりませんか?
無料体験レッスンの詳細はこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼

セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。
KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を歴任。
その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供。

これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

英語を「仕事の成果」に直結させたいプロフェッショナルへ。

  • 会議・交渉・プレゼンで主導できる英語力を強化
  • 戦略伴走コーチング × AI+人のダブル評価
  • 法人研修・海外拠点責任者・経営層実績多数

毎月5名のみ、無料トライアルを受付。
一人ひとりに本気で向き合うため、人数を限定しています。

こんにちは、RYO英会話ジムです。

initiatively は「自発的に」「率先して」という意味で使われることがありますが、実際の英会話やビジネス英語ではあまり一般的ではありません。

自然に言うなら、take the initiativeproactively を使うのがおすすめです。

✅ 即答例文

He took the initiative to solve the problem.
彼は率先してその問題を解決しました。

She proactively shared her ideas in the meeting.
彼女は会議で自発的に意見を共有しました。

つまり、initiatively は意味としては通じることもありますが、自然な英語では別表現に言い換えるのがベターです。

さらに詳しく見ていきましょう。

 

「自発的に」と言いたかったのに、なぜか「最初は」と言ってしまった失敗談

実は私も、この表現で恥ずかしい思いをしたことがあります。

英語の先生との会話で、「私は自発的に英語を勉強するようになりました」と言いたかったときのこと。

私は自信満々に、

“Initially, I started studying English.”

と言ってしまいました。

すると先生が少し不思議そうな顔をして、

「それだと“最初は英語を勉強し始めました”みたいな意味になってしまうよ」

と教えてくれたのです。

当時の私は、

  • initially(最初は)
  • initiatively(自発的に)

のスペルや響きが似ていたため、完全に混同していました。

その場で先生から、

「確かに initiatively という言い方はあるけれど、ネイティブはあまり使わないよ」

と指摘され、代わりに次のような自然な表現を教えてもらいました。

I took the initiative to study English.
(自発的に英語学習を始めました)

I started studying English on my own initiative.
(自らの意思で英語学習を始めました)

そのとき初めて、「辞書に載っている単語=日常でよく使われる単語ではない」ということを実感しました。

同じ失敗をしないためのTips

もしあなたも、

  • initially
  • initiative
  • initiatively

がごちゃごちゃになっているなら、次のように覚えるのがおすすめです。

initially = 最初は(時間の話)

initiative = 自発性・主体性(行動の話)

この2つをしっかり区別するだけでも、かなり混乱しにくくなります。

そして実際の会話では、initiatively を無理に使おうとするよりも、”take the initiative” を覚えておく方が圧倒的に実用的です。

私自身、この失敗をきっかけに「単語の意味だけでなく、実際によく使われる表現を覚えることの大切さ」を学びました。

 

「自発的に」の英語表現の意味と使い方を詳しく解説

「自発的に」と言いたいとき、多くの学習者がまず辞書で調べて initiatively という単語にたどり着くかもしれません。

しかし、実際の英会話やビジネスシーンでは initiatively はほとんど使われません。

ネイティブが自然に「自発的に」を表現するときは、主に次のフレーズを使います。

take the initiative

最もよく使われる表現です。

initiative は「主体性」「率先する姿勢」という意味があります。

例文

She took the initiative and organized the meeting.
(彼女は率先して会議を企画しました。)

You should take the initiative instead of waiting for instructions.
(指示を待つのではなく、自分から動くべきです。)

ビジネス英語では特によく登場する表現です。

on one’s own initiative

「自らの意思で」「自主的に」という意味です。

例文

He solved the problem on his own initiative.
(彼は自らの判断で問題を解決しました。)

I started learning English on my own initiative.
(私は自分の意思で英語学習を始めました。)

「誰かに言われたからではなく、自分で決めて行動した」というニュアンスがあります。

proactively

「先回りして」「積極的に」という意味です。

単なる自発性だけでなく、「問題が起こる前に行動する」というニュアンスがあります。

例文

She proactively shared updates with the team.
(彼女は積極的にチームへ進捗を共有しました。)

We need to communicate proactively with our clients.
(顧客とは積極的にコミュニケーションを取る必要があります。)

特にビジネスシーンでは非常によく使われます。

voluntarily

「自ら進んで」「志願して」という意味です。

ボランティア活動や自主参加などでよく使われます。

例文

He voluntarily helped the new employee.
(彼は進んで新入社員を助けました。)

Several employees voluntarily joined the project.
(数名の社員が自主的にそのプロジェクトへ参加しました。)

実際に覚えるならこの2つで十分

もしどれを覚えるべきか迷ったら、まずは次の2つがおすすめです。

take the initiative
(率先して行動する)

proactively
(積極的に先回りして行動する)

この2つだけでも、日常英会話からビジネス英語まで幅広く対応できます。

関連する似た表現まとめ

表現 意味 よく使われる場面
take the initiative 率先して行動する ビジネス・日常
on one’s own initiative 自らの意思で ビジネス・日常
proactively 積極的に先回りして ビジネス
voluntarily 自ら進んで、志願して ボランティア・自主参加
independently 独力で、自力で 学習・仕事
willingly 喜んで、進んで 日常会話

「自発的に」と一言で言っても、英語では状況によって使い分ける表現が異なります。

そのため、単純に initiatively を覚えるよりも、実際によく使われるフレーズを身につけたほうが、自然で伝わる英語に近づけます。

 

シーン別英会話

ビジネスで「率先して行動する」と言いたいとき

アイヴァン
Who organized the presentation?
誰がプレゼンを準備したの?

マイク
Sarah took the initiative and put everything together.
サラが率先して行動して、すべてまとめてくれたよ。

自分の意思で始めたことを伝えるとき

アイヴァン
Why did you start studying English?
なぜ英語学習を始めたの?

マイク
I started learning English on my own initiative.
私は自分の意思で英語学習を始めたんだ。

積極的に行動したことを伝えるとき

アイヴァン
How did you solve the issue so quickly?
どうやってそんなに早く問題を解決したの?

マイク
I proactively contacted the client before the problem got worse.
問題が悪化する前に、積極的にクライアントへ連絡したんだ。

自然に使うコツ

「自発的に」を英語で表現したいとき、initiatively を無理に使おうとしないことがポイントです。

実際の英会話では、

  • take the initiative(率先して行動する)
  • on my own initiative(自分の意思で)
  • proactively(積極的に先回りして)

の3つを覚えておけばほとんど対応できます。

特にビジネスシーンでは、

❌ I did it initiatively.

よりも、

I took the initiative.

I proactively handled it.

のほうが圧倒的に自然です。

まずは「自発的に=initiative」という単語を覚えるよりも、take the initiative をひとかたまりのフレーズとして覚えることをおすすめします。

 

よくある間違いパターン

ここまで解説してきましたが、実はこの表現、RYO英会話ジムのレッスンでもよく間違いが見られます。

英語は知識として理解していても、実際に話そうとすると別の単語が出てきたり、日本語の感覚のまま直訳してしまったりするものです。

今回は実際のレッスンで見られた「よくあるNGパターン」をご紹介します。

NG①:initially を使ってしまう

❌ I initially studied English.

「自発的に英語を勉強しました」と言いたかった。

しかし initially は「最初は」「当初は」という意味です。

✅ I studied English on my own initiative.

✅ I took the initiative to study English.

NG②:initiatively を無理に使う

❌ I did it initiatively.

文法的に絶対間違いとは言えませんが、かなり不自然です。

ネイティブはほとんど使いません。

✅ I took the initiative.

✅ I proactively handled it.

の方が自然です。

NG③:「自分から」を myself で表現する

❌ I contacted the client by myself.

これは「一人で」という意味になりやすい表現です。

「自発的に」というニュアンスを出したい場合は、

✅ I proactively contacted the client.

✅ I took the initiative to contact the client.

が自然です。

間違えることは悪いことではありません

こうしたミスを見るたびに思うのですが、

英語が伸びる人ほど、実はたくさん間違えています。

逆に伸び悩む人は、

「間違えたくない」

「完璧になってから話したい」

と思ってしまい、アウトプット量が減ってしまうことが多いです。

私自身も今回紹介したようなミスを何度も経験してきました。

だからこそ言えるのですが、

英語は間違えて、気づいて、修正することで伸びます。

完璧な英語を目指してから話すのではなく、

まず話してみる。

そして改善する。

その積み重ねが英語力を大きく変えてくれます。

なぜ独学だけでは難しいのか?

英語学習で一番難しいのは、

自分の間違いに自分で気づけないことです。

単語を覚えることはできます。

文法を学ぶこともできます。

でも実際に話したとき、

  • どこが不自然だったのか
  • なぜ伝わりにくかったのか
  • もっと自然な言い方は何なのか

を自分一人で見つけるのは簡単ではありません。

だからこそ、

アウトプット → フィードバック → 修正

のサイクルが重要になります。

実際に受講生の方からも、

「英語を話すことへの抵抗感がなくなった」

「以前より自信を持って会話できるようになった」

「自分では気づかなかった弱点が明確になった」

といった声を多くいただいています。

なんとなく英語は話せる。

でも、なかなか次のレベルへ進めない。

そんな方ほど、このサイクルを取り入れる価値があります。

もし本気で英語を変えたいなら

英語って「知っている」と「話せる」の間に大きな壁がありますよね。

RYO英会話ジムでは、アウトプット中心のトレーニングで、その壁を越えていくサポートをしています。

  • 圧倒的なアウトプット量
  • 発言内容の可視化とその場での添削
  • 目標レベルまでの伴走サポート
  • 学習量を見える化するダッシュボード
  • 復習効率を高めるパーソナルノート
  • 添削英文の音声ファイルによる定着サポート

最初はなかなか話せなかった方でも、継続することで会話が自然と続くようになるケースは少なくありません。

もし本気で変えたい方は、こちらからどうぞ。

無料体験レッスンはこちら

また、受講生のリアルな変化や感想を見てみたい方は、

受講生の成果事例はこちら

📣 間違えるほど、英語は伸びます。

私自身もそうやって英語を身につけてきました。

だからこそ、安心して間違えてください。

その間違いを、一緒に成長のきっかけにしていきましょう。

※今月は無料体験レッスンの枠を5名まで開放しています。

 

似た英語表現や関連語彙

「自発的に」と言いたいときは、必ずしも initiative を使う必要はありません。

状況によっては、次のような表現のほうが自然な場合もあります。

表現 意味
proactively 積極的に、先回りして
voluntarily 自ら進んで
independently 独力で、自力で
willingly 喜んで、進んで
self-motivated 自発的な、主体性のある
take charge 主導権を握る

proactively

「問題が起こる前に行動する」「先回りして対応する」というニュアンスがあります。

ビジネスシーンで非常によく使われます。

会話例

アイヴァン
How did you avoid the delay?
どうやって遅延を防いだの?
マイク
I proactively contacted the supplier.
私は積極的に先回りして仕入先へ連絡したんだ。

自然に使うコツ

「自発的に」よりも、

“先回りして行動した”

という感覚があるときは proactively がぴったりです。

voluntarily

「頼まれたわけではないけれど、自分から進んで」という意味です。

会話例

アイヴァン
Who helped with the event?
誰がイベントを手伝ってくれたの?
マイク
Several employees volunteered voluntarily.
数名の社員が自ら進んで参加してくれたよ。

自然に使うコツ

ボランティア活動や自主参加など、

「強制ではなく自分から」

という場面で使うことが多い表現です。

independently

「誰にも頼らず、自力で」という意味です。

会話例

アイヴァン
Did anyone help you with the project?
プロジェクトは誰かに手伝ってもらったの?
マイク
No, I completed it independently.
いいえ、自力で完成させました。

自然に使うコツ

「自発的に」というより、

“一人でやり遂げた”

というニュアンスを出したいときに使います。

willingly

「嫌々ではなく、喜んで引き受ける」という意味です。

会話例

アイヴァン
Did he agree to help?
彼は手伝うことに同意したの?
マイク
Yes, he willingly offered his support.
うん、彼は進んで協力してくれたよ。

自然に使うコツ

「自主性」よりも、

“快く引き受けた”

という気持ちにフォーカスした表現です。

self-motivated

履歴書や面接で頻繁に登場する表現です。

会話例

アイヴァン
What is one of your strengths?
あなたの強みは何ですか?
マイク
I’m self-motivated and always look for ways to improve.
私は主体性があり、常に改善方法を探しています。

自然に使うコツ

面接や自己紹介で

「主体性があります」

と言いたいときに非常に便利です。

take charge

「主導権を握る」「責任を持って進める」という意味です。

会話例

アイヴァン
Who led the project after the manager left?
マネージャーが辞めた後、誰がプロジェクトを進めたの?
マイク
Sarah took charge and kept everything on track.
サラが主導権を握って進めてくれたよ。

自然に使うコツ

「自発的に動く」よりも、

“責任者として引っ張る”

というイメージが強い表現です。

まず覚えるならこの3つがおすすめ

もし全部覚えるのが大変なら、まずは次の3つから始めましょう。

take the initiative
(率先して行動する)

proactively
(積極的に先回りして行動する)

self-motivated
(主体性がある)

この3つは日常英会話だけでなく、ビジネス英語や面接でも非常によく使われる表現です。

 

理解度チェック!練習クイズ

第1問

「彼は率先してそのプロジェクトを進めた。」

英語として最も自然なのはどれでしょう?

A. He initially led the project.

B. He took the initiative to lead the project.

C. He led the project initiatively.

【答え】

B. He took the initiative to lead the project.

【解説】

take the initiative は「率先して行動する」を表す定番表現です。

Aの initially は「最初は」という意味なので不自然です。

Cの initiatively は文法的に完全な間違いではありませんが、実際にはほとんど使われません。

第2問

「私は自分の意思で英語学習を始めました。」

空欄に入る最も自然な表現は?

I started learning English ________.

A. on my own initiative

B. initially

C. willingly myself

【答え】

A. on my own initiative

【解説】

on one’s own initiative は「自分の意思で」「自主的に」という意味です。

日本人学習者は myself を使いたくなりますが、この場合は不自然です。

第3問

「問題が起こる前に積極的に対応した。」

英語では?

A. I proactively addressed the issue.

B. I initially addressed the issue.

C. I addressed the issue initiatively.

【答え】

A. I proactively addressed the issue.

【解説】

proactively は「先回りして」「積極的に」という意味です。

ビジネスシーンで非常によく使われる表現です。

第4問

「主体性がある社員」

英語では?

A. self-motivated employee

B. initiative employee

C. initially employee

【答え】

A. self-motivated employee

【解説】

self-motivated は「主体性がある」「自ら行動できる」という意味です。

履歴書や面接でもよく使われます。

第5問

「サラが主導権を握った。」

英語として自然なのは?

A. Sarah took charge.

B. Sarah initially charged.

C. Sarah initiatived.

【答え】

A. Sarah took charge.

【解説】

take charge は「主導権を握る」「責任を持って進める」という意味です。

リーダーシップを発揮する場面でよく使われます。

 

よくある質問(FAQ)

Q. initiativelyとはどんな意味ですか?

A. initiatively は「自発的に」「主体的に」という意味を持つ副詞です。ただし、実際の英会話やビジネス英語ではほとんど使われません。ネイティブは代わりに take the initiativeproactively を使うことが多いです。

Q. initiativelyはネイティブも使いますか?

A. 基本的にはあまり使いません。辞書に掲載されている単語ですが、日常会話やビジネスシーンでは非常に稀です。実用性を重視するなら take the initiative を覚える方がおすすめです。

Q. initiallyとinitiativelyの違いは何ですか?

A. initially は「最初は」「当初は」という意味です。一方、initiatively は「自発的に」という意味になります。スペルが似ているため、日本人学習者が混同しやすい表現のひとつです。

Q. 「自発的に」は英語で何と言うのが自然ですか?

A. 最も自然なのは take the initiativeon one’s own initiative です。また、ビジネスシーンでは proactively もよく使われます。まずはこの3つを覚えておけば十分対応できます。

Q. take the initiativeの意味と使い方は?

A. take the initiative は「率先して行動する」「主体的に動く」という意味です。会議やプロジェクト、チーム活動などで、自分から行動を起こしたことを伝える際によく使われます。

Q. on my own initiativeの意味は何ですか?

A. on my own initiative は「自分の意思で」「自主的に」という意味です。誰かに指示されたのではなく、自分で判断して行動したことを表したいときに使います。

Q. proactivelyとtake the initiativeの違いは何ですか?

A. take the initiative は「自分から行動を起こすこと」を表します。一方、proactively は「問題が起こる前に先回りして行動する」というニュアンスが強い表現です。

Q. self-motivatedとはどういう意味ですか?

A. self-motivated は「主体性がある」「自らやる気を持って行動できる」という意味です。特に面接や履歴書で自分の強みをアピールするときによく使われます。

Q. 英語で主体性がある人を表現するには?

A. self-motivatedproactivetakes initiative などがよく使われます。特にビジネス英語では「主体性のある人材」を評価する際によく登場する表現です。

Q. 英語を話せるようになるには、なぜアウトプットが重要なのですか?

A. 単語や文法を覚えるだけでは、実際の会話ではなかなか使えるようになりません。話す → 間違える → 修正する のサイクルを繰り返すことで、知識が本当に使える英語へ変わります。もし独学で伸び悩んでいるなら、フィードバックを受けながら学べる環境を活用するのも一つの方法です。

 

まとめ

今回ご紹介した initiatively は、「自発的に」という意味を持つ単語ですが、実際の英会話ではほとんど使われません。

その代わりに、

  • take the initiative(率先して行動する)
  • on one’s own initiative(自分の意思で)
  • proactively(積極的に先回りして)
  • self-motivated(主体性がある)

といった表現を使う方が自然です。

また、私自身が経験したように、

initially(最初は)

initiatively(自発的に)

を混同してしまう学習者も少なくありません。

ただ、こうしたミスは決して悪いことではありません。

英語は、

間違える → 気づく → 修正する

を繰り返すことで身についていきます。

ぜひ今回紹介した表現を実際の会話で使いながら、自分のものにしていきましょう。

英語って、「知っている」と「話せる」の間に大きな壁があります。

もし一人で学習していて、

  • なかなか会話で使えない
  • 自分の間違いに気づけない
  • 英語力が伸び悩んでいる

と感じているなら、一度アウトプット中心の学習を体験してみませんか?

▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ

RYO英会話ジムでは、発言内容の可視化・添削・復習サポートを通じて、「知っている英語」を「使える英語」へ変えるお手伝いをしています。

※今月の無料体験レッスンは【先着5名限定】です。

詳しく知りたい方はこちら

気になる内容からご覧ください

英語が話せない原因、間違っていませんか?
代表RYOが8年間の試行錯誤の末に辿り着いた「伝わる英語」の本質と習得ステップを、2週間の無料メルマガで公開しています。
伝わる英語の身につけ方を無料で学ぶ

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ アウトプット量の可視化ダッシュボード
✅ 圧倒的なアウトプット量
✅ その場で発言内容の可視化と添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習効率を上げるパーソナルノート
✅ 添削した英文の音声ファイルでの定着
✅ あなた専用にカスタマイズされた最短カリキュラム

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

対面に不安がある方へ

まずはAI英会話トレーニングから始めるのもおすすめです

自分のペースで気軽に練習できるので、英語を話すことへのハードルを下げたい方に向いています。

詳しくはこちら