こんにちは、皆さん!RYO英会話ジムです。日常生活で「待ちに待った」という瞬間は皆さんも経験があるでしょう。今回は、その特別な瞬間を英語でどのように表現するかについてお話ししましょう。待ちに待った瞬間を英語で伝える方法を学びましょう。
「待ちに待った」の英語表現
「待ちに待った」を英語で表現する際、以下の表現が使えます。
Long-awaited
これは「長らく待ち望んでいた」という意味で、待ちに待った瞬間を表現するのに適しています。
Much-anticipated
これも「大いに期待された」という意味で、待ち望んだ瞬間を強調するのに使います。
Eagerly awaited
こちらも「熱望されて待たれていた」という意味で、待ちに待った瞬間を強調できます。
例文
アイヴァン
Tomorrow is the long-awaited payday.
明日は待ちに待った給料日だ。
明日は待ちに待った給料日だ。
ウィル
Today is the much-anticipated day off.
今日は待ちに待った休暇の日です。
今日は待ちに待った休暇の日です。
ナオミ
Her new novel is eagerly awaited.
彼女の新しい小説は熱心に待たれています。
彼女の新しい小説は熱心に待たれています。
関連する語彙とその例文
Anticipate
期待する: 形容詞として使う場合、期待されたことを強調できます。
- We anticipated this moment for so long.
- 私たちはこの瞬間を長らく期待していました。
Exciting
ワクワクする: 待ちに待った瞬間が興奮を引き起こすことがあります。
- The exciting news finally arrived.
- 待ちに待った興奮のニュースがついに届きました。
関連する記事
「待ちに待った」瞬間は、喜びと興奮がいっぱいですね!これから、英語を使ってその特別な瞬間を友達や家族と共有しましょう。そして、次回もお楽しみにしてくださいね。ありがとう!またお会いしましょう
コメントを残す