変わった人が続出!成果を見てみる →

「You are something」って実は超ポジティブ?ネイティブが驚く褒め言葉の使い方ガイド!

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムです!

💡結論:
「You are something」は、“あなたってすごいね!”という褒め言葉です。

📘 即使える例文:
You finished that in 10 minutes? You are something!
(10分で終わらせたの?君ってすごいね!)

この表現は、相手の行動や才能、ユニークさに感心したときによく使われる、カジュアルな賞賛フレーズなんです。

ただし、使い方やトーンによっては皮肉にもなるので、文脈をしっかり押さえておくことが大切です。

それでは、さらに詳しく見ていきましょう! 👇

📚 関連記事|”something” の理解をもっと深めたい方へ

「You are something」ってどういう意味?
と感じた方は、“something” と “anything” の違いもあわせて確認しておくと理解がぐっと深まります。

👉 anythingとsomethingの違いをマスターしよう!
日常会話での使い分けに不安がある方にもおすすめの記事です!

 

😅「えっ、怒ってるの…?」“something”の意外な意味で勘違い!

英語を学び始めた頃、「something=何か」という意味しか知らなかった私は、
ネイティブの友人に突然こう言われて、戸惑ってしまいました。

“You are something!”

「えっ…何かって…?どういう意味?バカにされてるの?」
と、一瞬フリーズしてしまったんです。


でも、あとで調べてみると——

実はこの「You are something」は、“あなたってすごいね!”という褒め言葉だったんです!

特に英語圏では、相手のユニークさや特別な才能に対して
「なんかただ者じゃないね!」というポジティブな驚きを伝える時に使われるんですね。

✅ 学びポイント

  • “something”=「何か」だけじゃない!文脈によっては“特別な存在”を意味する
  • 驚きや称賛のニュアンスで使われるので、褒められてる可能性が高い!
  • 逆に皮肉で使われる場合もあるので、表情・トーン・状況をセットで理解するのがカギ。

この体験から学んだのは、
知ってる単語でも、文脈次第で全然違う意味になることがある」ということ。

だからこそ、実際の会話の中でどう使われているかに注目するのが大事なんですね😊

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

日常会話で使える「You are something」の意味と使い方

You are something」は、相手を褒めるときに使うフレーズです。
直訳すると「あなたは何かだね」となりますが、実際の意味はちょっと違います。

この表現は、相手の特別さやユニークさに驚いたときに使われます。
つまり、
あなたってすごいね!
なんて人なの!
というような、軽い驚きと賞賛の気持ちが込められたカジュアルな褒め言葉なんです。

✅ 使い方の例文とそのニュアンス

① 感心・驚きの気持ちを込めて

Wow, you finished all that in one hour? You are something!
(わぁ、1時間で全部終わらせたの?すごいね!

➡️ 予想以上の行動に驚いた時に使えます。

② ユニークさや個性に対して

You just danced in front of everyone without hesitation. You are something!
(みんなの前で堂々と踊るなんて、あなたって面白い人ね!

➡️ ちょっと変わってるけど、いい意味で印象的な人に対して。

③ 少し茶目っ気を込めて

You brought me coffee again? You are something.
(またコーヒー持ってきてくれたの?ほんと、気が利くね〜

➡️ 優しさや行動を軽く褒める時にもピッタリ。

💡ポイント

  • 言い方によっては、ちょっと冗談っぽく聞こえることもありますが、
    基本的には相手をポジティブに評価する時に使う表現です。
  • フォーマルな場よりも、友達や同僚とのカジュアルな会話で使うのが自然です。

❗「You are something」がネガティブな意味で使われることもある?

はい、実はあります。
このフレーズは、皮肉(sarcasm)や嫌味としても使われることがあります。

ただし、とても微妙なニュアンスなので、相手との関係性やトーンによって伝わり方が大きく変わります。
使い方を間違えると、相手を傷つける可能性もあるので注意が必要です。

⚠ ネガティブな例文(皮肉を込めた使い方)

❌ You are something! I can’t believe you made the same mistake again.

すごいね!また同じミスをしたなんて、信じられないよ。)

➡️ 「すごいね!」と一見褒めているようで、実は皮肉です。


❌ You’re really something, always showing up late to important meetings.

(君って本当にすごいよね。大事な会議には毎回遅れてくるんだから。)

➡️ 相手の行動を責めるようなトーンです。冗談っぽくも聞こえますが、注意が必要です。

🧠 ポイント

  • 皮肉として使う場合、声のトーンや表情がとても重要です。
  • 信頼関係がしっかりある相手でなければ、不快に感じさせてしまうリスクがあります。
  • 特にビジネスシーンでは、避けた方が無難な使い方です。

✅ どう伝える?代わりに使える表現

皮肉っぽくなりすぎずに指摘したいときは、例えばこんな表現に言い換えると柔らかくなります:

  • That surprised me. I didn’t expect that from you.
    (ちょっと驚いたよ。君らしくないね。)
  • Let’s make sure it doesn’t happen again.
    (もう繰り返さないようにしようね。)

💬 まとめ

You are something」は、文脈とトーン次第でポジティブにもネガティブにもなる表現です。
英語らしい“あいまいさ”があるぶん、使いこなすには感情のコントロールと空気を読む力が求められます。

どんな時でも、相手にリスペクトを持って言葉を選ぶことが大切ですね😊

 

音声を聞いて練習しよう

アイヴァン
You are something! Your performance in the concert last night was outstanding.
君はすごい!昨夜のコンサートでの演奏は素晴らしかったよ。

 

 

ナオミ
I have to say, you are something. Your talent for painting is truly remarkable.
本当に言わせてもらうけど、君はすごいね。絵を描く才能は本当に素晴らしいよ。

 

 

リョウ
Hey, you are something, you know? The way you handled that difficult situation was impressive.
ねえ、君は凄いよね。あの難しい状況をどう乗り越えたのは感心するよ。

 

 

「間違い」を“気づき”に変える場所、見つかっていますか?

英語学習において、「ただ覚える」だけでは話せるようにはなりません。
とくに「You are something」のようなニュアンスのある表現を本当に使いこなすには、実際に使ってみて、間違えた上で気づきを得ることが大切です。

RYO英会話ジムでは、そんな“アウトプット→フィードバック→改善”のサイクルを、圧倒的な量と質で体感できます。

実際に受講された方からは、

「自分の発言を可視化されて初めて、“どこがズレていたのか”に気づけた」
「英語の間違いを恐れるのではなく、“成長のチャンス”として受け入れられるようになった」
「英語だけでなく、自分の伝え方や考え方も変わった」

といった、単なる英語力以上の変化を感じたという声が多数届いています。

英語表現に“自信”が持てない。
でも、自分の英語で“伝えられるようになりたい”。

そんな方にこそ、正しいフィードバックと実践環境が必要です。

👉 無料体験レッスンはこちらから(別タブで開きます)

さらに、他の受講生のリアルな声も気になる方は
👉 成果事例はこちらからチェック

 

❌ よくあるNG表現パターン(日本人がしがちな間違い)

直訳しすぎて意味がわからない…

You are something…? What do you mean?

➡️ “something” を「何か」とそのまま受け取り、「何のこと?」と混乱してしまうパターン。文脈によっては褒め言葉なのに、ネガティブに受け取ってしまうことも…

“You are a something” と言ってしまう

You are a something!
She is a something special.

➡️ “something” は冠詞(a/an)をつけずにそのまま使うのが自然。冠詞をつけるとネイティブには不自然に響きます。

感嘆のトーンが足りず、棒読みになる

You are something.(無表情で)

➡️ このフレーズは「感情・驚き・賞賛」を込めるのがカギ! 表情・声のトーン・文脈のセットで伝える必要があります。

“something”の意味を限定して理解している

You are something…bad?

➡️ “something” = 「何か変なこと?悪いこと?」といった誤解をしてしまいがち。文全体の雰囲気を読み取るスキルも重要です。

ネガティブに使う場面で冗談が通じずギクシャク…

You are something… late again! haha.

➡️ 親しい関係での冗談でも、言い方を間違えると皮肉にしか聞こえない場合も。表現のバランスと空気感の読み取りが大切です。

🌱 英語は「間違えてOK」!そこから学べば大丈夫

こうした間違い、多くの学習者が経験しているものばかりです。
でも大丈夫。英語は“使ってミスして”こそ、伸びる言語。

自分の英語に「なんか通じないな…」「ちょっと不自然かも…」と思ったら、それは上達のチャンス!
間違いをフィードバックしてもらいながら、「伝わる英語」へとアップデートしていきましょう。

👣 一歩踏み出したいあなたへ
👉 無料体験レッスンで、“間違いを力に変える学び”を体感してみませんか?

間違いは、成長のサイン。
正しく修正して、自分の英語をもっと好きになっていきましょう😊

 

💬「You are something」に似た英語表現と関連語彙

You’re amazing!(あなたって本当にすごい!)

🌟 自然に使うコツ

感謝・感心・感動、なんでもOKの万能フレーズ。トーンを明るく&表情もセットで使うと自然です。

💬 会話例

A: I stayed up all night to finish this project.
B: You’re amazing! I don’t know how you do it.

You’re one of a kind.(あなたは唯一無二の存在だね)

🌟 自然に使うコツ

相手のユニークさや人柄を褒める時に。特別な信頼関係がある相手に使うと効果的です。

💬 会話例

A: I brought your favorite cake. Thought you might need a break.
B: Aww, you’re one of a kind. Thank you so much!

You’re quite something!(あなたって本当にすごいね!)

🌟 自然に使うコツ

「You are something」よりもやや強めの驚き・感心のニュアンス。皮肉と紙一重なのでトーンに注意

💬 会話例

A: I just ran a full marathon without training much.
B: You’re quite something! I could never do that.

You never cease to amaze me.(あなたにはいつも驚かされるよ)

🌟 自然に使うコツ

何度も驚かされる相手に使う、大人っぽい表現。ややフォーマルな場でも使えます。

💬 会話例

A: I finished editing the video and added music overnight.
B: You never cease to amaze me. You’re so talented!

That was impressive.(今の、すごかったよ)

🌟 自然に使うコツ

目の前のパフォーマンスや成果に対して使う。「結果」にフォーカスした褒め言葉です。

💬 会話例

A: Did you hear my speech? I was so nervous.
B: That was impressive. You spoke with confidence!

🧠 関連語彙(言い換えや表現の幅を広げよう)

英単語 意味 使う場面のコツ
outstanding 群を抜いて優れた プレゼン、成果、成績などに最適
remarkable 注目すべき、驚くべき 成果や人柄の意外性を強調したいとき
impressive 印象的な、感心する その場の行動やパフォーマンスへの反応

💬 単語を使った自然な会話例

  • Your report was outstanding. Everyone was talking about it!
  • That was a remarkable performance. You really stood out.
  • The way you handled that client was truly impressive.

✨ まとめ

「You are something」はちょっと奥深い表現ですが、似た表現を知っておくと場面に応じて自然に褒められるようになります。

表現はたくさん覚えるより、「どんな場面で・どんな気持ちで使うか」を意識すると、一気に使える英語に変わりますよ!

ご希望あれば、練習クイズやロールプレイ例も追加できますので、お気軽にどうぞ😊

 

📝 練習クイズ|「You are something」&関連表現の使い分け

❓クイズ①:驚きを伝えるとき

A: You solved that complex math problem in 3 minutes!?
B: Wow, ____________________!

答え:You are something!

解説:
このフレーズは、相手の予想外の行動に驚いた時にぴったりの表現。
“Wow” という驚きの反応とセットで自然に使えます。

❓クイズ②:唯一無二の存在に対して

A: You always know exactly what I need before I even say it.
B: Thanks… ____________________.

答え:You’re one of a kind.

解説:
「他に代わりがいない」「特別な存在」という意味で、深い感謝や尊敬を込めて使われる表現。
親しい相手に使うと効果的です。

❓クイズ③:感心したプレゼンに対して

A: I just finished my pitch presentation for the new project.
B: I watched it. ____________________.

答え:That was impressive.

解説:
結果やパフォーマンスに対して「印象的だった」と伝えるときに使うのが “impressive”。
行動そのものよりも「成果・出来栄え」にフォーカスした褒め言葉です。

❓クイズ④:繰り返し驚かされる相手に

A: I stayed up all night and finished editing the whole video.
B: Seriously? ____________________.

答え:You never cease to amaze me.

解説:
「君には毎回驚かされるよ」という意味で、驚きが継続している場合に使う大人っぽい褒め表現です。

❓クイズ⑤:ちょっと変わった行動をユニークに褒める

A: I sang karaoke on the street last night.
B: Haha, ____________________!

答え:You’re quite something!

解説:
“quite” をつけることで驚きの度合いがアップ。やや強めの称賛や呆れ混じりのユニークさを伝えるのにぴったりの表現です。

✨まとめとひとことアドバイス

表現の微妙なニュアンスは、シーンごとに繰り返しアウトプットすることで自然に身につきます。
「わかる」と「使える」は別物。ぜひ、会話でどんどん試してみてください!

✅ より多くのフィードバックと実践環境で学びたい方へ
👉 無料体験レッスンはこちら

 

よくある質問(FAQ)

Q. 「You are something」とはどういう意味ですか?

A. 「You are something」 は、相手の特別さや驚くべき行動に対して「あなたってすごいね!」という意味で使われるカジュアルな褒め言葉です。単純に「何か」ではなく、驚きや称賛の気持ちを含んだ表現です。

Q. 「You are something」と「You are someone」の違いは?

A. 「You are something」 は相手の行動や個性に感心したときに使うのに対し、「You are someone」 は「影響力のある人」や「重要な人物」という意味合いで使います。似ていてもニュアンスが全く違うので注意しましょう。

Q. 「You are something」の使い方を例文で教えてください

A. たとえば、「1時間で全部終わらせたの?」と驚いて「You are something!」と言うと、「すごいね!」という意味になります。驚き+賞賛の感情を込めて言うのがコツです。

Q. 「You are something」は皮肉っぽく使うこともありますか?

A. はい、声のトーンや表情によっては皮肉や嫌味として伝わることもあります。たとえば「また遅刻?君って本当にすごいね(苦笑)」のように使われると、ネガティブなニュアンスになります。

Q. 「You are something」に似た表現はありますか?

A. はい、たとえば 「You’re amazing!」「You’re one of a kind.」 などが似た意味で使えます。どれも相手を称賛する表現ですが、使う場面や親しさに合わせて使い分けると自然です。

Q. 「You are something」の間違った使い方にはどんな例がありますか?

A. よくある間違いは 「You are a something」 のように冠詞をつけてしまうことです。“something”は数えられない抽象的な言葉なので、基本的に冠詞は不要です。

Q. “You are quite something”の意味と使い方は?

A. 「You are quite something」 は、驚きや感心の気持ちをより強調した言い方です。たとえば「1人で全員の分を準備したの?君って本当にすごいね!」のような場面で使えます。

Q. 「impressive」と「You are something」の違いは?

A. 「impressive」 は「印象的」「感心した」という意味で、行動や結果にフォーカスしています。一方で 「You are something」 は、その人自身の存在や個性に対して驚きや賞賛を伝える表現です。

Q. 英語で誰かを褒めたいときの他の言い方は?

A. 状況に応じて 「You’re incredible!」(すごすぎる)、「That was amazing!」(今のすごかった)なども使えます。シンプルだけど気持ちが伝わる表現を覚えておくと便利です。

Q. 英語表現を実際の会話で使えるようになるにはどうすればいい?

A. 単に覚えるだけでなく、実際に話してフィードバックを受けることが大切です。RYO英会話ジムでは、発言を見える化して間違いから学ぶサイクルがあるので、表現を「使える英語」に変えていけます。
👉 よければ 無料体験レッスンで体感してみてください!

 

📝この記事のまとめ

  • 「You are something」 は、驚きや称賛を伝えるカジュアルな褒め言葉
  • 文脈やトーンによっては、皮肉や嫌味にもなりうるので注意
  • 関連表現には You’re amazing! / You’re quite something! / You never cease to amaze me などがある
  • 「outstanding」「remarkable」「impressive」などの語彙も一緒に覚えると表現の幅が広がる
  • 実際の会話で使ってこそ、英語力は定着します!

🎯 実際にアウトプットしてみたい方は
▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスンで、
「知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!😊

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,158人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。