こんにちはRYO英会話ジムです。「a tough break」は、困難な状況や不運な出来事を指す英語表現です。ビジネスシーンでもよく使われる表現の一つです。この記事では、「a tough break」の意味や使い方、例文、同じ意味の英語表現、そして覚えておくと良い英語表現について解説します。
a tough breakの意味と使い方
「a tough break」は、「厳しい状況」「不運な出来事」といった意味を持ちます。例えば、ビジネスシーンで、失敗したプロジェクトや重要な取引が失敗に終わったときに、「That’s a tough break.」という表現を使うことができます。
3つの例文
以下に、「a tough break」を使った例文を3つ紹介します。
上司が…
あの大口取引を失ったのは、うちの会社にとって厳しい状況だった。
同僚が…
その会議がパンデミックの影響で中止になったのは、不運だった。
同僚が…
頑張って仕事をしてきたのに、締め切りを逃すことになってしまったのは、厳しかった。
同じ意味の英語表現
「a tough break」には、同じ意味を表す英語表現がいくつかあります。代表的なものをいくつか挙げてみます。
- a bad break
- a raw deal
- tough luck
これらの表現も、「厳しい状況」「不運な出来事」といった意味を持っています。
一緒に覚えておくと良い英語表現
「a tough break」を使う際には、以下のような表現も一緒に覚えておくと良いでしょう。
- tough situation: 厳しい状況
- unfortunate event: 不運な出来事
- bad luck: 不運
これらの表現を組み合わせることで、より正確に自分の気持ちを表現することができます。
関連する記事
以上が「a tough break」の意味や使い方、例文、同じ意味の英語表現、そして一緒に覚えておきたい表現についての解説でした。このフレーズを覚えておくと、悪い運命に見舞われた友人や知人に共感を示すことができます。また、自分自身が落ち込んだり、挫折感を感じた場合にも、このフレーズを使って周りの人に伝えることができます。
最後に、この記事を読んでくださり、ありがとうございました。次回の記事もお楽しみに!またお会いしましょう。See you around!
コメントを残す