話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

野球界を革新する:「大谷ルール」の英語表現とその例文

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

そんなあなたにおすすめなのが、「RYO英会話ジム」で無料相談が可能なので、英語力を伸ばしたい方はお気軽にご連絡ください。→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムです。今回は、日本のプロ野球選手・大谷翔平選手の活躍により、世界的な注目を浴びた「大谷ルール」について、英語表現と例文を紹介します。この「大谷ルール」とは、投手としても打者としても活躍できる選手を指す言葉であり、これによって野球界には新しい可能性が生まれました。それでは、この「大谷ルール」を英語でどう表現するのか、具体的な例文を交えながら解説していきましょう。

 

 

大谷ルールとは?

「大谷ルール」とは、日本のプロ野球選手、大谷翔平選手の活躍によって、メジャーリーグにおいて投手としても打者としても活躍することができる選手を指す言葉です。これによって、一つのポジションに留まらず、柔軟なプレイスタイルを求められる選手たちにとって、新しい選択肢が生まれました。

 

 

無料トライアル実施中

大谷ルールの英語表現

では、「大谷ルール」の英語表現は何でしょうか。それは、「Two-way player rule」といいます。この「Two-way」とは、「両方向」という意味です。つまり、投手としても打者としてもプレイできる選手を指します。例えば、以下のような文を考えてみます。

アイヴァン
Shohei Ohtani is a two-way player who has made a great impact on the Major League Baseball.
大谷翔平選手は、メジャーリーグベースボールに大きな影響を与えた両方向(二刀流)プレイヤーです。

 

 

このように、「Two-way player rule」を使うことで、大谷翔平選手のようなに二刀流プレイヤーについて話すことができます。

 

 

インターネットではShouhei Otani ruleとも言ったりしますが…

はい、それでも構いません。実際、日本語での呼称である「大谷ルール」を直訳したものが「Shohei Otani Rule」であるため、この表現を使うことも一般的です。ただし、国際的には「Two-way player rule」がよく使われているため、その表現を使うこともおすすめです。

 

 

 

 

大谷に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上、「大谷ルール」の英語表現と例文を紹介しました。今後も、スポーツに関する情報を英語で伝える際には、「Two-way player rule」を使ってみてはいかがでしょうか。それではSee you around!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム