こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。”When it comes to…”は英語会話において頻繁に使われる表現です。特定の話題や分野に言及する際に便利で、話の焦点を明確にします。このフレーズの魅力と効果的な使い方を解説し、日常会話やビジネスシーンでの活用法を紹介します。
意味
“When it comes to…” というフレーズは、「〜のことになると」「〜に関しては」という意味で使われます。特定のトピックや状況に対する話題が切り替わる時や、特定の分野や事柄に焦点を当てたい時に用いられます。このフレーズを用いることで、話の内容が特定の主題や領域に特化していることを明確にします。
何か特定のカテゴリーについて話すときによく使うフレーズです。“come”の後ろにきているのは、”to”不定詞ではなく前置詞で、名詞(句)や代名詞、または動名詞が来ます。動名詞の場合は、”When it comes to spending money,”「お金を使うことになると、」のように使えますよ。
例文
友人へ…
ITに詳しい?
IT関連のことになると、チンプンカンプンだよ。
直訳にすると、「私にとってそれはまったくのギリシャ語(Greek)です。」となりますが、意訳して「私にとってギリシャ語のようにチンプンカンプンです。」となります。”Shakespeare”(シェークスピアー)の “Julius Caesar”(ジュリアスシーザー)の台詞にあるそうです。
彼女について…
お金のことになると、僕の彼女はとても厳しいんだ。
姉について…
- 英文: “When it comes to education, we must consider both quality and accessibility.” 和訳: 「教育のことになると、我々は品質とアクセシビリティの両方を考慮しなければなりません。」
- 英文: “When it comes to cooking, patience is just as important as skill.” 和訳: 「料理に関しては、技術だけでなく忍耐も同じくらい重要です。」
- 英文: “When it comes to technology, staying updated is crucial for success.” 和訳: 「技術のことになると、最新の情報に留まることが成功には不可欠です。」
- 英文: “When it comes to health, prevention is better than cure.” 和訳: 「健康に関しては、予防は治療よりも優れています。」
- 英文: “When it comes to friendship, trust is the foundation.” 和訳: 「友情のことになると、信頼が基盤です。」
似た英語表現
“When it comes to…”に似た英語表現として、以下のようなフレーズがあります。これらの表現も、特定のトピックや状況について話す際によく使われます。
Regarding…
例文: “Regarding our vacation plans, I think we should consider visiting Europe.”
和訳: 私たちのバケーションプランに関しては、ヨーロッパ訪問を検討すべきだと思います。
解説: “Regarding”は「〜に関して」という意味で、特定の話題や問題に言及する際に使用します。
As for…
例文: “As for the budget, we need to cut down on unnecessary expenses.”
和訳: 予算に関しては、不必要な支出を削減する必要があります。
解説: “As for”は、話の焦点を変更する際や、特定のトピックに言及する際に用いられます。
Speaking of…
例文: “Speaking of movies, have you seen the latest Marvel film?”
和訳: 映画の話になったら、最新のマーベル映画を見ましたか?
解説: “Speaking of”は、話題が自然にその方向に移った時に、「〜の話では」という意味で使われます。
In terms of…
例文: “In terms of performance, the new model outperforms the old one.”
和訳: 性能の面では、新モデルが旧モデルを上回っています。
解説: “In terms of”は、「〜の観点から見ると」という意味で、特定の基準や観点から物事を評価する際に使用します。
文頭に置ける表現に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。いかがでしたか?機会があれば是非使ってみてください。それでは、See you again!
コメントを残す