3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

確認フレーズ完全マスター!「この認識で合っていますか?」英語でどう言う?

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちは、みなさん。RYO英会話ジムです。ビジネスシーンでよく使われる「この認識で合っていますか?」というフレーズ。相手との理解が一致しているかを確認する際に非常に便利ですが、英語でどのように表現するかは意外と悩むもの。今日はこのフレーズの英語表現とその使い方を、わかりやすく解説します。

 

 

「この認識で合っていますか?」の英語表現

Is my understanding correct?

直訳すると「私の理解は正しいですか?」となり、あなたの理解が相手と合っているか確認したい時に使用します。

Am I correct in thinking that…?

これは「…と考える私は正しいですか?」という意味で、特定の事項について理解していることを確認する際に便利です。

Do we have the same understanding?

「私たちは同じ理解をしていますか?」という意味で、双方の理解が一致しているかを確認する時に使います。

 

 

無料トライアル実施中

 「この認識で合っていますか?」を使った例文

アイヴァン
Is my understanding correct that we will move forward with the new project starting next month?
来月から新プロジェクトを進めるという私の理解は正しいですか?

 

 

スタローン
Am I correct in thinking that the deadline is extended to next Friday?
締切が次の金曜日に延長されたと理解しているのですが、私の理解は正しいですか?

 

 

マイク
Do we have the same understanding that the client has requested additional features?
クライアントが追加機能を要求しているという私たちの理解は一致していますか?

 

 

 

似たような表現

Could you confirm if my understanding is correct?

  • “Could you confirm if my understanding of the project’s deadline is correct? I believe it’s due next Friday.”
  • 「プロジェクトの締め切りについて私の理解が正しいか確認していただけますか? 来週の金曜日が締切だと思っています。」

このフレーズは、自分の理解が正しいかどうかを相手に確認を求めたい時に使用します。ビジネスの会話や、誤解を避けたい重要な話題に対して使うことが多いです。丁寧な表現なので、相手を尊重しながらも確認を求めることができます。

I just want to make sure that…

「…を確認したいだけなのですが」と前置きして、理解の確認をしたいときに便利です。

  • “I just want to make sure that we’re meeting at the coffee shop on Main Street, not the one by the library.”
  • 「メインストリートのカフェで会うことになっているんですよね、図書館の近くのではなくて。」

このフレーズは、自分の理解を確認するためのもう少し柔らかい表現です。”I just want to make sure that…” の後に続く内容は、特に重要なポイントや、会話の中で誤解を避けたい部分に使われます。カジュアルな会話でもビジネスの会話でも使用できる便利なフレーズです。

確認は大切!「make sure」の使い方完全ガイド

Are we on the same page?

よりカジュアルな表現で、「私たちは同じ認識ですか?」と相手との理解が一致しているかを確認する時に使います。

  • “Before we continue, can we just confirm that we’re on the same page about the marketing strategy?”
  • 「続ける前に、マーケティング戦略について同じ認識であることを確認できますか?」

「Are we on the same page?」は、非常にカジュアルな表現で、話している内容や計画について、相手と自分が同じ理解を共有しているかを確認したいときに使います。このフレーズは、特にチームワークや共同作業が関係する状況で役立ちます。気軽に意見の一致を確認できるため、会話をスムーズに進めることができます。

「On the same page」の使い方完全ガイド!チームで成果を出す秘訣

 

 

関連する語彙とその例文

Clarify (明確にする)

  • Could you clarify the details of the contract?
  • (契約の詳細を明確にしていただけますか?)

Confirm (確認する)

  • Please confirm the meeting time.
  • (会議の時間を確認してください。)

Understanding (理解)

  • We have a mutual understanding of the project goals.
  • (私たちはプロジェクトの目標について共通の理解を持っています。)

 

 

押さえておきたいポイント

状況に応じて表現を選ぶ

フォーマルな場では「Is my understanding correct?」、よりカジュアルな環境では「Are we on the same page?」を選ぶなど、シーンに合わせて使い分けましょう。

明確に確認する

確認事項は具体的に述べることで、誤解を避けることができます。

相手の立場を尊重する

確認を求める際は、相手の意見や理解も大切にする姿勢を見せましょう。

 

 

 

 

関連記事

 

 


「この認識で合っていますか?」というフレーズは、誤解を防ぎ、スムーズなコミュニケーションを図る上で欠かせない表現です。今回紹介した英語表現を活用して、ビジネスシーンでの理解の確認をより効果的に行いましょう。

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム