課題と改善策を具体化!脳に汗をかくアウトプット&添削

相手に気配りを示すビジネス英語表現:「度々申し訳ございません」の使い方

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちは皆さん、RYO英会話ジムです。ビジネスシーンでの一般的なフレーズを学びましょう。今回は、「度々申し訳ございません」という日本語表現を英語でどのように表現するかを紹介します。ビジネスコミュニケーションにおいて、謙譲の意を示すことは重要です。そのため、適切なフレーズを使いこなせるようにしましょう。

 

 

「度々申し訳ございません」の英語表現とその使い方

“I’m sorry once again.” という表現は、”度々申し訳ございません”の意味を伝える一つの方法です。この表現を使うことで、もう一度謝罪の意を表現することができます。ただし、文脈によっては異なる表現も使われることがありますので、その場面に合った表現を選ぶことが大切です。以下の表現も参考にしてください。

  • I apologize for any inconvenience.
    • (ご不便をおかけして申し訳ありません。)
  • I deeply regret any trouble this may have caused.
    • (これによって生じた問題を深くお詫び申し上げます。)
  • I’m sorry for the repeated inconvenience.
    • (繰り返しのご不便をお詫び申し上げます。)

 

これらの表現も「度々申し訳ございません」と同じく、謝罪の意を伝えるための方法です。文脈によって、どの表現が最適か判断して使用することが大切です。

フォーマルな順番

  1. I apologize for any inconvenience.
  2. I deeply regret any trouble this may have caused.
  3. I’m sorry for the repeated inconvenience.
  4. I’m sorry once again.

使う際には、文脈や相手に合わせて選ぶことが重要です。

 

どんな場面で使える?

  1. I apologize for any inconvenience.
    • 顧客やクライアントに向けて:商品やサービスに不具合や遅延が生じた場合に使用します。カスタマーサポートやビジネス関連で適切です。
  2. I deeply regret any trouble this may have caused.
    • フォーマルな場面やビジネスシーンで:重大な問題やトラブルが起きた場合に、謝罪の意を表現する際に使用します。
  3. I’m sorry for the repeated inconvenience.
    • 繰り返しの不具合や問題が発生した場合に:同じ問題が何度も起こった際に、相手に対して繰り返しの謝罪を表現する際に使用します。
  4. I’m sorry once again.
    • 前回と同じ問題が発生した場合に:前回同様の問題が再度発生した際に、相手に対して再度謝罪を表現する際に使用します。

これらの表現は、カスタマーサービス、ビジネス会話、プロフェッショナルなコミュニケーションなど、様々な状況で適切に使えます。相手の立場や状況に合わせて表現を選ぶことが大切です。

 

 

無料トライアル実施中

関連する語彙

  1. Regret: 遺憾に思う、後悔する
    • I deeply regret any trouble this may have caused. (これによって生じた問題を深くお詫び申し上げます。)
  2. Inconvenience: 不便、お手数
    • I apologize for any inconvenience. (ご不便をおかけして申し訳ありません。)
  3. Trouble: トラブル、問題
    • I deeply regret any trouble this may have caused. (これによって生じた問題を深くお詫び申し上げます。)

 

これらの例文は、それぞれの単語をどのように使って表現するかの例です。適切な場面でこれらの表現を活用して、相手に適切な謝罪や説明を伝える際に役立ててください。

 

 

 

 

関連する記事

 

 


 

ビジネスのコミュニケーションでは、適切な謙譲表現を使うことが重要です。今回紹介したフレーズを使いこなして、円滑なビジネスコミュニケーションを築いていきましょう。

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム