課題と改善策を具体化!脳に汗をかくアウトプット&添削

「定例会議」英語フレーズ5選と実用例とその周辺語彙

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムです。今日は今日から使える「定例会議」の英語表現は?についてお話します。会議はmeetingだって知ってるけど、部署内で情報交換したり、現状の報告をし合う定例会議はどうでしょうか。meetingだけだと物足りない感じですね。適切な言い方を覚えておきましょう。この記事を読み終えるころには英語でアウトプットできる準備ができているでしょう。それではまいります。

 

 

英語表現

「定例会」という用語を用いる際、その表現は様々です。基本的に「定例会」を英語で表す際は、「regular meeting」という言葉が適切です。もし会議が週次や月次で開催されることを具体的に示したい場合は、「weekly」または「monthly」という形容詞を「meeting」の前に配置することで、その頻度を明確に伝えることができます。さらに、「status meeting」という表現も一般的で、「status」には「現在の状況」を意味するため、この用語を使用することで「現状報告会」というニュアンスを持たせることが可能です。同様に、「status update」、「progress check meeting」、「project status meeting」といったフレーズも、会議の目的や内容をより詳細に表現する際に役立ちます。

また、発音の違いにも注意が必要です。アメリカ英語では「スタータス」と発音されることが多く、一方でイギリス英語では「ステイタス」と発音される傾向があります。このような地域による発音の違いを理解し、適切な表現を選ぶことが重要です。

 

 

無料トライアル実施中

例文

新しい部署に移って…

ウィル
Will there be a regular meeting any time soon?
近々定例会はありますか?

 

 

部下へ…

アイヴァン
Shall we conduct our weekly meeting in a little while?
少ししたら週次定例会やりましょうか?

 

 

チームメンバーへ…

ナオミ
Who will host this coming monthly meeting?
誰が次の月次定例会を主催するの?

 

 

上司から…

リョウ
Sorry, but let me cancel our status update for tomorrow.
ごめんだけど、明日の定例会キャンセルさせて。

 

 

同僚へ…

スタローン
How often do you run status meetings?
どのくらいの頻度で定例会やるの?

 

その他例文

1. Status Update

  • 英文例: “During tomorrow’s status update, we’ll review the current progress of our projects and discuss any immediate actions needed to address recent challenges.”
  • 和訳: 「明日のステータスアップデートでは、プロジェクトの現在の進捗を確認し、最近の課題に対処するために必要な即時の行動について議論します。」

2. Progress Check Meeting

  • 英文例: “The monthly progress check meeting is scheduled for next Monday, where we’ll evaluate our team’s achievements against the planned milestones and set goals for the upcoming month.”
  • 和訳: 「月次の進捗確認会議は、来週の月曜日に予定されており、そこでは計画されたマイルストーンに対するチームの成果を評価し、来月の目標を設定します。」

3. Project Status Meeting

  • 英文例: “At the project status meeting, we’ll present an overview of where each project stands, identifying any risks and outlining strategies for mitigation.”
  • 和訳: 「プロジェクトステータス会議では、各プロジェクトの現状を概観し、リスクを特定して、その軽減策を概説します。」

 

 

関連する英単語

これらの表現は、ビジネスの様々な場面で用いられ、会議の目的や形式、期待されるアウトカムを具体的に示すのに役立ちます。

  1. Quarterly Meeting: 四半期ごとに開催される会議。3ヶ月に1度の定例会議を指します。
  2. Annual Meeting: 年次会議。年に1度開催される重要な定例会議で、しばしば組織の成果報告や計画の発表が行われます。
  3. Team Meeting: チーム会議。特定のチーム内での情報共有や調整、計画などを目的とした会議です。
  4. Strategy Meeting: 戦略会議。組織の長期的な方針や戦略を討議するための会議。
  5. Kick-off Meeting: プロジェクト開始会議。新しいプロジェクトやフェーズの開始時に行われる会議で、目標設定や役割分担などが行われます。
  6. Wrap-up Meeting: 締め会議。プロジェクトや特定の作業の終了時に開催され、成果のまとめや反省点の共有が行われます。
  7. Steering Committee Meeting: 運営委員会会議。プロジェクトや組織の方針決定を行う高レベルの会議です。
  8. Operational Meeting: 運営会議。日常業務の運営や管理に関連する問題を扱います。
  9. Board Meeting: 取締役会議。組織の最高意思決定機関である取締役会が行う会議です。
  10. All-hands Meeting: 全体会議。組織全体のメンバーが参加する大規模な会議で、組織の方針、成果、その他重要な情報の共有が目的です。
  11. Breakout Session: 分科会。大規模な会議の中で特定のテーマや課題について深く議論するために設けられる小グループのセッションです。
  12. Town Hall Meeting: タウンホールミーティング。組織のリーダーが参加者全員からの質問に答えたり、情報を共有したりするオープンなフォーラムスタイルの会議です。
  13. Feedback Session: フィードバック会議。プロジェクトや業務の成果に対する評価や提案を収集し、改善策を検討する会議です。
  14. Brainstorming Session: ブレインストーミング会議。新しいアイデアや解決策を自由に出し合うクリエイティブな会議です。

 

 

 

 

会議に関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が今日から使える「定例会議」の英語表現は?でした。それではSee you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム