こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。「mind if I…?」は英語で頻出する便利な表現です。主に許可を求めたり、何かをする前に他人の意見を尋ねたいときに使います。このフレーズを自然に話すことができれば、英会話がよりスムーズになります。今日はその発音のコツと使い方を紹介しましょう。
まずは聞き取ってみよう
“mind if I ~?”は”Do you mind if I ~?”の省略した形で、「〜してもいいですか?」という意味です。私たちなら「マインド イフ アイ」と発音するかと思いますがネイティブはそんな風に発音しません!まずは会話の音声を聞き取ってみましょう。
映画館で…
アイヴァン
Mind if I sit here?
ここに座ってもいいですか?
ここに座ってもいいですか?
リョウ
その他例文
- Mind if I open the window?
窓を開けてもいいですか?
- Mind if I sit here?
ここに座ってもいいですか?
- Mind if I take a look?
見てもいいですか?
マインディファイのような音になる
聞き取れましたか?”mind”の“d”とifの“I”の音がつながって「ディ」という音になります。またifの“f”と“I”の音がつながって、「ファ」という音になります。よって続けて発音すると「マンディファイ」という音になります。
注意点
このフレーズを聞く際、特に注意すべきは、ネイティブスピーカーが話す速さとリエゾンです。速い会話の中では、「mind if I…?」がさらに短く聞こえ、単語の境界が曖昧になりがちです。そのため、文脈をよく聞き、許可を求める文脈で使われているかを判断することが大切です。
似たリエゾン表現
Would you mind if I…?(〜しても構いませんか?)
発音のコツ
- “Would you”は、速い会話では「ウッジュ」と聞こえることがあります。ここでも”you”の音が縮まり、「ジュ」という音になります。
- “mind if I”は、「マインディファイ」として連結しやすく、全体的にリエゾンを活用して流れるような発音を心がけます。
- “Would you mind if I took a quick break?”(ちょっと休憩しても構いませんか?)
mindに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。「mind if I…?」は英会話における重要なフレーズの一つです。今回紹介した発音のコツと使用例を参考に、さまざまな状況で活用してみてください。自然な英会話の流れの中でこのフレーズを使いこなせるようになれば、ネイティブスピーカーとのコミュニケーションがよりスムーズになりますよ。
コメントを残す