目次
はじめに
「especially」と「specially」、この2つの言葉は似ているようで、使い方に違いがあります。英語を学ぶときに、こうした細かい違いを知っておくと、もっと自然な表現ができるようになりますね。
この記事では、これらの言葉の意味と使い方をわかりやすく説明します。それぞれの言葉がどのような場面で使われるのか、具体的な例を交えながら解説しますので、ぜひ最後まで読んでみてくださいね。
「especially」の使い方
「especially」の基本的な意味
「especially」は「特に」や「非常に」といった意味で使われます。何かを強調したいときや、他のものと比べて際立たせたいときに使います。たとえば、「私は特にこれが好きです」と言いたいときに使います。
具体的な例
- 例文1: I love Japanese food, especially sushi.
和訳: 私は日本の料理が大好きです。特に寿司が好きです。 - 例文2: This book is interesting, especially the chapters on history.
和訳: この本は面白いです。特に歴史に関する章が良いです。 - 例文3: She worked hard, especially during the final week before the exam.
和訳: 彼女は一生懸命働きました。特に試験の前の最終週に頑張りました。
「especially」を使うことで、特に強調したい部分を明確にすることができます。上記の例を参考にして、自分の文章や会話でも使ってみてくださいね。
「specially」の使い方
「specially」の基本的な意味
「specially」は「特別に」や「特に」という意味で使われます。特別な目的や状況に合わせて行うことや、何かが他と異なる理由で特別であることを表現する際に用います。何かを特別な方法で行ったり、特別な用途で作られたことを伝えたいときに使います。
具体的な例
- 例文1: This cake was made specially for your birthday.
和訳: このケーキはあなたの誕生日のために特別に作られました。 - 例文2: The hotel offers specially designed rooms for people with disabilities.
和訳: そのホテルでは、障害者のために特別に設計された部屋を提供しています。 - 例文3: She wore a dress specially chosen for the occasion.
和訳: 彼女はその機会のために特別に選ばれたドレスを着ていました。
「specially」を使うことで、何かが特別な目的や条件に合わせて作られたり、用意されたりしていることを伝えることができます。上記の例を参考にして、自分の表現でも使ってみてくださいね。
音声付き例文
especiallyは他と比べてより特別なときに使う
3匹の飼い猫の中で特に好きな猫ちゃんを聞くと…
特にモコモコちゃんが好きだわ。
姉がフラワーショップに立ち寄りたいと言い….
花が、特にバラが大好きなの。
ある賞をいただいて…
特にずっと応援してくれた妻には感謝しています。
例文を見るとわかるように1つ目は、3匹の猫の中で特別にモコモコちゃんが好きと話しています。また2つ目の例文に関しては、たくさんの種類の花の中でも特別にバラが好きと話しています。他の英語で表現するとsome estra compared to othersやvery muchになります。だからespeciallyは他より特別に感じる場合に使いましょう。
speciallyは特別に何かをするときに使う
彼女と食事をしていて…
君のために特別にこのプレゼントを買ったんだ。
リョウはどこに行ったのか聞かれて…
彼はとりわけお気に入りのポテトチップスを買いに行ったよ。
他の英語で表現するとspecial purposeのような感じになります。1つ目の例文だと彼のために特別にプレゼントを買ったことになりますし、また2つ目の例文にかんしては特別にわざわざお気に入りのお菓子を買うためにお店に行ったことになります。
「especially」と「specially」の違い
使い分けのポイント
- 「especially」
「especially」は、一般的に何かを特に強調したいときに使います。特定のものや状況が他と比べて際立っている場合に使うのがポイントです。例えば、「特に好きなもの」や「特に重要なこと」を言いたいときに適しています。 - 「specially」
「specially」は、特別な目的や条件に合わせて何かが行われた場合や設計された場合に使います。何かが特別に作られた、または特別な配慮がなされている場合に適しています。例えば、「特別に作られた」や「特別な目的のために」という意味で使います。
例文で違いを確認
- 「especially」の例文
- 文: I enjoy reading mystery novels, especially those by Agatha Christie.
和訳: 私はミステリー小説を読むのが好きですが、特にアガサ・クリスティのものが好きです。
解説: ここでは「especially」を使って、他のミステリー小説と比べてアガサ・クリスティの作品が特に好きであることを強調しています。
- 文: I enjoy reading mystery novels, especially those by Agatha Christie.
- 「specially」の例文
- 文: The restaurant offers a menu specially designed for vegetarians.
和訳: そのレストランでは、ベジタリアンのために特別に設計されたメニューを提供しています。
解説: ここでは「specially」を使って、ベジタリアンのために特別に作られたメニューがあることを伝えています。
- 文: The restaurant offers a menu specially designed for vegetarians.
これで「especially」と「specially」の違いが理解できると思います。どちらの言葉も文脈によって使い分けることで、より正確で自然な表現ができます。
まとめ
「especially」と「specially」の使い分けについて振り返ってみましょう。
- 「especially」
- 基本的な意味: 特に、非常に
- 使い方: 他と比べて際立っていることを強調したいときに使います。特に好きなものや重要なことを表現する際に用います。
- 「specially」
- 基本的な意味: 特別に、特に
- 使い方: 特別な目的や条件に合わせて行われたことや設計されたことを伝えたいときに使います。特別に作られたものや特別な配慮がなされたことを表現する際に用います。
どちらの言葉も文脈によって使い分けることで、より正確な表現が可能になります。使い方を理解し、日常生活や会話の中でぜひ活用してみてくださいね。
応援メッセージ
英語の学習は楽しいけれど、時には難しく感じることもありますよね。でも、少しずつ学んでいくことで、自信がついてきますよ。今回の「especially」と「specially」の違いをしっかり覚えて、使いこなせるようになると、さらに英語が楽しくなります。応援しています!あなたの英語学習がうまくいくように願っています。
コメントを残す