毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

「紙一重」を英語で表現する方法とその使い方

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。今日は日本語には独自の表現がある中でも、特に「紙一重」という表現に焦点を当てて、それを英語でどのように表現するかを紹介したいと思います。この「紙一重」の表現は、微妙な違いや差異を示す際に使われ、日常英語でも非常に役立つ表現です。

 

 

「紙一重」の英語表現

英語では、「紙一重」のような微妙な差異を表現するためにいくつかの表現があります。以下に、それらの表現を紹介します。

A fine line (between)

この表現は、微妙な違いや差異を強調する際に使います。

A hair’s breadth (away from)

これは非常に微細な差を表現するのに使います。

Narrow margin

このフレーズは、わずかな差異を示すのに使えます。

 

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

例文

リョウ
There’s a fine line between success and failure.
成功と失敗は紙一重だ。

 

 

ロバート
She missed the first-place finish by a hair’s breadth.
彼女は1位からわずかの差で逃してしまった。

 

 

マイク
The decision was made with a narrow margin of votes.
その決定はわずかな票差で行われた。

 

 

 

関連する語彙とその例文

これらの語彙も微妙な違いを表現する際に役立ちます。

Subtle

(微妙な)

  • He made a subtle change to the recipe, and it tasted much better.
  • 彼はレシピを微妙に変えて、味が格段に良くなった。

Delicate

(微細な)

  • The clock’s delicate mechanism required careful handling.
  • 時計の微細な機構は注意深い取り扱いが必要だった。

Precise

(正確な)

  • She has a precise understanding of the subject.
  • 彼女はそのテーマについて正確な理解を持っている。

 

 

 

 

関連する記事

 

 


 

「紙一重」という日本語の表現は、微妙な違いや差異を伝える際に非常に便利です。しかし、英語でも同様の微細な差異を表現する方法がいくつかあります。今回紹介した「A fine line」や「A hair’s breadth」、そして「Narrow margin」などの表現は、日常英語で使える役立つフレーズです。これらを上手に活用して、微妙な違いを的確に伝えることができるでしょう。

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,159人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。