こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は形容詞または「名詞」で「男らしい」と言いたいときの英語表現についてお話します。この記事を読めば、男性の性格についてさらにスムーズな会話ができるようになります。それではまいりましょう。
形容詞編
manly
ホジティブ
人から男らしいって言われるんだな。
“manly”に”ly”がついているので、副詞っぽいですが形容詞です。この言葉には「勇敢さ」「精神的な強さ」というニュアンスがあり、ポジティなイメージで使われやすいです。なのでよく褒め言葉で使いますね。あと逆に女性らしいも”womanly”と表現することができます。
macho
ホジティブ
あなたの彼氏は男らしいタイプの男性?
日本語だと筋肉がついているという意味で「マッチョだね」なんて使ったりしますが、英語では「男らしい」という性格的な意味で使うことができます。
彼はとても男らしいよ。
masculine
ホジティブ
彼より私のほうが男らしいとも思うわ。
“masculine”は、下に紹介する”macho”と比べてフォーマルな言い方です。masculineもmachoも自己主張が強く、積極的なイメージです。とくに”macho”は、支配的な男性をイメージするところもあり、マイナスの意味で使われることもあります。
名詞編
ホジティブ
a real man
私には男らしい男性が必要だわ。
男性にとっては、”real man”と言われることはかなりの褒め言葉かと思います。女性を尊敬し、信頼し、そして精神的にも肉体的にも守ってくれるような人ですね。そういう相手にはこの”real man”がピッタリです。
a man’s man
ホジティブ
一度でもいいから男の中の男って誰かに言われたいな。
こちらはもう最高級の褒め言葉です。自分よりも周りを常に第一においてそれでいて謙虚。愛する人を守りながらも仕事では人一倍頑張り男女問わず尊敬されるような人です。
「男」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が形容詞または「名詞」で「男らしい」と言いたいときの英語表現についてでした。それでは、See you around!
コメントを残す