毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

「共働き」の英語表現とその例文 – デュアルインカムやワーキングカップルについての解説と使い方例

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

はじめまして!今回は、共働きに関する英語表現と例文についてお伝えします。近年は、夫婦やパートナーが共に働く「共働き」が一般的になってきました。そこで、共働きを表す英語表現を紹介し、実際の使い方例を示していきます。デュアルインカムやワーキングカップルなど、よく使われる表現について詳しく解説しますので、ぜひ最後までお付き合いください。

 

 

「共働き」の英語表現

収入にいて聞かれて…

アイヴァン
Both my husband and I have full-time jobs, so we have a dual income household.
私たち夫婦はともにフルタイムの仕事を持っているので、両収入の家庭です。

 

 

お姉さんの仕事について聞かれて…

ウィル
My sister and her husband are a working couple, and they both have demanding jobs.
姉夫婦はともに働いており、二人とも要求の厳しい仕事を持っています。

 

 

共働きを表す英語表現として、Dual income / Double incomeやWorking coupleがあります。Dual income / Double incomeは「二重収入」という意味で、夫婦やパートナーがそれぞれフルタイムで働いていることを表します。Working coupleは「働く夫婦」という意味で、夫婦が共に働いていることを表します。

 

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

その他例文

  • My husband and I both have successful careers, so we enjoy the benefits of a dual income household.(私と夫はともに成功したキャリアを持っているため、両収入の家庭の恩恵を受けています。)
  • Jane and her husband are a working couple, and they are able to save a lot of money because of their combined salaries.(ジェーンと夫はともに働くカップルであり、二人の収入を合わせることで多くのお金を貯蓄することができます。)
  • When my wife and I decided to start a family, we knew we needed to be a dual income household to afford our expenses.(妻と私が家族を始めることを決めたとき、私たちは支出を賄うために両収入の家庭である必要があることを知っていました。)
  • As a working couple, we have to make sure to balance our careers and personal lives to maintain a healthy relationship.(働くカップルとして、私たちはキャリアとプライベートのバランスをとり、健康な関係を維持することが必要です。)
  • Being a dual income household has allowed us to travel and enjoy many of life’s luxuries.(両収入の家庭であることで、私たちは旅行をすることや、多くの豪華なものを楽しむことができました。)

 

 

「共働き」と一緒に覚えておきたい英単語

  1. Dual-income household: 両親が収入を得ている家庭
  2. Working parents: 育児をしながら仕事をしている親
  3. Work-life balance: 仕事とプライベートのバランス
  4. Childcare: 子育てに関することを指します。保育園や幼稚園、ベビーシッターなど
  5. Flexible work arrangement: 柔軟な働き方のことを指します。フレックスタイムやテレワークなど
  6. Maternity/paternity leave: 出産前後の休暇(産前・産後休暇)や育児休暇
  7. Child allowance: 子ども手当
  8. After-school programs: 放課後プログラム
  9. Household chores: 家事全般
  10. Quality time: 共働きの親が子どもと一緒に過ごす質の高い時間

 

共働きに関連する英語表現を理解することは、国際的なビジネスやコミュニケーションにおいて非常に重要です。共働きの状況は、世界中で普遍的であり、特に現代社会においてはますます一般的になっています。このような状況では、育児や家事の負担を分担し、仕事とプライベートのバランスを取るために、様々な英語表現が必要となります。

 

 

 

 

「共働き」に関連する記事

 

 


 

以上の英語表現と例文を覚えることで、共働きに関連する英語のコミュニケーションやビジネスシーンにおいて、よりスムーズなコミュニケーションが可能になります。また、これらの英語表現を活用して、共働きに関する問題について、より正確に意見を表明したり、相手の意見を理解したりすることができます。ぜひ、これらの表現を参考に、共働きに関するコミュニケーションを円滑に行ってください。

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,159人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。