こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は再会して「久々だね」の英語表現6選とその使い方についてお話します。この記事を読めば出会いの挨拶がさらにスムーズになります。それではまいりましょう。
「久々だね」を英語でいうと?
まずは二人の会話を見てみましょう。
マイク
Hey, it’s been a long time, Jake.
やぁ、ジェイク、久々だね。
やぁ、ジェイク、久々だね。
ジェイク
「久々だね。」は英語で”It’s been a long time.”と言います。しばらく会っていなかった友人などに使える便利な英会話フレーズです。元々の文は”It has been a long time.”ですが、会話では“It has”を”It’s”で省略します。ここでは見ての通り現在完了形が使われています。なぜなら最後に会った時から今までを含めることになりますので、「過去の時点と現在の点を結ぶ」現在完了形を使います。
その他にも使える厳選5フレーズ
その他にも、同じ意味の表現がいくつかあるので紹介しておきますね。ではマイクに例文を言ってもらいましょう。
- カジュアルな表現
マイク
It’s been a while.
マイク
It’s been ages.
- さらにカジュアルな表現
マイク
Long time no see.
- フォーマルな表現
マイク
マイク
この”ages”は「年齢」?
先ほど紹介した”It’s been ages.”の”ages”ですが、”My age is ~.”の「年齢」という意味の”age”ではなく、「長い間」という意味になります。相手が随分遅れてやってきたときにも“You’ve been ages.”「随分遅かったね。」という意味で使うことができます。
「久しぶり」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が、再会して「久々だね」の英語表現6選とその使い方についてでした。それではまた会いましょう。
コメントを残す