“On Purpose”とは?
定義
「on purpose」は英語で「わざと」や「意図的に」という意味です。この表現は、物事が偶然ではなく、計画的に行われたことを示すときに使います。
使い方
「on purpose」を使うときは、何かを意図的に行ったときや故意にやったときに使います。例えば、もし誰かが何かをわざとやった場合、その行動が偶然ではなく、自分の意志で行ったことを強調したいときにこの表現を使います。
例文
- “Did you break the vase on purpose?”
(その花瓶をわざと壊したの?) - “She didn’t mean to hurt you; it was an accident, not on purpose.”
(彼女はあなたを傷つけるつもりはなかったよ。それは事故で、わざとじゃなかった。)
このように、「on purpose」を使うことで、行動が意図的であることをしっかり伝えることができます。
音声付き例文
いつも名前を間違える同僚に…
わざとやってるの?
彼氏の話をしていて…
遅れてきた同僚が…
実はあの会議には参加したくなかったからわざと遅れてきたんだ。
いかがでしたでしょうか。on purposeは「わざと」という意味で、思いがけず起こったことではなく意図してやるときに使われる英語表現です。ちなみにpurposeだけだと「目的」という意味になります。purposeは学習者の間でよく間違えやすい発音で「パーポーズ」という人がよくいますが、これは「パーパス」のように発音します。同じ意味の単語だと副詞でintentionallyやdeliberatelyになります。以下例文を見てみましょう。
友達と喧嘩になってしまったことを話していて…
わざと彼を殴ったのか?
子供のしつけについて話していて…
“On Purpose”を使ったフレーズ
フレーズ1: “I did it on purpose.”
(わざとやったんだ。)
このフレーズは、自分が意図的に何かをしたことを伝えるときに使います。たとえば、誰かに驚かせたかった時などに使えます。
フレーズ2: “It was an accident, not on purpose.”
(それは事故で、わざとじゃなかった。)
このフレーズは、ある出来事が故意ではなく、偶然だったことを説明するときに使います。例えば、うっかり物を壊してしまったときなどに役立ちます。
フレーズ3: “Why are you always late on purpose?”
(なんでいつもわざと遅れるの?)
このフレーズは、相手がいつも遅れることを故意だと思っている時に使います。相手の行動がわざとなのかどうかを尋ねるときに便利です。
これらのフレーズを使うことで、「on purpose」の意味をしっかり伝えることができますよ。
注意点と使い方のコツ
注意点
「on purpose」は、しばしばネガティブな状況で使われることが多いです。たとえば、誰かが意図的に問題を起こしたり、傷つけたりした場合に使われます。したがって、この表現を使うときは、文脈やトーンに注意が必要です。相手を不快にさせたり、誤解を招いたりしないように心がけましょう。
使い方のコツ
「on purpose」は、意図的に行動したことを説明する際に非常に役立つ表現です。何かが偶然ではなく、意図的に行われたことを明確にするために使います。また、相手が行動を故意に行ったのかどうかを確認したいときにも便利です。
例えば、「I didn’t mean to hurt you. It was an accident, not on purpose.」と言えば、「傷つけるつもりはなかった。事故で、わざとじゃなかった」と、意図的ではなかったことを説明できます。
このように、文脈に応じて「on purpose」を上手に使うことで、意図をしっかり伝えることができますよ。
まとめ
要点の振り返り
「on purpose」は「わざと」や「意図的に」という意味で、何かを故意に行ったことを表すときに使います。例えば、自分が意図的に何かをした場合や、他人が故意に行動した場合にこの表現を使います。
実生活での活用
日常会話や仕事の場面でも、「on purpose」は自分や他人の意図を説明する際に役立ちます。例えば、何かが偶然ではなく意図的に行われたときや、誰かの行動が故意だったのかどうかを確認する際に使えます。この表現を使うことで、コミュニケーションがよりクリアになりますよ。
英会話の学習を進めている皆さんへ、
「on purpose」の使い方について学ぶことで、もっと自分の意図を伝えやすくなりますよね。少しの練習で、自然に使えるようになると思います。日常会話や仕事でこの表現を使って、意図をしっかり伝えてみてください。
何か質問があればいつでも聞いてくださいね。応援しています!一緒に頑張りましょう!
コメントを残す