こんにちはRYO英会話ジムです。絶対使える!「人前で」の英語表現とその使い方についてお話します。日常で必ず使える表現の一つなので必ず覚えておきましょう。この記事を読み終えるころには語彙力がさらにアップしているでしょう。それではまいります。
絶対使える!「人前で」の英語表現とその使い方
明日プレゼンでスピーチしないと行けなくて…
明日人前で話すことに緊張するな。
友人へ…
人前でキスしたことがある?
友人の旦那さんがとても優しいと話していて…
実は彼って人前でだけやさしいの。
「人前で」は英語でin publicと言います。もしくはin a public placeでもよいです。一方でin publicの反対はin privateになります。意味は「こっそりと」や「2人だけで」という意味です。またsecretlyやconfidentiallyで言い換え可能です。
部下に…
少し2人だけで話せますか?
まとめ
「人前で」はin public、反対に「こっそりと」「二人だけで」と言いたい場合はin privateと覚えておきましょう。覚えたら実践やレッスンでどんどんアウトプットしていきましょう。
効率的にアウトプットする方法
RYO英会話ジムの業界トップの豊富な50種のアウトプットトレーニングをすると、英語でのコミュニケーションが大幅に改善されます。理由は生徒さんの発言内容を講師がすべてドキュメントに瞬時に文字化して、その後添削まですることで何が不自然で文法的に間違えているのかが一目瞭然となりレッスン内で改善まで持っていくことができます。
合わせて実践レベルに沿った実践コースにて様々なスキルを強化することが可能です。だから英語での会議や外国人の前でも堂々と自信を持って話せるようになっていきます。プラスで音読トレーニングもレッスン外でやることでより効果的に上達します。

今すぐ業界トップのアウトプットトレーニングを体験してみたい方は無料トライアルページをご覧ください。
「人前で」に関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が絶対使える!「人前で」の英語表現とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す