3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

【ビジネス英単語】「suspend」の意味と使い方をマスターしよう!

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

「suspend」ってどんな意味?

こんにちは、皆さん!RYO英会話ジムです。ビジネス英語のブログへようこそ。今日は、「suspend」という単語についてお話しします。

「suspend」ってどんな意味?

「suspend」は、ビジネスシーンでよく使われる単語の一つです。日本語では「一時停止する」や「中断する」という意味があります。例えば、プロジェクトを一時的に止める場合や、社員を一時的に休職させる場合などに使われます。

どんな場面で使われるの?

「suspend」は、いろいろな場面で使われます。具体的には次のようなシチュエーションがあります。

  • プロジェクトの中断: プロジェクトの進行を一時的に止めるとき。
  • 社員の休職: 社員が一時的に仕事を休むとき。
  • サービスの一時停止: 例えば、ウェブサイトがメンテナンスのために一時的に利用できなくなるとき。

どんなニュアンスがあるの?

「suspend」には、一時的であることや、再開する予定があるというニュアンスが含まれています。つまり、完全に終了するわけではなく、ある期間だけ止まるという意味です。

例えば、「The project has been suspended until further notice.」という文は、「そのプロジェクトは次の通知があるまで一時停止されています。」という意味になります。

 

 

無料トライアル実施中

「suspend」の基本的な使い方

「suspend」は、主に動詞として使われます。使い方の基本を押さえるために、いくつかの文法的なポイントと具体的な例文を見ていきましょう。

文法的なポイント

  1. 動詞として使う: 「suspend」は他動詞なので、目的語が必要です。
    • 例: suspend + 目的語(人や物、プロジェクトなど)
  2. 時制に注意: 過去形や現在完了形など、時制によって形が変わります。
    • 例: suspended(過去形)、has suspended(現在完了形)
  3. 受動態: 「suspend」は受動態(be + 過去分詞)でもよく使われます。
    • 例: is suspended, was suspended

具体的な例文

プロジェクトの中断

例文: The company decided to suspend the project due to budget cuts.

: 会社は予算削減のため、そのプロジェクトを一時停止することを決定しました。

社員の休職

例文: The employee was suspended for violating company policy.

: その社員は会社の規則を違反したため、休職処分を受けました。

サービスの一時停止

例文: The service will be suspended for maintenance from 2 AM to 4 AM.

: サービスは午前2時から午前4時までのメンテナンスのため、一時停止されます。

応用例

ミーティングの一時停止

例文: We need to suspend the meeting until everyone arrives.

: 皆が到着するまで、ミーティングを一時中断する必要があります。

契約の一時停止

例文: The contract was suspended pending further investigation.

: さらなる調査を待つ間、その契約は一時停止されました。

 

 

その他ビジネスシーンでの例文

「suspend」がビジネスシーンでどのように使われるか、具体的な例文を見ていきましょう。それぞれの例文には、日本語の訳もつけていますので、理解しやすくなっています。

会議の中断

英語: We had to suspend the meeting until the technical issues were resolved.

: 技術的な問題が解決されるまで、会議を中断しなければなりませんでした。

契約の一時停止

英語: The contract has been suspended while we review the terms.

: 条件を見直している間、その契約は一時停止されています。

販売の一時停止

英語: The sales of the product were suspended following the safety concerns.

: 安全性に関する懸念を受け、その製品の販売は一時停止されました。

アカウントの一時停止

英語: Your account has been suspended due to suspicious activity.

: 不審な活動があったため、あなたのアカウントは一時停止されています。

 

 

「suspend」と似た意味の言葉

「suspend」には似た意味を持つ表現や単語がいくつかあります。それぞれの違いを理解して、適切に使い分けられるようにしましょう。

pause

意味: 一時的に止める

使い方: 「pause」は「一時停止」を意味し、短時間の中断に使われます。例えば、会話や映像の再生を一時的に止める時に使います。

例文: Let’s pause the video for a moment.

: 少しの間、ビデオを一時停止しましょう。

halt

意味: 完全に止める

使い方: 「halt」は「完全に停止する」という意味があり、すぐに再開する予定がない場合に使われます。急に止めるイメージがあります。

例文: The production line was halted due to a technical malfunction.

: 技術的な故障のため、生産ラインは停止しました。

delay

意味: 遅らせる、延期する

使い方: 「delay」は「遅らせる」や「延期する」という意味で、開始や完了の時間を後ろにずらす場合に使います。

例文: The meeting has been delayed by an hour.

: 会議は1時間遅れます。

postpone

意味: 延期する

使い方: 「postpone」は「延期する」という意味で、特定の日時に予定されていたイベントや会議などを後日にする場合に使います。

例文: The conference has been postponed until next month.

: 会議は来月まで延期されました。

terminate

意味: 終了する、打ち切る

使い方: 「terminate」は「終了する」や「打ち切る」という意味で、再開の予定がなく、完全に終わる場合に使います。

例文: The contract was terminated due to a breach of terms.

: 契約は条件違反のため終了されました。

使い分けのポイント

  • 一時停止: 再開する予定がある場合は「suspend」や「pause」。
  • 完全停止: 再開の予定がない場合は「halt」や「terminate」。
  • 遅れや延期: 時間を後ろにずらす場合は「delay」や「postpone」。

 

 

「suspend」を使いこなそう!

「suspend」の意味や使い方、似た表現を学んできましたが、ここで一度まとめて復習しましょう。ポイントを押さえて、実際に使えるようになりましょう。

「suspend」の基本的な意味

  • 意味: 一時停止する、中断する
  • ニュアンス: 一時的なもので、再開する予定がある

基本的な使い方と文法ポイント

  1. 他動詞として使う
    • 例: suspend + 目的語(人、物、プロジェクトなど)
  2. 時制に注意
    • 例: suspend(現在形)、suspended(過去形)、has suspended(現在完了形)
  3. 受動態で使う
    • 例: is suspended, was suspended

具体的な例文

  • プロジェクトの一時停止
    • 英語: The project was suspended due to unforeseen circumstances.
    • 訳: 予期せぬ事態のため、そのプロジェクトは一時停止されました。
  • 社員の休職
    • 英語: The manager decided to suspend the employee for two weeks.
    • 訳: マネージャーはその社員を2週間の休職処分にすることを決定しました。
  • サービスの一時停止
    • 英語: Our online service will be suspended for system upgrades.
    • 訳: システムのアップグレードのため、私たちのオンラインサービスは一時停止されます。

似た表現との違いと使い分け

  • pause: 短時間の一時停止(例: Let’s pause the video for a moment.)
  • halt: 完全に停止する(例: The production line was halted due to a technical malfunction.)
  • delay: 遅らせる、延期する(例: The meeting has been delayed by an hour.)
  • postpone: 延期する(例: The conference has been postponed until next month.)
  • terminate: 完全に終了する(例: The contract was terminated due to a breach of terms.)

ポイントのまとめ

  • 再開予定がある場合は「suspend」
  • 短時間の一時停止なら「pause」
  • 完全停止なら「halt」や「terminate」
  • 開始や終了を後にずらすなら「delay」や「postpone」

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

RYO英会話ジム