変わった人が続出!成果を見てみる →

「this」と「this one」の違い、ちゃんと使い分けできてる?会話で通じる自然な英語のコツを完全解説!

話せるつもりで満足?本気で話せる力を掴むなら、うちへ

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは!RYO英会話ジムです😊
英会話でよく出てくる 「this」と「this one」の違い、気になったことありませんか?


💡結論から言うと…
「this」 は「これ」というざっくりとした指示
「this one」 は「これ(1つ)」という特定の1つを強調する言い方です。


👉 例文でサクッと確認:

  • This is delicious.
    → 「これ、美味しい」← ざっくりと物を指す
  • I’ll take this one.
    → 「私はこっち(ひとつ)にする」← 明確に選んでる!

使い方次第で、伝わり方が変わるんです。
次からは、この違いをもう少し深く、具体的な体験談と例文でやさしく解説していきますね😊

それでは、さっそく見ていきましょう!✨


💡 関連リンク
「each other」と「one another」の違いが気になる方はこちらの記事もおすすめです!
👉 英語表現「each other」と「one another」の違いをマスターしよう!

 

💡ちょっと恥ずかしかった!?「this」と「this one」の失敗エピソード

英語を話すときに、自信がなくて「this」や「this one」をなんとなく雰囲気で使っていた時期がありました。
あるとき、海外のカフェでケーキを注文しようとしたときのことです。

ショーケースにいろんなケーキが並んでいて、
私はスタッフに向かってこう言いました。

👉 “I’ll have this, please.”

するとスタッフさんが少し困った顔に…。
なぜなら、私がどのケーキを指しているのか伝わっていなかったんです😅

実際には、私がショーケースを指しながら「this」と言っても、
その時の指し方があいまいだったため、
スタッフさんには「どれのこと?」と伝わらなかったんですね。

その後、指をしっかりさして
👉 “I’ll have this one, please.”
と言い直したら、すぐに通じました!

✅ このとき学んだこと

  • “this” は広く「これ」っていう感じで、場合によっては少しぼんやりした印象になる
  • “this one” と言えば、「この中のこれひとつ」という感じで、よりハッキリ伝わる

ちょっとした表現の違いで、相手の反応も大きく変わるんだなぁと実感した瞬間でした。


こんな風に、実際の失敗を通じて学んだ表現って、忘れにくくなるし、次に同じミスをしにくくなりますよね😊

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

「this」と「this one」の違い

this」も「this one」も、目の前にあるものや近くにあるものを指すときに使いますが、使い方にちょっとした違いがあります。

ここでは、その違いをわかりやすく比較しながら説明します!

🔹「this」の使い方

this」は、

  • 名詞の前に置いて「この〜」という意味
  • 単独で使うと「これ」という意味

👉 例文:

  • This book is very interesting.
    この本はとても面白いです。)
  • This is my favorite.
    これが私のお気に入りです。)

📌「this」は、何かを特定して話すときに使いますが、
“何か1つを特に強調する必要がないとき”によく使われます。

🔹「this one」の使い方

this one」は、「one(1つのもの)」が加わることで、
特定の1つを強調したいときに使います。

👉 例文:

  • I prefer this one over that one.
    (あれよりもこれの方が好き。)
  • This one is cheaper than the other.
    これは他のより安い。)

📌「this one」は、選択肢が複数ある中で「これ!」と一つに絞る時にピッタリです。

✅ 比較のポイントまとめ

比較項目 this this one
文法 名詞の前 or 単独で使用 「one」がついて1つのものを明確に指す
使う場面 物の種類や、その物自体を指す時 複数から1つを選んで強調したい時
例文 This car is new. / This is new. This one is new.
ニュアンス 「その物」自体を自然に指す感じ 「その中のこれ!」と強調する感じ

以上が「this」と「this one」の違いです!

次は、実際の会話の中でどう使い分けるか、具体的な例文を見ていきましょう😊

 

📣 英語は「使って」「間違えて」上達する!RYO英会話ジムのご紹介

ここまで読んで、「this」と「this one」の違いはわかってきたけど、
実際の会話でとっさに使えるかどうか不安…という方も多いかもしれません。

そんなあなたにぴったりなのが、RYO英会話ジムです!

RYO英会話ジムでは、英語を知識として覚えるだけでなく、実際に使ってアウトプットすることを最重視しています。
しかも、間違えることを恐れずに練習できる安心の環境が整っているから、どんどん話して、どんどん上達していけるんです!

🔁 間違える → フィードバック → すぐ改善!

レッスン中は、あなたの発話に対して

  • どこが良かったか
  • どこを改善できるか
    すぐにフィードバック&添削

その場で「気づき→改善」ができるから、英語がどんどん自然に話せるようになります。

🎁 今なら無料体験レッスン受付中!

「とにかく一度、アウトプットの場を体験してみたい!」という方は、
ぜひ【無料体験レッスン】にご参加ください。

👉 無料体験はこちら(別タブで開きます)

「話して、間違えて、学ぶ」という最高のサイクルで、
あなたの英語力をしっかり育てていきましょう😊

 

🎬 シーン別!「this」と「this one」の会話例【和訳つき】

🛍️ ショッピング中

A: Which bag do you like?
B: Hmm, I like this one better. It’s simpler.
(どのバッグが好き?)
(うーん、こっちの方が好き。シンプルだしね。)

🔍 ポイント: 複数のバッグがある中で「これ!」と一つを選んで強調したい場面 → this one

☕ カフェで注文するとき

Customer: I’ll have this, please.
(これをください。)

(※実際にケーキなどを指差しながら)

🔍 ポイント: 目の前のものを直接指して「これください」と伝える → this

※より丁寧・正確に伝えたいなら:
👉 “I’ll have this one, please.” にすると、「この中のこれ1つ」とハッキリ伝わります。

🎁 プレゼント選び中

A: I can’t decide between these two.
B: Go with this one. It looks more elegant.
(この2つで迷ってるんだよね。)
こっちにしなよ。もっと上品に見えるよ。)

🔍 ポイント: 「2つの中でどちらかを選ぶ」とき → this one

📚 本を紹介するとき

A: This book is amazing. You should read it!
この本すごいよ。読んでみて!)

🔍 ポイント: 名詞(book)の前で「この〜」と紹介する → this

🎨 ギャラリーで作品を見るとき

A: I like this painting, but I love this one even more.
この絵も好きだけど、こっちの方がもっと好き。)

🔍 ポイント:

  • 前半の「this painting」→ 指している作品の名称付きで紹介
  • 後半の「this one」→ 比較して「より好きな1つ」を強調

🌟「this」と「this one」を自然に使う3つのコツ+具体例

✅ コツ①:「this」=名詞の前に置いて「この〜」と説明したいとき

👉 This dress is beautiful.
このドレスは素敵だね。)

👉 This coffee smells great!
このコーヒー、いい香り!)

✅ コツ②:「this one」=選択肢がある中で「これ!」と1つ選ぶとき

👉 I’ll go with this one.
こっちにするよ。

👉 This one is cheaper than that one.
これはあれより安いよ。)

✅ コツ③:「this one」は比較や選択の場面で超便利!

👉 I like this one better.
こっちの方が好き。)

👉 Not that one, this one!
(あれじゃなくて、これ!

✨まとめ:どっちを使う?

シーン 「this」 「this one」
名詞の説明 ✅ This cake looks good.
指差して注文 ✅ I’ll have this. ✅ I’ll have this one.(より丁寧)
比較や選択 ✅ I like this one better.
ぼんやり指す ✅ This is nice.
明確に特定の1つを伝える ✅ This one is perfect.

 

❌ 日本人がやりがちなNGパターンとその理由

🔻 NGパターン①:いつも “this” ばかり使ってしまう

❌ 例文

“I like this better.”
(直訳:これの方が好き。)

🔍 何が問題?

この文だと、「this」が何を指しているのかあいまいで、相手が混乱することがあります。
特に、複数の中から比較して選んでいる場面では、「this one」と言う方が自然です。

✅ 正しい表現

“I like this one better.”
(こっちの方が好き。)

“this one” = 複数の中から選んだ1つを明確に伝える表現
「どれ?」と聞き返されるのを防ぐことができます。

🔻 NGパターン②:「this」+名詞の代わりに “this one” を入れてしまう

❌ 例文

“This one book is very interesting.”
(この1冊の本はとても面白い。)

🔍 何が問題?

“this one” は 単独で名詞の代わりに使う表現。
名詞をそのまま後ろにつけるのは文法的に不自然です。

✅ 正しい表現

“This book is very interesting.”
(この本はとても面白い。)

または、前の文脈で “book” が出てきていれば:

“I like this one.”
(私はこの1冊の方が好き。)

🔻 NGパターン③:「this」と言って指差さずに使ってしまう

❌ 例文

“I’ll take this.”(← 指差しなし)

🔍 何が問題?

レストランやお店などで、どれを選んでいるか不明瞭になってしまいます。
「this」だけでは伝わらず、「どれのことですか?」と聞き返されることも。

✅ 正しい使い方

👉 指差し+this one
“I’ll take this one, please.”(これにします。)

※ 特に選択肢が並んでいるシーンでは「this one」がベター!

🔻 NGパターン④:「this one」のニュアンスが強すぎる場面で使ってしまう

❌ 例文

“I always drink this one coffee in the morning.”

🔍 何が問題?

この場合「this coffee」で十分です。「this one coffee」はやや不自然。
“this one” は比較・選択のときに使う表現なので、日常のルーティンなどでは不要に強調しすぎになります。

✅ 正しい表現

“I always drink this coffee in the morning.”
(毎朝、このコーヒーを飲んでます。)

🎯まとめ:使い分けのポイント

状況 正しい表現 理由
選択肢から1つ選ぶとき ✅ this one 明確に「これ!」を伝えられる
名詞の前に使うとき ✅ this + 名詞 “this one + 名詞” はNG
単独で「これ」と言うとき ✅ this / this one 文脈・シーンにより選択
比較の文で「こっちがいい」 ✅ I like this one. “this”だけだと曖昧になりがち

このように、「なんとなくthisで済ませていた」場面こそが、英会話で伝わらない原因になっていたりします。
ぜひこの違いを意識して、シチュエーションに合わせた使い分けをしていきましょう!

 

🎯 this / this one 使い分けクイズ(全5問)

✅ クイズ①

友達とカフェにて。注文したいケーキを指差しながら…

“I’ll have ____ , please.”

A. this
B. this one

正解:B. this one
「this one」は「この中の1つ(これ)」という明確な指示になります。
ショーケース内のケーキなど、複数の中から選んでいる感覚なので「this one」が自然です。
「this」でも通じますが、やや曖昧になる可能性あり。

✅ クイズ②

おすすめの本を友達に紹介するとき…

“____ book is really good. You should read it!”

A. This
B. This one

正解:A. This
「this」は名詞(book)の前に置いて「この本」という意味になります。
「this one」は単独で使うことが多く、名詞の前では使いません。

✅ クイズ③

複数の中から自分が気に入ったバッグを選んでいる場面…

“I like ____ better.”

A. this
B. this one

正解:B. this one
「this one」は選択肢が複数ある中で「これが好き」とひとつを強調する表現。
比較や選択では「this one」がピッタリです。

✅ クイズ④

ショッピング中、彼が持っているTシャツを見て…

“____ T-shirt is nice. Where did you get it?”

A. This
B. This one

正解:A. This
「this」は名詞(T-shirt)の前に使って「このTシャツ」と説明しています。
名詞と一緒に使うなら「this」が正解です。

✅ クイズ⑤

ウェイターがメニューを持ってきたとき、あなたが言うとしたら?

“Hmm… I’ll go with ____.”

A. this
B. this one

正解:B. this one
複数の料理から「これにします!」と明確に選ぶ場面なので「this one」が自然。
「this」は少し曖昧になる可能性があります。

 

🔗「this / this one」に関連する似た英語表現・語彙一覧

that / that one(「あれ」「あっちの一つ」)

✅ 使い分け:

  • that = 遠くにあるもの・前に出た名詞
  • that one = 複数ある中から「あっちのひとつ」を特定

👉 例文と和訳:

  • That is my bag.
    → あれは私のカバンです。
  • I don’t like this one. I prefer that one.
    → これは好きじゃないな。あっちの方がいい。

these / these ones(「これら」「これらの中のいくつか」)

✅ 使い分け:

  • these = 「これら」→ 複数の近くにあるものすべて
  • these ones = 「この中のいくつか」など、複数の中から特定するニュアンスで使われることも

👉 例文と和訳:

  • These are delicious!
    これらは美味しい!
  • I’ll take these ones.
    このいくつかにします。

📝注意:「these ones」はカジュアルな口語では使われますが、フォーマル文書では避けられる傾向もあります。

it / one(名詞の繰り返しを避ける代名詞)

✅ 違いと使い方:

  • it = すでに話題に出た特定の1つを指す(モノ or 具体的な単数)
  • one = 同じ種類の中の「1つ(代替)」を指す

👉 例文と和訳:

  • I bought a new phone. It was expensive.
    → 新しいスマホを買ったよ。それ(=スマホ)は高かった。
  • I don’t like this shirt. Can I try another one?
    → このシャツは好みじゃないな。別のもの試してもいい?

🔍ポイント:「it」は話題の続き、「one」は同じカテゴリ内の別物を指すときに便利!

the one(「その一つ」「例のもの」)

✅ ニュアンス:

「前に言っていた“あれ”」や、「特別な1つ」を指すときに使われます。感情を込めて話す時にも登場。

👉 例文と和訳:

  • She’s the one I told you about.
    → 彼女が前に話したあの人だよ。
  • This is the one I’ve been looking for!
    → これこそ、ずっと探してたやつ

the other / another(「もう一方」「別の一つ」)

✅ 違い:

  • the other = 「もう一方の1つ(2つの中の残り)」
  • another = 「別の1つ(3つ以上からの別物)」

👉 例文と和訳:

  • This one is mine, and the other is yours.
    → これは私の、もう一つはあなたのだよ。
  • Can I have another one?
    もう1つもらえますか?

🧩 表でざっくりまとめ:使い分け早見表

表現 意味・使い方 例文(和訳)
this / this one 近くのもの、特定の1つ This one is nice.(これはいいね)
that / that one 遠くのもの、特定の1つ I’ll take that one.(あっちにします)
these / these ones 複数の近くのもの These are cute.(これらは可愛い)
it / one 繰り返し避ける代名詞 I want another one.(別の1つ欲しい)
the one 特別な1つ、例のやつ That’s the one!(それそれ!)
the other / another もう一方、別の1つ The other is better.(もう一方の方がいい)

 おわりに

これらの表現は、どれも日常英会話の中で頻繁に登場するフレーズばかりです。
「this / this one」の使い分けに慣れてきたら、
ぜひ今回紹介した表現もあわせて使ってみてくださいね😊

 

✅ よくある質問(FAQ)

  • 「this」と「this one」はどう違うの?
    → 「this」はざっくり「これ」という指示で使い、名詞の前に置いたり単独で使える。一方、「this one」は複数から1つを強調して選ぶ時に使う。
  • 「this」はどんな時に使えばいい?
    物の説明や「これ」と言いたい時。例:This cake looks good.(このケーキおいしそう。)
  • 「this one」はどんな時に使うの?
    複数の中から1つを選ぶ時や、強調したい時。例:I like this one better.(こっちの方が好き。)
  • 「this one」は名詞の前にも使える?
    使えない。名詞を続けたいときは「this + 名詞」にする。例:This book is interesting.(この本は面白い。)
  • レストランやカフェで注文する時は「this」か「this one」どっちがいい?
    → 指をさしながらなら「this」でも通じるが、より正確に伝えたい時は「this one」がおすすめ。例:I’ll have this one, please.
  • 「I like this better.」って正しい?
    不自然になりがち。複数の中で選ぶ場合は「this one」を使うのが自然。正しくは:I like this one better.
  • 「this one book」は正しい英語?
    誤り。「this one」は単独で使う。名詞を続ける場合は「this + 名詞」にする。
  • 「this」と「this one」の使い分けのコツは?

    • this → ざっくり指す、名詞の前に置く
    • this one → 複数から1つを強調して選ぶ時
  • 「this」と「this one」を間違えるとどうなる?
    → 伝わりにくくなったり、相手が「どれのこと?」と聞き返す可能性がある
  • 「that」「these」など、似た表現も同じように使えるの?
    → 基本は同じ。
    that → 遠くのものをざっくり指す
    that one → 遠くの複数から1つを選ぶ
    these → 複数の近くのもの全部
    these ones → 複数の中から特定のいくつか
  • 「this one」と「it」はどう違うの?
    → 「it」はすでに話題に出た特定の1つを指す。「this one」は同じ種類の中から選ぶ1つを指す。
  • 「this one」を使うときの注意点は?
    → 日常ルーティンや名詞の前では使い過ぎないこと。例:I always drink this coffee in the morning.(「this one coffee」は不自然)
  • 英会話で自然に「this / this one」を使い分けるには?
    → シーン別の例文を練習し、選択や比較の場面では「this one」、名詞の説明には「this」と覚えると自然。

 

✅ まとめ

今回は、英語の 「this」「this one」 の違いについて学びました。
最後に、ポイントをギュッと簡単にまとめておきます!

🔸「this」の基本ポイント

  • 名詞の前に置いて「この〜」という意味で使う
  • 単独で使うと「これ」という意味になる

👉 例:This is delicious.(これ、美味しい!)

🔸「this one」の基本ポイント

  • one」が加わることで、特定の1つを指す
  • これの中の一つ」「これ(の中から選ばれたもの)」という意味に

👉 例:I like this one better.(私はこっちの方が好き)

🔸 使い分けのコツ

  • this → 物の種類や、そのもの自体を自然に指すとき
  • this one → 複数の中から「これ!」と強調したいとき

🔸 実際の会話では?

記事内で紹介したように、シチュエーション別の例文を通して、
自然な使い分けができるようになります👍

🌟 最後に

this」と「this one」の違いがわかると、
英会話がもっとスムーズで自然になります!

ぜひ今回の内容を参考に、
日常の英会話でどんどん使って練習してみてください😊

自信を持って使えるようになると、
英語でのコミュニケーションがもっと楽しくなりますよ!

🎯 実際にアウトプットしてみたい方は▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスンで、「知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!

最後まで読んでいただき、ありがとうございました✨
これからも一緒に、英語学習を楽しんでいきましょう!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,148人の購読者に加わりましょう