課題と改善策を具体化!脳に汗をかくアウトプット&添削

丁寧な対応の心得: ‘You’re welcome.’ と ‘My pleasure’ の違いと使い方

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。言葉は文化や状況によって微妙なニュアンスを持ちます。今回は「You’re welcome.」と「My pleasure.」という表現に焦点を当て、これらの言葉の違いや使い方について掘り下げていきましょう。それではまいりましょう。

 

 

違い

You’re welcome.

一般的な返答

“You’re welcome.” は非常に一般的であり、様々な状況で使用されます。これは基本的でフォーマルな返事で、感謝の言葉に対して礼儀正しく返答する際に使います。

普遍的な使用

“You’re welcome.” はほとんどの状況で適切で、相手との関係性や文脈に関係なく利用できます。

My pleasure.

イディオム表現

“My pleasure”はネイティブがよく使うイディオム表現です。そして”You’re welcome.”に比べると、より丁寧な言い方です。

喜びや満足感を強調

My pleasure.” は、何かをすることで自分が喜びや満足感を感じたことを強調する表現です。特にサービス業やボランティアのコンテキストでよく見られます。他人からのお願いを喜んでやりましたよ、というニュアンスを含むので”You’re welcome.”より強調された表現でもあります。

ただし、必ずしも”You’re welcome.”より強調して言いたいときに使われないこと。ただ単に丁寧な表現として使っているだけで、心から”pleasure”と思っていなくても使う人はたくさんいます。そこのところ、押さえておきましょう。

例: A: “Thank you for helping me move.” B: “My pleasure. It was fun!”

親しみやすい印象

“My pleasure.” は、より親しみやすい印象を与える傾向があり、相手との関係が比較的親密な場面でよく利用されます。

 

 

無料トライアル実施中

例文

会議室へ入る際に…

アイヴァン
Thank you for holding the door.
ドアを開けてくれてありがとう。
ナオミ
You’re welcome.
どういたしまして。

 

引っ越しを手伝ってくれて…

ナオミ
Thank you for your help.
手伝ってくれてありがとう。
マイク
You’re welcome.
どういたしまして。

 

 

隣人と話していて…

ナオミ
Thank you for taking John to the  movies the other day
先日はうちのジョンを映画に連れて行ってくれてありがとうございます。
マイク
My pleasure. I really enjoyed myself as well.
どういたしまして。私も楽しかったわ。

 

 

面接で…

リョウ
Thank you for taking the time to meet with me.
わざわざお時間を作っていただきありがとうございました。
スタローン
My pleasure.
どういたしまして。

 

 

 

You’re welcome以外に使えるフレーズ

Don’t mention it.

直訳すると「言及しないで」となりますが、これも礼儀正しい返答の一つで、相手がお礼を言ってくれたときに使います。

  • A: “Thanks for your assistance.” (お手伝いありがとう。)
  • B: “Don’t mention it.“(言及しないで。)

Anytime.

直訳すると「いつでも」となり、いつでも助けになるという意味を含んでいます。

  • A: “Can I ask you for help again?”(また助けてもらってもいいですか?)
  • B: “Anytime.”(いつでも。)

 

 

関連する語彙

Kind gesture (親切な行為)

例: “Her kind gesture of offering a seat to the elderly person touched everyone’s heart.”

和訳: 「彼女の年配の方に席を譲る親切な行為は、みんなの心に触れました。」

Appreciate (感謝する)

例: “I appreciate your help in completing the project on time.”

和訳: 「プロジェクトを時間通りに完成させるための助け、感謝しています。」

Gratitude (感謝の気持ち)

例: “Expressing gratitude regularly can improve relationships.”

和訳: 「定期的に感謝の気持ちを表すことは、関係を改善するのに役立ちます。」

 

 

要点のまとめ

  • “You’re welcome.” は一般的でフォーマルな返事で、ほとんどの状況で使用できます。
  • “My pleasure.” は個人的な喜びや満足感を示し、より親しみやすい雰囲気を醸し出します。特にサービスや協力のコンテキストでよく利用されます。

 

 

 

 

関連記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。お互いに感謝の気持ちを表すことはコミュニケーションを円滑にし、関係を深める手段です。 “You’re welcome.”と “My pleasure.”はどちらも優れた返答ですが、使い分けることでより自然な会話が生まれるでしょう。それではSee you around!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム