こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。皆さん、こんにちは!今日は日常英会話でよく使われる「watch out」について学んでいきましょう。このフレーズは日常生活でよく耳にするものですが、正しい意味と使い方を理解しているでしょうか?この記事では「watch out」の基本的な意味から、実際の使い方までを分かりやすく解説していきます。それではまいりましょう。
目次
「Watch Out」の意味と使い方
「Watch out」は基本的に「注意する」や「気をつける」という意味で使われます。特に危険やトラブルを回避するための警告として用いられることが多いです。
使用例1: 危険を指摘する場合
- 例: “Watch out! There’s a car coming!”
- 日本語訳:「気をつけて!車が来てるよ!」
使用例2: 注意を促す場合
- 例: “Watch out for pickpockets in crowded areas.”
- 日本語訳:「混雑した場所ではスリに気をつけて。」
例文
道に小さな穴があって…
気をつけて!
床が濡れていて..
気をつけて。あそこは濡れてるよ。
「気をつけて」と突然言われても何に気をつけるべきなのかわからないときもあります。そういった場合は前置詞forをつけて”watch out for 〜”としましょう。
友人が横からきている車に気づかず歩いていて…
車に気をつけて。
You’d better watch out
また相手に提案として伝えたい場合は“You’d better watch out.”「気をつけたほうがいいよ」と言うとよいでしょう。”had better”については“You’d better + 動詞”の意味とその使い方【shouldとの違いもわかる】よりご覧ください。
watchのニュアンス
watchは「じっと見る」ときによく使われる単語で、一方lookは「ちらっと見る」ときに使われます。”watch a movie”とwatchを使うのはこのためでまた”look at the bird”は飛んでいる鳥に視線を向けるというところからもなぜlookが使われているのか理解できます。さらに具体的に知りたい方は”see”と”look”そして”watch”の違いとその使い方で解説しているのでよかったらどうぞ。
言い換え可能な表現
Be careful
和訳:気をつける
解説:「Be careful」は直接的に注意を促す表現です。
Look out
和訳:気をつけて
解説:「Look out」は「Watch out」と非常に似ており、警告や注意を促す際に使用されます。
Mind
和訳:注意する
解説:「Mind」は「Mind the gap」のように特定の注意点を指摘する際に使われます。
関連する語彙と例文
Alert
- 例文: “Stay alert while walking alone at night.”
- 和訳:「夜に一人で歩くときは警戒していなさい。」
Caution
- 例文: “Exercise caution when using sharp tools.”
- 和訳:「鋭利な道具を使うときは注意してください。」
Beware
- 例文: “Beware of the dog in the yard.”
- 和訳:「庭にいる犬に気をつけて。」
押さえておくべきポイント
「Watch out」は、危険が迫っているときにすばやく注意を促す際に特に有効です。日常生活での安全確保に役立つフレーズなので、是非覚えておきましょう。
一緒に覚えておくとよい関連フレーズ
最後まで読んでいただきありがとうございます。「Watch out」の使い方を理解し、日常会話で自然に使えるようになると、英語の表現力がグッと広がります
ます。さらに、このフレーズは英語圏で生活する際にも非常に役立ちます。忘れずに、「Watch out」は単なる警告以上の意味を持ち、周囲の人々への思いやりを示す表現としても活用できることを覚えておきましょう。
コメントを残す