3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

「気をつけて!」を英語で?「Watch Out」の使い方完全ガイド

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。皆さん、こんにちは!今日は日常英会話でよく使われる「watch out」について学んでいきましょう。このフレーズは日常生活でよく耳にするものですが、正しい意味と使い方を理解しているでしょうか?この記事では「watch out」の基本的な意味から、実際の使い方までを分かりやすく解説していきます。それではまいりましょう。

 

 

「Watch Out」の意味と使い方

「Watch out」は基本的に「注意する」や「気をつける」という意味で使われます。特に危険やトラブルを回避するための警告として用いられることが多いです。

使用例1: 危険を指摘する場合

  • 例: “Watch out! There’s a car coming!”
  • 日本語訳:「気をつけて!車が来てるよ!」

使用例2: 注意を促す場合

  • 例: “Watch out for pickpockets in crowded areas.”
  • 日本語訳:「混雑した場所ではスリに気をつけて。」

 

 

無料トライアル実施中

例文

道に小さな穴があって…

マイク
Watch out! 
気をつけて!

 

 

床が濡れていて..

ナオミ
Watch out. It’s wet over there.
気をつけて。あそこは濡れてるよ。

 

 

「気をつけて」と突然言われても何に気をつけるべきなのかわからないときもあります。そういった場合は前置詞forをつけて”watch out for 〜”としましょう。

友人が横からきている車に気づかず歩いていて…

リョウ
Watch out for the car.
車に気をつけて。

 

 

You’d better watch out

また相手に提案として伝えたい場合は“You’d better watch out.”「気をつけたほうがいいよ」と言うとよいでしょう。”had better”については“You’d better + 動詞”の意味とその使い方【shouldとの違いもわかる】よりご覧ください。

watchのニュアンス

watchは「じっと見る」ときによく使われる単語で、一方lookは「ちらっと見る」ときに使われます。”watch  a movie”とwatchを使うのはこのためでまた”look at the bird”は飛んでいる鳥に視線を向けるというところからもなぜlookが使われているのか理解できます。さらに具体的に知りたい方は”see”と”look”そして”watch”の違いとその使い方で解説しているのでよかったらどうぞ。

 

 

言い換え可能な表現

Be careful

和訳:気をつける

解説:「Be careful」は直接的に注意を促す表現です。

Look out

和訳:気をつけて

解説:「Look out」は「Watch out」と非常に似ており、警告や注意を促す際に使用されます。

Mind

和訳:注意する

解説:「Mind」は「Mind the gap」のように特定の注意点を指摘する際に使われます。

 

 

関連する語彙と例文

Alert

  • 例文: “Stay alert while walking alone at night.”
  • 和訳:「夜に一人で歩くときは警戒していなさい。」

Caution

  • 例文: “Exercise caution when using sharp tools.”
  • 和訳:「鋭利な道具を使うときは注意してください。」

Beware

  • 例文: “Beware of the dog in the yard.”
  • 和訳:「庭にいる犬に気をつけて。」

 

 

押さえておくべきポイント

「Watch out」は、危険が迫っているときにすばやく注意を促す際に特に有効です。日常生活での安全確保に役立つフレーズなので、是非覚えておきましょう。

 

 

 

 

一緒に覚えておくとよい関連フレーズ

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。「Watch out」の使い方を理解し、日常会話で自然に使えるようになると、英語の表現力がグッと広がります

ます。さらに、このフレーズは英語圏で生活する際にも非常に役立ちます。忘れずに、「Watch out」は単なる警告以上の意味を持ち、周囲の人々への思いやりを示す表現としても活用できることを覚えておきましょう。

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム