変わった人が続出!成果を見てみる →

“Unicorn”の本当の意味、知ってる?大谷翔平にも使われた英語表現を完全ガイド

話せるつもりで満足?本気で話せる力を掴むなら、うちへ

英語学習に迷ったら、まずはプロに相談。無料診断であなたの伸びしろ発見!→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムです。

❓「Unicorn」って、大谷翔平にどうして使われるの?

答え:
英語で「Unicorn(ユニコーン)」と言うと、“とても珍しくて、才能がずば抜けた存在”を指します。
スポーツ選手やクリエイターなど、「唯一無二」と言いたいときによく使われます。

✅ 例文でイメージをつかもう

Shohei Ohtani is a unicorn. You just don’t see players like him.
(大谷翔平はユニコーンだ。あんな選手はまずいないよ)

She’s a unicorn in the tech world. Brilliant, humble, and a true leader.
(彼女はテック業界のユニコーンだ。頭脳明晰で謙虚、真のリーダーだよ)


こんなふうに、英語では「Unicorn」はレアで特別な存在を賞賛する言葉として使われるんです。

それでは、この表現の背景や使い方を、さらに詳しく見ていきましょう。

 

僕の失敗談:「Unicorn」の意味がわからず、思考がフリーズした話

大谷翔平の特集中に「Unicorn」登場。でも意味がつかめない…

ある日、アメリカのスポーツ番組で大谷翔平の特集を見ていたときのこと。
解説者がこう言いました。

“Shohei Ohtani is a unicorn. There’s no one like him.”

一瞬、「ユニコーンって、子どものおとぎ話のあれだよね?」と頭の中が混乱。
話の流れがつかめず、その後のコメントも全然入ってこなくなってしまいました。

その瞬間、完全に“思考停止”。

リスニング力や語彙力の問題というより、文化的な表現や比喩への理解が足りなかったことに気づきました。

英語学習あるある!僕だけじゃない「比喩表現の落とし穴」

このときの自分のように、「知っている単語=意味が分かる」と思いがちですが、比喩や文化的な文脈が絡むと、意味がまったく変わることがあります。

特に「Unicorn」のような表現は、日本の英語教育ではなかなか出てこないので、実際の会話やニュースで聞くと混乱する人も多いはず。

どうやって克服した?比喩表現に強くなる3つのコツ

1. 英語の比喩は「直訳しない」クセをつける
→ ユニコーン=珍しい存在と理解しておくとOK。

2. 文脈から“意味の役割”を読み取る練習をする
→ 「何を言いたいのか?」にフォーカスする。

3. 実際に使われている場面をストックする
→ SNSやYouTubeで「unicorn」で検索し、ネイティブの使い方を観察する。


この体験を通して、ただ単語を覚えるだけでなく、「英語の価値観や感覚」も一緒に学ぶ大切さに気づくことができました。

次に同じような表現が出てきたら、もうフリーズしません。

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

「Unicorn」の意味と使い方を徹底解説

「Unicorn」の基本的な意味とは?

Unicornは本来、「一本の角をもつ馬のような伝説の動物(ユニコーン)」を意味しますが、
英語のスラング・比喩表現では、「非常に珍しい・他にいない存在」という意味で使われます。

💡 キーワードで覚えるなら:
=奇跡的な才能、レアな存在、唯一無二の人物

スポーツや人物に使う場合

大谷翔平のような「誰にも真似できない能力をもつ人」に対して、

He’s a unicorn.

のように、シンプルかつ強烈に褒める言葉として使われます。

🗣️ 会話例:

A: “Ohtani can pitch and hit at the top level. That’s crazy.”
B: “Yeah, he’s a total unicorn.”

ここでの unicorn は、「唯一無二」「規格外」「伝説レベル」といったニュアンスをすべて内包しています。

ビジネスやスタートアップ文脈での意味

ビジネス英語では、「時価総額10億ドル以上の未上場スタートアップ」を指して「ユニコーン企業」と呼びます。

例文:
“Airbnb was a unicorn before it went public.”

この使い方は、経済誌やテック系メディアでよく登場しますが、今回の「大谷翔平」の文脈とは異なります。

SNSやポップカルチャーでもよく使われる

「unicorn」は若者やSNS文化でも人気の言葉。
以下のような使い方もあります:

  • “I found a unicorn apartment in Tokyo!”
    → 「東京で超レアな理想の物件を見つけた!」
  • “She’s a unicorn — beautiful, smart, and kind.”
    → 「彼女は完璧すぎる。まさにユニコーン。」

つまり、「現実にいるとは思えないほど完璧・珍しい存在」を強調するカジュアル表現でもあります。

「Unicorn」が使える3つのシーン

シーン 使い方 例文
✅ スポーツ選手の紹介 才能の突出感を伝える “He’s a unicorn in baseball.”
✅ 恋人・理想の相手を称える 滅多にいない理想のタイプ “I can’t believe I met a unicorn like you.”
✅ 仕事・チームメンバー 全方位型の優秀な人材 “She’s a unicorn designer — creative, fast, and reliable.”

注意すべきポイント(NG例)

❌ NGな使い方 理由
“He is like a horse with a horn.” 直訳すぎて不自然、伝わらない
“She is unicorned.” 動詞としては基本使われない
“He’s a unicorn in my house.” 文脈が合わないと意味不明に

学びを定着させるコツ

  1. 「unicorn」を聞いたら=“他にいないレベルの特別な存在”と置き換える癖をつける
  2. YouTubeやインタビューで実際にどう使われているか観察
  3. 自分の“推し”を英語で紹介する練習に使う

例:
“My favorite singer is a unicorn in the music world.”
(私の推しは音楽界のユニコーン!)


次のセクションでは、「実際にunicornが使われた場面」や「大谷翔平がどんな文脈で語られていたのか」を掘り下げていきます。
使える英語表現として、どんどんストックしていきましょう!

 

シーン別英会話:”Unicorn”の自然な使い方【和訳つき】

1. スポーツ・アスリートの才能を語るとき

🗣️ 会話例

A: Did you see Ohtani’s performance last night? He pitched a shutout and hit a home run.
B: Seriously?! That guy’s a total unicorn. No one else can do what he does.

A(訳): 昨日の大谷の試合見た?完封して、しかもホームランまで打ったよ。
B(訳): マジで!? あの人ほんとにユニコーンだよ。他にあんなことできる人いないって。

💡 自然に使うコツ:
“total unicorn” や “real unicorn” といった強調表現を使うと感情が伝わりやすい。

2. 恋愛や理想の相手を褒めるとき

🗣️ 会話例

A: She’s smart, kind, and loves dogs. I mean… is she even real?
B: Haha, sounds like you found your unicorn!

A(訳): 彼女、頭いいし優しいし犬も好きなんだ。…本当に実在する?って感じ。
B(訳): ハハ、それは君にとってのユニコーンだね!

💡 自然に使うコツ:
恋愛文脈では、「夢みたいな理想の人」を指すときにさらっと使うとナチュラル。

3. 仕事やチームで「レア人材」を称えるとき

🗣️ 会話例

A: We need someone who can code, design, and manage clients.
B: That’s like finding a unicorn. Good luck!

A(訳): コーディングもデザインもクライアント対応もできる人が必要だな。
B(訳): それってユニコーン探すようなもんだよ。頑張って!

💡 自然に使うコツ:
このケースでは「そういう人はめったにいない=unicorn」という意味で使える。

4. 日常のラッキー体験に対して

🗣️ 会話例

A: I got a spacious apartment in Tokyo for under 80,000 yen!
B: Whoa, that’s a unicorn find. You’re so lucky!

A(訳): 東京で広いアパートを8万円以下で借りられたよ!
B(訳): うわ、それはまさにユニコーン級の物件だね!ラッキーすぎ!

💡 自然に使うコツ:
日常会話では「奇跡的に見つけたもの」や「超レアな体験」にも応用できる。

5. 自分の推しやアイドルを語るとき

🗣️ 会話例

A: She sings, dances, acts, and even writes her own songs.
B: Yep, she’s a unicorn in the industry.

A(訳): 彼女は歌も踊りも演技もできるし、自分で曲も作るんだよ。
B(訳): うん、業界の中でもまさにユニコーンだね。

💡 自然に使うコツ:
“in the industry” や “in the music world” のように、「どの世界でユニコーンか」を添えると自然。

🎯 まとめ:unicornをうまく使う3つのポイント

  • 感情を込めて「特別さ」を伝えるときに使う
  • “rare”や“one of a kind”の代わりとして便利
  • ビジネス・恋愛・日常、どの場面でも応用可能!

 

「聞き取れたのに、意味が出てこない…」をなくすには?

unicornのような表現に出会ったとき、
「単語は知ってるのに、文脈の意味がつかめない」
「なんとなくスルーして、会話が止まってしまった」
こんな経験、ありませんか?

実はこれ、インプットだけの学習に偏っているサインかもしれません。

アウトプットの中でこそ、気づけることがある

RYO英会話ジムでは、英語を“わかったつもり”で終わらせず、実際に口に出すことで初めて自分の弱点や曖昧さに気づける、という学習スタイルを大切にしています。

ある受講生はこう言っていました。

「文法も単語も頭では理解してるつもりだったけど、実際に声に出すと、“自分は分かってなかった”ことに気づけたんです」
「話してみて初めて、“この表現ってこんな感情をのせて言うんだ”と体感できました」

「あ、これ自分にも当てはまるかも」と感じたら…

もしあなたが今、「英語をもっと“使える形”で身につけたい」と感じているなら、
まずは無料で試してみませんか?

無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

また、実際にRYO英会話ジムを受講された方の声も、ぜひチェックしてみてください👇
受講生のリアルな成果・気づきはこちら

 

よくあるNG表現パターン:”Unicorn”をめぐる日本人のミス

「Unicorn」の使い方でつまずきやすいポイント

❌ 1. 直訳して「角の生えた馬」の話だと思ってしまう

🧠 ミス例:「unicorn=ユニコーン(空想の動物)=ファンタジーの話?」
解説: 文脈では「架空の生き物」ではなく、「極めて珍しい人・物」という比喩です。

❌ 2. “She is unicorn.” のように冠詞なしで使う

🧠 ミス例:「彼女はユニコーンです」→ She is unicorn.
正しくは: She is a unicorn.
英語では “a unicorn” のように冠詞が必要です。

❌ 3. 動詞のように使ってしまう

🧠 ミス例:「ユニコーンのような人に出会った」→ I unicorned into someone.
解説: “unicorn” は名詞であり、動詞としては使いません。

❌ 4. 文脈に合わない使い方をしてしまう

🧠 ミス例“He’s a unicorn in my house.”(←文の意味が通じない)
正しくは: “He’s a unicorn in the tech world.” など、どの分野での「レアな存在」かを明確にする必要があります。

❌ 5. 「褒め言葉」としてのニュアンスを理解していない

🧠 ミス例:「変な人」や「浮いている人」としてネガティブに受け取ってしまう
解説: 英語での “unicorn” は、ポジティブな意味で「特別・理想的な存在」として使われます。

💡ミスは誰でもする。でも、そこから学ぶのが一番の近道!

「unicorn」という表現ひとつでも、
文法・ニュアンス・文化的背景まで理解できると、英語の世界がグッと広がります。

わからなくても大丈夫。間違えながら改善するプロセスこそが、本当に使える英語を育てます。


「もっと自然に、もっと深く英語を使いこなしたい」
そんなあなたにぴったりの環境があります。

まずは無料体験レッスンで、アウトプットの大切さを体感してみませんか?

あなたのペースで、一歩ずつ確実に「話せる英語」を育てていきましょう!

 

「Unicorn」と一緒に覚えておきたい関連表現

① once in a generation(世代に一度レベルの人材)

🟢 意味と使い方

非常にレアで、長い年月の中でも一人出るか出ないかレベルの人物や才能に対して使います。

🗣️ 会話例

A: Serena Williams changed the game.
B: Yeah, she’s a once-in-a-generation athlete.

A(訳): セリーナ・ウィリアムズは、スポーツ界を変えたよね。
B(訳): うん、彼女は世代に一人のアスリートだよ。

💡 コツ

フォーマルな場面やインタビューなどでよく使われ、unicornより少し堅めの表現。

② one of a kind(唯一無二の)

🟢 意味と使い方

「他に同じものが存在しない=オンリーワン」の意味。性格や才能だけでなく、ユニークな個性にも使えます。

🗣️ 会話例

A: Her style is wild but cool.
B: Totally. She’s one of a kind.

A(訳): 彼女のファッション、奇抜だけどクールだよね。
B(訳): 完全にそう。唯一無二だね。

💡 コツ

個性・魅力を褒めるときに柔らかく使えるので、SNSや日常会話でも万能。

③ rare breed(めったにいないタイプ)

🟢 意味と使い方

「このタイプは本当に珍しい」と伝えたいときにピッタリ。職種やキャラクターに特化して使われることも多い。

🗣️ 会話例

A: He’s a coder who actually understands business, too.
B: That’s a rare breed.

A(訳): あの人、プログラミングもできてビジネスのことも理解してるんだ。
B(訳): そんなタイプ、めったにいないよ。

💡 コツ

「現場に1人いてくれたら助かる」系の人を褒めるときにも◎。

④ phenomenon(現象的な存在)

🟢 意味と使い方

人に対して使うと「社会現象レベルの影響力・才能」を持つ人。BTS、Messi、Ohtani などにピッタリ。

🗣️ 会話例

A: Everyone’s talking about her debut single.
B: She’s a phenomenon.

A(訳): 彼女のデビュー曲、みんな話題にしてるよね。
B(訳): 彼女、完全に現象的な存在だね。

💡 コツ

カリスマ性・爆発的人気を強調したいときにおすすめ。

⑤ standout(目立つ存在/飛び抜けている)

🟢 意味と使い方

グループの中でも「ひときわ目立つ・光っている」人や事に対して使えます。

🗣️ 会話例

A: I watched the new drama. She was the standout.
B: Her acting really shined.

A(訳): 新しいドラマ観たけど、彼女が断トツで良かったよ。
B(訳): 演技、本当に光ってたね。

💡 コツ

何人かの中で際立っていることを伝えたいときに使うと、自然な褒め表現に。

どれを使えばいい?シーン別使い分けまとめ

シーン 表現 ニュアンス
大谷翔平のようなレジェンド級 unicorn / phenomenon / once in a generation 規格外の才能・レアさ
オンリーワンの個性やセンス one of a kind / rare breed ユニークな個性
グループ内で飛び抜けている standout 相対的に目立つ
ビジネス現場で重宝される人材 rare breed / unicorn スキルと人格の希少性

💬 最後に:あなたも「伝わる英語表現」を自分のものに

「この言葉、なんて言うんだろう?」
「伝えたいニュアンスがあるのに、英語だとしっくりこない…」

そんなモヤモヤも、実際に声に出して、使ってみることで一気にクリアになります。

RYO英会話ジムでは、こうした表現をただ“知る”だけでなく、“使える”まで導く実践型レッスンを提供しています。

まずは無料体験レッスンで、一歩踏み出してみませんか?

 

📝 練習用クイズ:あなたならどう使う?

Q1. 大谷翔平のような、投打どちらもトップレベルの選手にふさわしい表現はどれ?

A. one of a kind
B. unicorn
C. standout
D. rare breed

正解:B. unicorn
大谷翔平のような「他に代わりがいない、超レアで特別な存在」には unicorn が最も自然です。
“one of a kind” も近いですが、unicornは特に称賛のニュアンス+レアさを強く含みます。

Q2. 次のうち、グループの中で“特に目立つ人”を表す表現は?

A. unicorn
B. standout
C. phenomenon
D. rare breed

正解:B. standout
“standout” は、グループやチームの中で ひときわ目立っている人 に使います。
“unicorn” や “phenomenon” はスケールが大きくなりすぎることがあるので注意。

Q3. 「このレベルの人材、めったにいないよね」にぴったりな表現は?

A. rare breed
B. one of a kind
C. standout
D. phenomenon

正解:A. rare breed
“rare breed” は、「このタイプはなかなかいない」と言いたいときに使います。
たとえば「技術もあって気配りもできる営業マン」など、複合的なスキルの持ち主に◎。

Q4. BTSのように、世界中で社会現象になるレベルの存在に合う表現は?

A. unicorn
B. standout
C. phenomenon
D. once in a generation

正解:C. phenomenon
“phenomenon” は、「社会現象レベルの存在・大ブーム」といった圧倒的影響力を持つ対象にぴったりです。

Q5. 「あの人はまさにオンリーワンだよね」に一番近いのはどれ?

A. one of a kind
B. rare breed
C. unicorn
D. once in a generation

正解:A. one of a kind
直訳のようですが自然に使える英語表現。
“唯一無二”の個性・センス・存在感をやわらかく伝えるときに◎です。

 

よくある質問(FAQ)

Q. 英語で「unicorn」ってどういう意味?

A. unicorn はもともと「ユニコーン(一角獣)」という空想上の動物ですが、英語表現では 「非常に珍しく特別な存在」 という意味で使われます。人や企業、才能などを称えるときによく使われます。

Q. 大谷翔平に「unicorn」が使われるのはなぜ?

A. 投打どちらも世界レベルで活躍する大谷選手のような人は極めてまれな存在。だから英語では “He’s a unicorn.”(彼はユニコーンだ) のように、唯一無二の存在をたたえる意味で使われます。

Q. “She is unicorn.” は正しい?

A. いいえ、冠詞 “a” が必要です。 正しくは “She is a unicorn.”
名詞としての unicorn を使うときは、必ず冠詞が必要なので注意しましょう。

Q. “unicorn”と“one of a kind”の違いは?

A. どちらも「唯一無二」という意味ですが、“unicorn”は特にレアで称賛のニュアンスが強いです。
one of a kind”はもう少しカジュアルで、個性やユニークさを表すときに使われます。

Q. ビジネス英語での“unicorn”の意味は?

A. ビジネスの世界では、時価総額10億ドルを超える未上場スタートアップ企業のことを “unicorn company” と呼びます。例:AirbnbやStripeなど。

Q. “unicorn”はネガティブな意味でも使える?

A. 基本的に “unicorn” はポジティブな意味で使われます。
「夢のような存在」「理想的すぎる人」「完璧な相手」などを称賛する場面が中心です。

Q. “rare breed”と“unicorn”はどう違う?

A. rare breed(レアなタイプ) は「なかなかいないタイプの人」に使いますが、“unicorn”はさらに一段上の希少さや驚きを含みます。どちらも褒め言葉ですが、強さの度合いに違いがあります。

Q. “unicorn”はどんな文脈で使われるの?

A. 以下のようなシーンで使われます:

  • スポーツ選手 → “He’s a unicorn in baseball.”
  • 理想の恋人 → “She’s a unicorn. Kind, smart, and beautiful.”
  • 超優秀な社員 → “Finding someone like him is like finding a unicorn.”
    どの場面でも、「非常にレアで理想的な存在」という意味になります。

Q. SNSでも“unicorn”って使われてる?

A. はい、よく使われています。特に恋愛、理想の人、奇跡的な出来事などで使う若者が多いです。たとえば、“I finally met my unicorn.”(ついに理想の人に出会った)など。

Q. 英語表現をアウトプットで身につけるにはどうしたらいい?

A. 単語の意味を知るだけでは不十分。実際に使ってみてこそ、本当に身につきます。
RYO英会話ジムでは、こうした英語表現をアウトプット中心のレッスンで自然に身につけることができます。
▶ よければ、無料体験レッスンで体感してみてください!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,157人の購読者に加わりましょう