こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。
「throw in the towel」の意味はズバリ、「諦める」や「降参する」ことを表します。
📌 例文で即イメージ!
I’m about to throw in the towel.
もう諦めそうだよ…。
「もう無理…」そう感じる場面って、誰にでもありますよね。
実はこのフレーズ、ボクシングで負けを認めるときに“タオルを投げ入れる”ことから生まれた表現なんです。
スポーツだけでなく、仕事・勉強・人間関係など…あらゆる場面で使えます。
ではここから、
意味・語源・使い方・似た表現まで、さらに詳しく見ていきましょう!💪
関連記事
👉 “give 人 a hard time”の意味とその2つの使い方
こちらの記事もあわせてどうぞ!
- 1 僕の失敗談:直訳して「タオルを投げる」ってどういうこと…?
- 2 throw in the towel の意味とは?
- 3 throw in the towel の使い方
- 4 似た表現・言い換え表現
- 5 使うときのポイント
- 6 シーン別英会話|throw in the towel の自然な使い方
- 7 自然に使うコツ|ネイティブっぽく言いたいなら
- 8 音声を聞いて練習しよう
- 9 英語力を伸ばすカギは、間違えることを恐れずアウトプットすること
- 10 よくあるNG表現パターン|ありがちな間違いに注意!
- 11 間違えてもOK!そこからが本当の学びです
- 12 throw in the towel に似た英語表現と関連語彙
- 13 自然に使うコツと会話例
- 14 間違えながら学ぶから、使える英語になる!
- 15 ✅ 英語表現クイズ|“諦める”や“撤退”に関するイディオムをマスターしよう!
- 16 よくある質問(FAQ)
- 16.1 Q. 「throw in the towel」とは何ですか?
- 16.2 Q. 「throw in the towel」はいつ使うのが自然ですか?
- 16.3 Q. 「throw in the towel」の言い換え表現には何がありますか?
- 16.4 Q. 「throw the towel」でも意味は通じますか?
- 16.5 Q. 「throw in the towel」は現在形でも使えますか?
- 16.6 Q. 「throw in the towel」の例文を教えてください
- 16.7 Q. 「throw in the towel」はビジネスでも使えますか?
- 16.8 Q. 「surrender」や「give up」との違いは何ですか?
- 16.9 Q. 間違って「throw towel」や「drop towel」と言ったらどうなりますか?
- 16.10 Q. このような英語表現を効果的に覚える方法はありますか?
- 17 まとめ|「throw in the towel」は“諦める”を伝える強力な英語表現
僕の失敗談:直訳して「タオルを投げる」ってどういうこと…?
初めて聞いたとき、意味がまったくわからなかった
英語学習を始めてまだ間もない頃、ある海外ドラマでこんなセリフを耳にしました。
“Looks like he’s about to throw in the towel.”
僕はそれを聞いて、
「え?タオルを投げる?それってどういうこと?バスタオルでも干すの?」
と、完全に直訳してしまい、意味を勘違いしていました(笑)
その時のシーンは、ある登場人物が仕事でうまくいかず、落ち込んでいた場面。
でも僕はその表現の意味が全くわからず、流れに取り残された気分になりました。
共感ポイント:誰でも一度は通る「直訳の落とし穴」
この経験を通して感じたのは、英語のフレーズって直訳では意味が通じないことが本当に多いということ。
特に「イディオム(慣用句)」は、文化的な背景を知らないと誤解しやすいですよね。
「throw in the towel」も、ボクシング文化に触れたことがなかった僕には、イメージすら湧きませんでした。
でも、これは僕だけじゃなく、英語学習者なら誰しも経験する「あるある」だと思います。
克服のコツ:失敗は“使えるネタ”に変えよう
そんな僕がこの失敗を乗り越えた3つのポイントをご紹介します。
✅ 1. 意味だけでなく「背景」までセットで覚える
「throw in the towel=諦める」とだけ覚えると、すぐ忘れます。
“なぜそういう意味になるのか?”まで調べて覚えると記憶に残る!
✅ 2. 実際に使ってみる(ミスしてOK)
「失敗してこそ定着する」と思って、会話や日記であえて使ってみました。
例:I almost threw in the towel when I couldn’t pass the TOEIC.(TOEICに合格できなくて諦めそうだった)
✅ 3. 自分の体験に“ひもづける”
失敗したことや自分の経験に結びつけて覚えると、「一生モノの表現」になります。
英語学習に“失敗”はつきもの。でも、それをどう活かすかが勝負。
この「throw in the towel」も、今では僕の中で忘れられない大切な表現になりました。
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
throw in the towel の意味とは?
「throw in the towel」はどういう意味?
throw in the towel は英語のイディオム(慣用表現)で、
「諦める」「降参する」「もう無理だと判断して手を引く」という意味で使われます。
直訳すると「タオルを投げ入れる」ですが、これは比喩表現です。
起源はボクシングから
このフレーズの語源は ボクシングの試合にあります。
試合中に選手がこれ以上戦えないと判断された時、
トレーナーが白いタオルをリングに投げ入れて「棄権」を表すという習慣があるのです。
そこから転じて、どんな場面でも
「これ以上頑張っても無理だ」と感じたときに使われるようになりました。
throw in the towel の使い方
日常会話での使い方
例1|仕事で行き詰まったときに
I’ve tried everything, but nothing works. I’m ready to throw in the towel.
もう全部試したけど、何も上手くいかない。もう諦めようかな。
例2|趣味や挑戦をやめるときに
After three years of guitar practice and no improvement, I finally threw in the towel.
3年間ギターを練習しても全く上達しなかったから、ついに諦めたよ。
ビジネスシーンでの使い方
例3|プロジェクトを断念する時
We invested a lot, but the market didn’t respond. We had to throw in the towel.
多くの投資をしたけど、市場の反応がなくて、撤退せざるを得なかった。
例4|部下や同僚への声かけ
Don’t throw in the towel yet. Let’s explore another solution.
まだ諦めないで。別の解決策を考えよう。
似た表現・言い換え表現
表現 | 意味 | ニュアンス |
---|---|---|
give up | 諦める | 一般的で最もよく使われる表現 |
quit | やめる、放棄する | ややカジュアルで広範囲に使える |
surrender | 降伏する | 場面によってはややフォーマル |
admit defeat | 敗北を認める | 戦いや勝負ごとに使われやすい |
throw in the sponge | 諦める(同じ意味) | より珍しい言い回し(同じ起源) |
toss in the towel | 諦める(toss=投げる) | throwの代わりにtossを使った表現 |
使うときのポイント
- 感情が強く表れる場面で使うと自然
- 「失望」「疲れ」「限界」などが背景にあることが多い
- 決して「弱さ」ではなく「切り替え」や「新しい選択」にもつながる前向きな判断として使える
シーン別英会話|throw in the towel の自然な使い方
シーン①|TOEICの勉強に挫折しかけている友人との会話
A: You’ve been studying really hard lately. How’s the TOEIC prep going?
(最近めっちゃ頑張ってたけど、TOEICの勉強はどう?)
B: Honestly… I’m thinking of throwing in the towel. I’ve taken the test three times and still can’t get 700.
(正直、もう諦めようかなって思ってる。3回受けたけど700点いかなくて…)
A: Hey, don’t throw in the towel yet! You’ve come so far. Let’s find a new strategy.
(えっ、まだ諦めないでよ!ここまで頑張ってきたんだから。違うやり方を考えようよ。)
シーン②|スタートアップでの厳しい状況を語る同僚との会話
A: Our pitch didn’t go well again. I’m exhausted.
(またピッチがうまくいかなかった…。もうクタクタだよ。)
B: Yeah, it’s been tough. But are you really ready to throw in the towel?
(確かにキツいね。でも本当に諦めるつもりなの?)
A: I don’t know. Maybe not yet. But it’s tempting.
(うーん、まだじゃないけど…心が折れそう。)
シーン③|趣味をやめようとしている友人との会話
A: I’ve been trying to learn the guitar for two years now, but I still suck.
(ギター2年もやってるのに、全然上達しないよ。)
B: Don’t throw in the towel! Why not try a new teacher or join a group class?
(諦めないでよ!新しい先生とか、グループレッスン試してみたら?)
A: Hmm, maybe that’s worth a shot.
(うん、それはアリかもね。)
シーン④|スポーツの試合で落ち込む後輩への声かけ
A: We’re down by 15 points. Should we just give up?
(15点も負けてるし、もう諦めようか?)
B: No way! We’re not throwing in the towel. There’s still time on the clock.
(ダメだよ!まだ時間あるし、諦めるのは早い!)
自然に使うコツ|ネイティブっぽく言いたいなら
✅ ポイント1|感情が出やすい「もう無理」な瞬間に使う
例:“I’m this close to throwing in the towel.”
→「もう少しで諦めるとこだった」というニュアンスで、指でギリギリの距離を示しながら言うと臨場感が出ます。
✅ ポイント2|“Don’t throw in the towel yet.” は励ましの定番
このフレーズは「やめるのはまだ早いよ!」というポジティブな声かけとしてよく使われます。
✅ ポイント3|“almost” や “ready to” で柔らかく使える
- I almost threw in the towel.
→「もう少しで諦めるとこだった」 - I’m ready to throw in the towel.
→「もう諦めてもいいかも…」という弱気なニュアンス
音声を聞いて練習しよう
最近転職したばかりの友人がもうやめたいと言っていて…
辞めるのは早すぎるよ。
ビズネスの調子がずっとよくない友人が…
英語力を伸ばすカギは、間違えることを恐れずアウトプットすること
英語を話せるようになるには、インプットだけでは限界があります。
自分の言葉でアウトプットし、間違え、その都度改善していくプロセスこそが、確かな力につながる。
これは、私たちRYO英会話ジムが一番大切にしている学習の軸です。
実際にレッスンを受けた受講生からは、こんな声も。
「間違えたときに“ダメ出し”されるんじゃなくて、“どう言えば伝わるか”を一緒に考えてもらえるのが新鮮でした。そのおかげで、英語を“自分の言葉”として使えるようになってきました。」
(30代女性・メーカー勤務)
「受講前は“完璧に話さなきゃ”と構えてばかりでしたが、“失敗してもいいから伝えてみよう”というマインドに変わったことで、会議で発言できるようになったのが大きな変化です。」
(40代男性・外資系企業)
私たちは、レッスン中に出た表現を可視化&即フィードバックしながら、
「何が伝わりづらかったのか」「なぜ通じなかったのか」まで深掘りします。
だからこそ、受講生は“言える表現が増えた”以上に、“伝わる視点が育った”と実感しているのです。
「英語をもっと“自分ごと”として話せるようになりたい」
そう感じている方は、まず無料体験レッスンで、あなた自身の課題と向き合うことから始めてみませんか?
▶ 他の受講生のリアルな声も見たい方は、こちらの成果事例ページもぜひご覧ください。
よくあるNG表現パターン|ありがちな間違いに注意!
❌ NG①:「I throw towel」などの語順ミス・冠詞の抜け
I throw towel.(×)
→「throw」「towel」「in」どれも大事な要素ですが、“in the towel” を抜かすと意味不明に…
✅ 正しくは:I threw in the towel.
❌ NG②:現在形で使う(意味がズレる)
He throws in the towel.(×)
→一般的な事実のように聞こえて不自然。多くの場合は過去形や進行形で使います。
✅ 正しくは:He threw in the towel.
または、He’s about to throw in the towel.(今にも諦めそう)
❌ NG③:直訳のまま「タオルを投げる」と受け取ってしまう
初心者の方にありがちなのが、「文字通りの意味=タオルを投げる」と思ってしまうケース。
文化的背景(ボクシングの棄権サイン)を知らないと、会話の文脈を読み違えてしまうことも。
❌ NG④:「give up」と混同して、違う意味で使ってしまう
He gave up his bag and threw in the towel.(×)
→「give up」は「手放す/諦める」ですが、物と一緒に使うと意味が変わってしまいます。
✅ throw in the towel は抽象的な挑戦・努力に対して使います。
❌ NG⑤:「タオルをインする」的な和製英語っぽい表現
I will in the towel throw.(×)
→日本語の語順のまま英語にしてしまうと、通じません。
間違えてもOK!そこからが本当の学びです
「間違えたら恥ずかしい…」
そう思う気持ち、とてもよくわかります。
でも実は、ミスをすることこそ、英語が本当に伸びる“きっかけ”なんです。
RYO英会話ジムでは、
・間違いを責めない雰囲気
・「なぜ伝わらなかったのか?」を一緒に分析
・その場で修正して、すぐに実践できるようフィードバック
そんな仕組みで、自信を持って“伝わる英語”を話せるようになった方がたくさんいます。
👉 間違えることを恐れず、伸びる英語学習を一緒に体感しませんか?
無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)
「正しい英語」よりも「伝わる英語」を。
まずは一歩踏み出してみましょう!💬
throw in the towel に似た英語表現と関連語彙
よく使われる表現リスト
表現 | 意味 | ニュアンス・使う場面 |
---|---|---|
give up | 諦める | 一般的・広範囲で使える基本表現 |
quit | やめる、辞める | 少しくだけた言い方、カジュアルな響き |
admit defeat | 敗北を認める | ややフォーマル。論理的・冷静な印象を与える |
surrender | 降参する、屈する | 戦い・交渉など強い対立の場面で多い |
throw in the sponge | 諦める | towelのバリエーション。比較的レア |
walk away | 身を引く、手を引く | 自分から静かに離れるニュアンス |
call it quits | 見切りをつける、終わりにする | 日常会話でよく使われるカジュアル表現 |
自然に使うコツと会話例
✅ give up|汎用的で初心者向け
📌 自然に使うコツ
「何かを諦める」行動をシンプルに伝えたいときに便利。試験、仕事、挑戦など、対象を明確にセットで言うと自然。
💬 会話例
A: Are you still trying to pass that exam?
(あの試験、まだチャレンジしてるの?)
B: Yeah, but I almost gave up last month.
(うん、でも先月はもう諦めかけてた。)
✅ admit defeat|「自分の負けを認める」場面で使う
📌 自然に使うコツ
交渉・議論・試合など、勝ち負けが関わるシーンで使うと効果的。
💬 会話例
A: The negotiations failed again.
(また交渉が失敗したよ。)
B: Maybe it’s time to admit defeat and move on.
(もう負けを認めて前に進むときかもね。)
✅ quit|きっぱりやめる意志を表すときに
📌 自然に使うコツ
スポーツ、仕事、悪習慣など、意志的に辞めるときに合う。感情を込めすぎずに言える便利表現。
💬 会話例
A: I heard you quit your job.
(仕事辞めたって聞いたよ。)
B: Yeah, it was stressful and not worth it anymore.
(うん、ストレスばかりで、続ける価値がなかったから。)
✅ walk away|状況から距離を置く・関係を断つときに
📌 自然に使うコツ
感情的な対立や不毛なやりとりから「離れる」選択をするときに使う。冷静で大人な雰囲気の言い回し。
💬 会話例
A: What did you do after the argument?
(口論のあと、どうしたの?)
B: I just walked away. It wasn’t worth fighting anymore.
(もう離れたよ。言い合う価値もなかったし。)
✅ call it quits|フランクに「終わりにする」
📌 自然に使うコツ
友人同士・恋人・仕事など、「ここで切り上げよう」という合意や軽いノリで使える。
💬 会話例
A: We’ve been working on this for hours…
(もう何時間も作業してるよ…)
B: Yeah, let’s call it quits for today.
(だね。今日はもうこのへんで終わりにしよう。)
間違えながら学ぶから、使える英語になる!
これらの表現は、文脈によって微妙にニュアンスが違うため、最初は使い分けが難しく感じるかもしれません。
でも、間違えてOK!使ってみて、修正することで確実に「伝わる英語」へと変わっていきます。
👉 自分の英語がどう伝わっているのか?何が惜しいのか?
そんな疑問をクリアにしたい方は、無料体験レッスンで一度、自分のアウトプットを試してみてください!
✅ 英語表現クイズ|“諦める”や“撤退”に関するイディオムをマスターしよう!
❶ 空欄に入る最も自然な表現を選びましょう。
After failing the test three times, he finally decided to ( ).
A. walk the towel
B. give in the sponge
C. throw in the towel
D. put down the towel
答え:C. throw in the towel
🔍 解説:「throw in the towel」は「諦める」という意味のイディオムで、ボクシング由来の表現。他の選択肢は実在しない組み合わせなのでNGです。
❷ 「もう終わりにしよう」とフランクに伝えるのに最も適切な表現はどれ?
A. call it quits
B. say surrender
C. drop out
D. give in the game
答え:A. call it quits
🔍 解説:「call it quits」は「ここでやめよう」「今日はこのへんで切り上げよう」といった軽いニュアンスでよく使われる表現です。
❸ 以下の会話に最も自然な返答を選びましょう。
A: I’ve tried everything to make this work, but it’s just not happening.
B: I know it’s hard, but don’t ( ) just yet.
A. throw away the towel
B. throw in the sponge
C. give in
D. throw in the towel
答え:D. throw in the towel
🔍 解説:「Don’t throw in the towel yet.」は励まし表現の定番。「まだ諦めないで!」という意味で自然な会話になります。
❹ 「彼は交渉が失敗したことを認めた」を最も適切に表現しているのは?
A. He admitted defeat.
B. He admitted lose.
C. He accepted loss.
D. He said he gave up.
答え:A. He admitted defeat.
🔍 解説:「admit defeat」は「敗北を認める」という意味のややフォーマルな表現。他の選択肢は文法や使い方に不自然さがあります。
❺ 「私は静かに立ち去った」という文に一番合う表現は?
A. I walked off the towel.
B. I walked in.
C. I walked away.
D. I gave down.
答え:C. I walked away.
🔍 解説:「walk away」は争いや状況から離れる、手を引くという意味。冷静に距離を取るニュアンスで自然に使えます。
クイズは以上です!
気になる表現があれば、繰り返し見直して、ぜひ実際の会話でも使ってみてください💬
👉 もっと実践的に学びたい方は、無料体験レッスンで自分の英語をアウトプットしてみましょう!
よくある質問(FAQ)
Q. 「throw in the towel」とは何ですか?
A. 「throw in the towel」 は英語で「諦める」「降参する」という意味の表現です。元々はボクシングの試合で、戦いを止める合図としてタオルをリングに投げ入れることから来ています。
Q. 「throw in the towel」はいつ使うのが自然ですか?
A. 挑戦や努力をしていたけれど限界を感じて諦める場面で使います。例:仕事、試験、プロジェクトなどがうまくいかないときに「もう無理かも…」という気持ちを表すときに使えます。
Q. 「throw in the towel」の言い換え表現には何がありますか?
A. よく使われる言い換え表現には、「give up」、「quit」、「admit defeat」、「walk away」 などがあります。それぞれ微妙にニュアンスが違うので、シーンに応じて使い分けましょう。
Q. 「throw the towel」でも意味は通じますか?
A. 残念ながら通じません。正しい形は「throw in the towel」です。”in”を忘れるとネイティブには意味が伝わらない可能性が高いので注意しましょう。
Q. 「throw in the towel」は現在形でも使えますか?
A. 基本的には過去形(threw)や進行形(throwing)、完了形(have thrown)で使われることが多いです。現在形で使うと一般的事実のようになり、少し不自然に聞こえることがあります。
Q. 「throw in the towel」の例文を教えてください
A. 例:I threw in the towel after three failed attempts.(3回失敗して、もう諦めたよ)。このように過去の経験や限界を感じた瞬間に使うのが自然です。
Q. 「throw in the towel」はビジネスでも使えますか?
A. はい、使えます。たとえば「このプロジェクト、もう続けても成果が出ない」と感じたときに「We might have to throw in the towel.」のように使えます。カジュアルすぎないので職場でもOKです。
Q. 「surrender」や「give up」との違いは何ですか?
A. 「surrender」はややフォーマルで、相手に負けを認めるニュアンスが強め。「give up」はもっと一般的。「throw in the towel」は比喩的で、少し感情が込もった表現になります。
Q. 間違って「throw towel」や「drop towel」と言ったらどうなりますか?
A. 文法的にも意味的にも不自然な英語になります。”drop towel” は別の意味で誤解されることも。正確には「throw in the towel」を使いましょう。
Q. このような英語表現を効果的に覚える方法はありますか?
A. 実際に使ってみて、間違えて、フィードバックをもらうのが一番です。RYO英会話ジムでは、アウトプット中心のレッスンで表現力と自信を磨けます。
👉 無料体験レッスンはこちら で今すぐ体感してみましょう!
まとめ|「throw in the towel」は“諦める”を伝える強力な英語表現
「throw in the towel」は、単に「やめる」ではなく、努力を重ねた末に下す決断をやさしく表現できる便利なフレーズです。
日常会話はもちろん、ビジネスの現場でも自然に使えるので、しっかり自分のものにしておきたいですね。
関連表現や使い方の違いもあわせて理解することで、あなたの英語表現はさらに豊かになります。
🎯 実際にアウトプットしてみたい方は▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスン で、「知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!
コメントを残す