課題と改善策を具体化!脳に汗をかくアウトプット&添削

“take a hike”を覚えて英語力アップ!使い方と注意点を徹底紹介!

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

“take a hike” ってどういう意味?

  • 基本の意味: 「”take a hike”」は、文字通りには「ハイキングに行く」という意味ですが、実は日常会話では違う意味で使われることが多いんです。
  • スラングとしての意味: 「”take a hike”」は、カジュアルな表現で「どこかに行って」「うせろ」という少し強めのニュアンスで、相手に立ち去るように促す時に使われます。

 

 

無料トライアル実施中

例文集

彼氏とカンケして…

ナオミ
I’ve had enough of you. Take a hike.
もうたくさんよ。どっかいって。

 

 

押し売りがひどくて…

リョウ
Why don’t you take a hike? I’m not interested.
どこかへいったらどうですか?興味ないです。

 

 

同僚が会議でやらかしてしまったことについて話していて…

ロバート
The boss told her to take a hike.
上司が彼女に会議から降りるように言ったんだよ。

 

 

“take a hike”は、命令形でよく使われ、「出て行け」や「どこか行け」という意味で、気持ちが動揺していたりイライラしているときに使われるカジュアルな英語表現です。もちろん、失礼な言い方なので使う場面をわきまえましょう。ご存知の方もいると思いますが、とてもカジュアルな表現で、”Fuck off.”というのがあります。こちらも「出て行け」や「どっか行け」という意味ですが、“take a hike”は”fuck off”ほどはネガティブなニュアンスはありません。

“take a hike”のもう一つの意味

彼女へ…

マイク
It’s a beautiful day. Let’s take a hike.
よい天気だね。ハイキングに行こう。

 

 

趣味を聞かれて…

リョウ
I love taking a hike.
ハイキングがめっちゃ好きやねん。

 

 

むしろこちらの意味を最初に想像した方は多いかもしれませんが、そのままの意味で「ハイキングに行く」という意味で使うこともできます。

 

 

“take a hike” と似た表現との比較

「take a hike」には、他にも似たような意味を持つ表現があります。それぞれの違いを簡単に見てみましょう。

  • “Get lost”(失せろ)
    • 意味: 「どこかに行け」や「失せろ」という意味で、かなり強い言い方です。喧嘩や怒りを表現する際に使われることが多いです。
    • 使う場面: 友達同士ではなく、誰かに本気で立ち去ってほしい時に使います。
    • 例文: “I don’t want to see you anymore. Get lost!”
      • 和訳: 「もう二度と会いたくない。消え失せろ!」
  • “Beat it”(さっさと行け)
    • 意味: 「さっさと行け」「消えろ」という意味で、こちらも少し強めの表現ですが、映画や歌でよく耳にするカジュアルなフレーズです。
    • 使う場面: 軽い喧嘩や冗談っぽく使うことが多いです。やや短く、命令っぽく聞こえるのが特徴です。
    • 例文: “This is my spot. Beat it!”
      • 和訳: 「ここは俺の場所だ。さっさと行け!」
  • “Scram”(さっさと消えろ)
    • 意味: 「すぐに立ち去れ」という意味で、少し古風な表現です。映画やドラマで聞くことが多いかもしれません。
    • 使う場面: 友達や知り合い同士の軽い冗談として使われることがありますが、使う相手によっては強く感じるかもしれません。
    • 例文: “Kids, scram! We’re busy here.”
      • 和訳: 「子供たち、さっさと消えろ!ここは忙しいんだ。」

“take a hike” との違い

  • “take a hike” は、比較的柔らかくカジュアルに「どこかに行ってほしい」と伝える表現です。他の表現に比べると、冗談っぽく使うことも多く、強い怒りを感じさせないのが特徴です。

 

 

使う場面と注意点

  • どんな時に使う?: 「take a hike」は、ちょっと強めのカジュアルな言い方です。友達や家族など、親しい人との会話で使うのが一般的です。
  • 使うときの注意: 相手を傷つけないように気をつけましょう。ビジネスシーンや、目上の人には使わない方が良い表現です。

 

 

まとめ

「”take a hike”」は、誰かに「どこかに行ってほしい」と軽く伝えるときに使うカジュアルな表現です。ただし、使う相手や場面には注意して、相手を傷つけないようにしましょう。

 

 


 

英語の表現を学ぶのは、時に難しく感じることもあるかもしれません。でも大丈夫!一歩一歩進めていけば、必ず成果が出ます。今日学んだ「take a hike」のように、少しずつでも新しい表現を取り入れることで、どんどん英語が楽しくなりますよ。

焦らず、自分のペースで続けていきましょう。失敗しても、それは次のステップに繋がる大事な経験です。あなたの努力は、きっと報われます!応援しています!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム