「of course」は失礼?意外な英会話の落とし穴!
「of course」とは?基本の意味を押さえよう 「of course」の直訳と一般的な使い方 「of course」は、直訳すると「もちろん」となります。英語での一般的な使い方は、質問や依頼に対して「もちろんです」「...
「of course」とは?基本の意味を押さえよう 「of course」の直訳と一般的な使い方 「of course」は、直訳すると「もちろん」となります。英語での一般的な使い方は、質問や依頼に対して「もちろんです」「...
使う場面:どんなときに使うの? 「I couldn’t care less」は、何かに対して「全く興味がない」「全然気にしていない」と伝えたいときに使います。特に、自分にとって重要ではない話題や、どうでもいいと思う内容に...
こんにちはRYO英会話ジムです。今日は「バカ」や「あほ」と言いたいときの英語表現11とその使い方についてお話します。場合によっては失礼になることもありますが、日常的に大変使う英語表現なので是非1つだけでなくバリエーション...
こんにちはRYO英会話ジムです。今日は「消えろ」「どっか行け」の英語表現とその使い方【丁寧表現まで】についてお話します。きつい言葉ですが、日常では1度は喧嘩したときやどうしても一人になりたいときに使えるでしょう。是非覚え...
こんにちはRYO英会話ジムです。ビジネスシーンで相手に失礼にあたらないように質問する方法は数多くありますが、「if you don’t mind me asking」というフレーズは特に便利です。この表現を使...
「none of your business」とは?その基本的な意味 「none of your business(ノン・オブ・ユア・ビジネス)」というフレーズは、「あなたには関係ないこと」「あなたの知ったことではない」...