変わった人が続出!成果を見てみる →

「stink」の本当の意味と使い方|臭いだけじゃない!ネイティブがよく使う英語表現&NG例も完全ガイド

話せるつもりで満足?本気で話せる力を掴むなら、うちへ

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは!RYO英会話ジムのリョウです。

「stink」の意味は?
👉 「ひどく臭う」または「最悪だ」という強い否定表現です。

たとえば、こんな風に使います:

My shoes stink.(靴がめっちゃくさい)
This job stinks.(この仕事、マジで最悪)

このように「stink」は、においにも気分にも使える便利な単語なんです。

でも実は、この単語には注意すべきポイントや、ネイティブがよく使う言い回しのコツがたくさんあります。

そこで今回は、
・smell badとの違い
・stinkyやsmellyとの使い分け
・ネイティブっぽい会話例
を含めて、「stink」を完全マスターできるガイドをお届けします!


ちなみに、「smell」と「scent」の違いって説明できますか?
どちらも「におい」を意味しますが、使い方やニュアンスが微妙に違います。

詳しくはこちらの記事でわかりやすく解説しています👇
👉 smell vs scent:あなたは使い分けられますか?

 

【失敗談】「smell bad」ばかり使っていた頃の自分

英語を話し始めたばかりの頃、僕は「くさい」って言いたいとき、いつも決まって 「It smells bad.」しか使っていませんでした。

例えば、誰かの靴がちょっとニオってる時も、
冷蔵庫の中の古い食べ物を見つけた時も、
全部同じように「It smells bad…」って。

言いたいことは伝わるけど、毎回そればっかりだと表現が単調で、感情が乗らないんですよね。
しかも、ネイティブの会話を聞いてると、みんなもっと自然に「stink」や「stinky」を使ってる。

そこで初めて、「あ、自分の表現ってかなり限られてるな」と痛感しました。
言えない=伝えられないことが増える。
この小さなフレーズの差が、会話の温度感とか、表現のリアルさに直結してると気づいたんです。

それからは、「smell bad」だけじゃなくて、「stink」や「stinky」も自分の語彙にしっかり入れるように練習しました。
同じ意味でも、伝え方を変えられると、自信にもなるし、話していて楽しくなるんですよね。

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

「stink」の基本的な意味とは?

「stink」は「臭う」「悪臭を放つ」

stink」は、非常に不快な臭いを表すときに使う単語です。
腐った食べ物やゴミなど、思わず鼻をつまみたくなるような臭いにぴったりの表現です。

  • 現在形:stink
  • 過去形:stank または stunk(どちらも使われます)

「stink」は進行形にできない?

「今、臭ってるから現在進行形で”stinking”?」と思いがちですが、
stinkは状態動詞なので、進行形には基本できません

✅ have や love と同じタイプの動詞です。

また、「stink」は自動詞なので、後ろに直接目的語はきません
「〜の臭いがする」と言いたい場合は、stink of〜 の形で表しましょう。

「stink」は「最悪だ」という意味にも!

実際に臭っていなくても、ネガティブな印象を表すときに「stink」が使われます。

例えば:

  • This job stinks.(この仕事、最悪だ)
  • Mondays stink.(月曜日って最悪だよね)

このように、何かがひどい・つまらない・嫌な時にも使える便利な表現です。

形容詞「stinky」の使い方

「stink」が形容詞になると、「stinky(くさい)」という形になります。

  • The room is stinky.(部屋がくさい)
  • Your socks are really stinky!(君の靴下、めっちゃくさい!)

また、「smell stinky」という表現も使えます。

「stinky」と「smelly」の違いは?

  • stinky:より強烈で不快な臭い
  • smelly:ややマイルドな「におう」感じ

「stinky > smelly」というイメージで覚えると◎

「stink」と日本語の「臭い」の違い

日本語の「臭い(におい)」は、良い香りにも悪い匂いにも使えますよね。
でも、英語の「stink」は必ず「悪臭」限定です!

例文で確認:

  • ✅ The flowers smell nice.(花はいい香りがする)
  • ❌ The flowers stink.(花が臭い)← これは普通ありえません!

stinkはネガティブな臭いだけに使う」と覚えておきましょう。

まとめ:stinkを使いこなして表現力アップ!

「stink」は強い否定的なニュアンスを持つ単語なので、使うときは少し注意が必要です。
でも、的確に使えれば感情や状況をしっかり伝える武器になります!


今日のポイントをもう一度おさらい:

  • 「stink」= とても臭い / 最悪だ
  • 進行形には基本しない(状態動詞)
  • 自動詞なので「stink of〜」の形で
  • 「stinky」や「smelly」との違いを意識しよう
  • ポジティブなにおいには使わない

これで「stink」の使い方はバッチリです!
ぜひ、日常会話や英語学習に取り入れてみてくださいね。

 

シーン別|会話例と自然に使うコツ

✅ シーン1:友達の部屋に遊びに行ったとき

英会話:
A: Ugh… What’s that smell?
B: Oh no, I forgot to take out the trash!
A: Dude, your room seriously stinks!

和訳:
A:うわ…なんか臭わない?
B:やば、ゴミ出すの忘れてた!
A:おいおい、マジで部屋くさいって!

💡自然に使うコツ:
仲のいい友達とのカジュアルな場面では、「stinks」は遠慮なく使える表現です。語調は強めですが、冗談っぽく言えば場も和みます

✅ シーン2:職場での不満を同僚にこぼすとき

英会話:
A: They canceled our day off again…
B: Seriously? That stinks!
A: Yeah, I was really looking forward to it.

和訳:
A:また休みキャンセルされたんだよ…
B:マジで?それは最悪だね
A:うん、すごく楽しみにしてたのに。

💡自然に使うコツ:
このように、「That stinks!」は、相手の不満や落ち込みに共感する時にぴったりの表現です。冷たい印象もなく、気軽に使えます。

✅ シーン3:買った食べ物が腐っていたとき

英会話:
A: I just opened this milk and it stinks
B: Ew, don’t drink it! It’s probably expired.

和訳:
A:このミルク開けたばっかなんだけど、くさい
B:うわ、それ飲まないで!たぶん賞味期限切れてるよ。

💡自然に使うコツ:
食べ物や飲み物が明らかに「ダメ」なときには、“It stinks.” が直感的に伝わります。“It smells bad.” より強い否定表現になります。

✅ シーン4:デートで嫌なレストランに入ったとき

英会話:
A: This place stinks, let’s go somewhere else.
B: Yeah, the smell and vibe are both terrible.

和訳:
A:この店くさいし最悪、別のとこ行こうよ。
B:うん、臭いも雰囲気も最悪だね。

💡自然に使うコツ:
臭いだけでなく、雰囲気や体験が悪いときにも “stinks” は使えます。このように、感情的な評価表現としても有効です。

✅ シーン5:子どもが靴を脱いだときのリアクション

英会話:
A: Hey! Your socks stink!
B: Oops… I played soccer all day.

和訳:
A:おい!靴下くっさ!
B:あちゃー、今日ずっとサッカーやってたからね。

💡自然に使うコツ:
子どもや家族とのカジュアルな会話では、「笑いを交えてツッコむ」形で使うと◎。強い単語だけど、言い方次第で軽く使えるのがポイントです。

まとめ|自然に「stink」を使うポイント

  • 臭いに関するシーンでの定番表現:「Your bag stinks.(カバンくさいよ)」など
  • 最悪・ひどい体験への共感:「That stinks.(それ最悪だね)」は超便利
  • トーンは大事!強く言えば怒ってる印象、冗談っぽく言えば軽やかに使える
  • 目的語はつけない:「stink」は自動詞、「stink of」で「〜の臭いがする」

 

英語力を本気で伸ばしたいあなたへ|RYO英会話ジムのご紹介

英語表現を「知る」ことも大切ですが、実際に口に出して使ってみること、そして間違いながら身につけていくことこそが、本当の上達につながります。

RYO英会話ジムでは、そんな“使える英語力”を育てる仕組みが整っています。

例えば、ある生徒さんからはこんな声が届いています。

「これまで、“間違えちゃいけない”って思って話すのが怖かった。でもRYO英会話ジムでは、むしろ間違えたところにチャンスがあるって教えてもらって、話すことが楽しくなりました。」

また別の生徒さんはこう言っています。

「最初は全然話せなかったけど、毎回のレッスンで“自分の言葉で話すこと”に挑戦し続けたら、3ヶ月後には会議で自信を持って発言できるように。気づけば、“英語を話すこと”への抵抗がなくなっていました。」

RYO英会話ジムでは、あなたが英語を「わかる」から「使える」へ進化させるための個別サポートを提供しています。


「もっと話せるようになりたい」
「知ってるだけじゃなくて、使えるようになりたい」

そんな方は、まずは無料体験レッスンでRYO英会話ジムの雰囲気を体感してみてください。

👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

あなたの挑戦を、心から応援しています。

 

音声を聞いて練習しよう

旦那の靴下を片付けようとして…

アイヴァン
Oh no, your socks stink!
あらやだ、あなたの靴下臭うわ!

 

 

彼氏が飲み会から帰ってきて…

ナオミ
Your breath stinks!
息くさ!

 

 

半乾きの服を来ていて…

ウィル
My T-shirt kinda stinks.
僕のシャツなんだか臭うな。

 

 

飲み会から帰ってきた夫に…

ナオミ
Your breath stinks of alcohol. Brush your teeth.
あなたの息アルコールの臭いがするわ。歯磨いて。

 

ある映画をみていて…

ウィル
To be honest, this movie really stinks.
ぶっちゃけ、この映画最悪だよ。

 

 

ふと疑問に思い…

ウィル
Why are feet so stinky?
なんで足はとても臭いの?

 

 

旅行先のレストランで食べた料理が…

スタローン
Isn’t this food stinky?
この料理臭わない?

 

 

よくあるNG表現パターン|”stink”の使い方で気をつけたいポイント

❌ 1. 進行形で使ってしまう

✖ I’m stinking right now.
(今くさい、のつもりで)

▶ 解説:
「stink」は 状態動詞なので、原則として進行形にはしません
これは「have」や「love」などと同じ扱いです。

✅ 正しくは:
I stink right now.(今、くさい状態)

❌ 2. 他動詞として使ってしまう

✖ This garbage stinks my room.
(このゴミが部屋をくさくしてる、のつもり)

▶ 解説:
「stink」は自動詞なので、目的語(名詞)を直接とりません
「〜のにおいがする」と言いたい場合は、「stink of 〜」を使いましょう。

✅ 正しくは:
This garbage stinks.(このゴミ、くさい)
The room stinks of garbage.(部屋がゴミのにおいがする)

❌ 3. ポジティブなにおいにも使ってしまう

✖ These flowers stink!
(花の香りが強い=いいにおい、と言いたかった)

▶ 解説:
「stink」は完全にネガティブな臭い専用の表現です。
ポジティブな香りには「smell good」「smell nice」を使いましょう。

✅ 正しくは:
These flowers smell nice.(この花、いい香り)

❌ 4. “stinky”を人に使ってしまう(注意が必要)

✖ He is stinky.
(冗談のつもりで言ったが、相手が怒った)

▶ 解説:
「stinky」は意味が強く、人に対して使うとかなり失礼な印象を与えることがあります。
仲の良い間柄でのジョーク以外では、あまり人に直接使わない方が無難です。

✅ 使うなら慎重に:
Your socks are stinky!(靴下くさいよ!)
→ 人ではなくに使うのが基本。

❌ 5. smell bad だけに頼ってしまう

✖ Everything just smells bad…
(全部「くさい」を同じ言い方で表現)

▶ 解説:
意味は通じるけど、表現が単調で幼く聞こえます
感情や状況に合わせて、「stink」「stinky」「smelly」など、語彙を使い分けると表現力アップ!

✅ バリエーション:

  • stink:かなりくさい、最悪(例:Your shoes stink.)
  • stinky:臭いものの形容詞(例:It’s a stinky room.)
  • smelly:少しにおう(例:The fish is smelly.)

まとめ|ミスは成長のチャンス!

失敗は誰にでもあるもの。大切なのはそこから学んで、より自然で伝わる英語表現にアップデートしていくことです。

上記のNG例を押さえておけば、今後「stink」系の表現を使うときにぐっと自信が持てるようになりますよ!

 

✅ stinkの使い方クイズで理解を深めよう!

日常会話でよく使われる「stink」の使い方を、クイズ形式でしっかりチェックしてみましょう!
「意味の使い分け」「文法的な正しさ」「自然な表現」に注目してチャレンジしてみてくださいね。

【クイズ1】次の文の空欄に入る最も自然な表現はどれ?

After the gym, his socks really ______.

A. smell good
B. stunk
C. stinks
D. stinked

正解:B. stunk
解説:
文は「ジムの後、彼の靴下は本当に臭った」という意味で、過去の出来事を表しています。
「stink」の過去形は「stunk」または「stank」なので、正解は stunk
「stinked」は誤用です。

【クイズ2】次の文の意味として正しいものはどれ?

Something stinks about this situation.

A. この状況はいい香りがする
B. この状況には違和感がある
C. この状況はよく理解できる
D. この状況は面白い

正解:B. この状況には違和感がある
解説:
「Something stinks」は、「何かがおかしい・怪しい」という意味で、
においとは関係なく、状況に対する疑念を表すフレーズです。

【クイズ3】次の文のうち、正しくない使い方はどれ?

A. The garbage stinks.
B. His cooking stinks.
C. I am stinking right now.
D. This job stinks!

正解:C. I am stinking right now.
解説:
「stink」は状態動詞なので、基本的に進行形にしません
よって「I am stinking」は不自然。正しくは「I stink right now」。

【クイズ4】「彼はすごくお金持ちだ」を少しユーモラスに言いたいときの英語表現はどれ?

A. He is super rich.
B. He is stink rich.
C. He is stinking rich.
D. He is smelling rich.

正解:C. He is stinking rich.
解説:
「stinking rich」は、とてつもなく金持ちを少し笑いを交えて表現する英語表現。
「stink」はここで強調の意味を持ちます。

【クイズ5】次の文を自然な英語に直すとどうなる?

この靴下、魚みたいなにおいがする。

A. These socks stink like fish.
B. These socks are smelling fish.
C. These socks are stinking fish.
D. These socks smell good like fish.

正解:A. These socks stink like fish.
解説:
「stink like〜」は、「〜のような強烈な臭いがする」という意味。
魚のように臭う靴下を自然に表現するにはこの形が最適です。

お疲れさまでした!

クイズを通して、「stink」の表現の幅が少し広がりましたか?
こうした確認をしながら覚えていくと、実際の会話でパッと口に出せるようになりますよ!

もっと実践的に練習してみたい方は、無料体験レッスンもおすすめです。
👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

 

stinkを使った便利フレーズ集

「stink like a skunk」の意味と使い方

stink like a skunk」は、ものすごく臭い!という意味の表現です。
スカンク(skunk)は危険を感じたときに強烈な臭いを出す動物として有名なので、そのイメージから来ています。

意味: とてもひどく臭う

使い方のポイント:

  • 食べ物や場所がひどく臭うときに使える
  • 比喩的に、ひどい状況や不快な雰囲気を表すこともあり

例文:

  • The garbage outside stinks like a skunk.
    (外のゴミがひどく臭う
  • After the gym, his socks stank like a skunk.
    (ジムの後、彼の靴下はとんでもなく臭った

「something stinks」の意味と使い方

Something stinks」は、「何かがおかしい」「怪しい」という意味で使われます。
臭いだけでなく、状況に対する違和感や疑念を表すフレーズです。

意味: 何かが怪しい、納得がいかない

使い方のポイント:

  • 何か変だなと感じるときにぴったり
  • ビジネスや日常会話でもよく使われます

例文:

  • Something stinks about this deal.
    (この取引、なんか怪しいな)
  • His explanation stinks.
    (彼の説明、納得いかない

ひとことアドバイス:
この表現を覚えておくと、言葉にしにくい違和感やモヤモヤを英語でスマートに表現できます!

stinkのスラング的な使い方

「This job stinks!」のような否定的な表現

stink」はスラング的に使うと、「最悪だ!」「ひどい!」という強い不満や不快感を表現できます。
とくに、仕事や出来事、天気などに対するイライラやがっかり感にピッタリです。

例文:

  • This job stinks!
    (この仕事、マジで最悪
  • The weather today really stinks.
    (今日の天気、本当にイヤ
  • That movie stinks.
    (あの映画、ひどかった

スラングとしてのニュアンスを理解しよう

「stink」を使うときの注意点:

  • 感情が強く乗る表現なので、言い方や相手に気をつけよう
  • フォーマルな場面ではNG。カジュアルな会話限定!

使えるシーン例:

  • His cooking stinks.
    (彼の料理、ひどい味だった)
  • My team stinks this season.
    (今シーズン、うちのチームダメダメ

覚えておこう:
「bad」よりも感情的でストレートな表現。気持ちをはっきり伝えたいときに便利です。

stinkを使ったユーモラスな表現

笑いを誘うstinkの面白フレーズ

「stink」はちょっとネガティブな言葉ですが、ユーモアを交えれば会話のネタにもなります

1. Stinking rich(めっちゃ金持ち)

  • He’s not just rich, he’s stinking rich!
    (彼はただのお金持ちじゃなくて、超絶金持ち!)

2. You stink at this!(それ、全然向いてないね)

  • You stink at cooking, but your jokes are great!
    (料理は全然ダメだけど、ジョークは最高!)

3. Something smells fishy… oh wait, it’s just your socks!

(魚臭いと思ったら、君の靴下か!)

  • ちょっとしたおふざけやツッコミにピッタリ!

友達との会話で使えるstinkジョーク

軽い冗談を交えて、「stink」を面白く使ってみましょう。

  • Why don’t skunks make good friends?
    Because they always stink at keeping secrets!
    (スカンクが友達に向かない理由?秘密を守るのが苦手だから!)
  • What did one garbage can say to the other?
    You really stink!
    (あるゴミ箱がもう一つに言ったこと?「お前、本当にくさいな!」)
  • Why did the gym close down?
    It just didn’t work out… and it stank!
    (なぜジムは閉店した?「うまくいかなかったし、くさかったから!」)

こういったジョークは、会話のアイスブレイクにぴったりです!

まとめ|stinkをもっと楽しく使いこなそう!

「stink」は一見ネガティブに見えるけれど、使い方次第で表現力を大きく広げてくれる便利な言葉です。

  • 臭いを表すだけじゃなく、
  • 感情、ユーモア、違和感、すべてに使える!

日常会話に自然に取り入れながら、英語をもっと楽しく・自分らしく表現してみましょう!

 

stinkと似た表現・関連語彙の紹介

1. smell bad(悪いにおいがする)

意味: 悪臭がする、よくないにおいがする
特徴: 最も基本的で中立的な表現。丁寧な印象。

例文:

  • This milk smells bad.(この牛乳、変なにおいがする)

ポイント:
子どもや学習者もよく使うフレーズですが、単調に聞こえがち。少し感情を乗せたい時は「stink」に切り替えると◎。

2. reek(強烈に臭う)

意味: 強烈に臭う、においをプンプンさせる
特徴: より書き言葉・フォーマルな印象もあり
ネガティブ度: stinkとほぼ同等かそれ以上

例文:

  • His clothes reek of smoke.(彼の服はタバコのにおいがプンプンする)

ポイント:
reek of ~」という形で、「〜のにおいが染みついている」というニュアンスに。原因がはっきりしている臭いに強い。

3. smelly(においがする)

意味: においのある(多くは悪いにおい)
特徴: 形容詞。臭い程度は「stinky」よりやや弱め。

例文:

  • It’s a bit smelly in here.(ここ、ちょっと臭うね)

ポイント:
「軽い悪臭」や「ちょっと不快」くらいのときに使いやすい。
日常会話で穏やかに言いたいときに◎

4. stinky(ひどく臭い)

意味: とても臭い、くさい
特徴: 「stink」の形容詞版。子どもやカジュアルな場面でよく使われる。

例文:

  • Your socks are stinky!(君の靴下、くさい!)

ポイント:
「smelly」より感情がこもっていて強めの印象。親しい人との間ではユーモラスに使われることも。

5. foul(ひどく不快なにおい、汚れた)

意味: 不潔・不快な、ひどいにおいがする
特徴: においに限らず、味や空気、気分にも使える

例文:

  • The air in the room was foul.(部屋の空気がひどかった)

ポイント:
「におい」だけでなく、全体的な不快感を表現したい時に使える多用途ワード。

まとめ|シーン別使い分け早見表

表現 強さ ニュアンス よく使う場面
stink 強い 不快で感情を込めやすい くだけた日常会話、文句を言う時
smell bad 弱め 丁寧で無難な表現 初学者・誰にでも伝えたい時
reek 強い 特定の臭いが強く残ってる 煙、汗、香水などが染みついた時
smelly 中くらい 少しにおう 控えめに指摘したいとき
stinky やや強い カジュアルで子どもっぽい 家族・友達とのふざけた会話など
foul 強め 臭いだけでなく全体が不快 空気、天候、雰囲気に使える

これらの語彙を状況によって使い分けられるようになると、表現の幅が一気に広がり、感情やニュアンスがより自然に伝わります!

 

✅ よくあるFAQ|「stink」の意味と使い方

  • 「stink」の意味は?
    → 「ひどく臭う」「悪臭を放つ」「最悪だ」というネガティブな意味を持つ英単語です。臭いにも、物事がひどいという意味にも使えます。
  • 「stink」と「smell bad」はどう違うの?
    stink はより強い否定表現で感情を伴いやすい表現。smell bad は比較的マイルドで丁寧な印象です。
  • 「stinky」と「smelly」の違いは?
    stinky は「より強烈で不快な臭い」、smelly は「少しにおう」というニュアンス。強さで言うと「stinky > smelly」。
  • 「stink」は進行形で使える?
    → 基本的に進行形にはしません。状態動詞だからです。
    ❌ I’m stinking right now.
    ✅ I stink right now.
  • 「stink」は他動詞として使える?
    → 使えません。自動詞なので目的語を直接とりません。
    ❌ This garbage stinks my room.
    ✅ The room stinks of garbage.
  • 良い匂いにも「stink」は使える?
    → 使えません。必ず悪い臭い限定の単語です。良い匂いには smell good / nice を使いましょう。
  • 「He is stinky.」と言うのはOK?
    → 基本的にNG。人に使うと失礼な印象があります。物に使うのが基本です。
  • 「something stinks」の意味は?
    → 「何かがおかしい」「怪しい」という意味で、臭いとは関係ない比喩表現です。
  • 「stink」の過去形は?
    stank または stunk のどちらも使われます。
    例:My shoes stank yesterday.
  • 「stink like a skunk」ってどんな意味?
    → 「ものすごく臭う」という強調表現。スカンクの強烈な臭いが由来です。
  • 「stinking rich」ってどういう意味?
    → 「とんでもなく金持ち」という意味のユーモアを込めた表現です。
  • stinkはフォーマルな場面でも使える?
    → 基本的に カジュアルな表現 です。フォーマルな場では避ける方が無難です。
  • stinkと似た単語は何?
    reek(強烈に臭う)、smelly(少し臭う)、stinky(かなり臭い)、foul(不快な臭い・全般的にひどい)など。
  • ネイティブはどんな場面で「stink」を使う?
    → 臭いを表すときだけでなく、仕事や映画、人間関係などの不満や不快感を表現する時によく使います。
    例:This job stinks.(この仕事、最悪だ)
  • 「stink」はどんなトーンで使うのが自然?
    → 冗談っぽく軽いノリで使うことも多いですが、強めに言うと怒っているように聞こえるので、トーンに注意が必要です。

 

✅ この記事のまとめ

今回は「stink」という表現について、基本的な意味から、スラング・ユーモア表現、関連語彙まで幅広く紹介しました。

🔹 stinkの基本:「強烈に臭う」「最悪だ」といったネガティブな意味を持つ単語
🔹 フレーズ:「stink like a skunk」「something stinks」などで、比喩的・状況的な表現も可能
🔹 スラング:「This job stinks!(この仕事は最悪)」のように、感情をダイレクトに伝えるときに便利
🔹 関連語彙:「reek」「smelly」「stinky」など、臭いの度合いや雰囲気で使い分けよう
🔹 注意点: 「進行形不可」「自動詞」「フォーマルな場面では避ける」などの文法・マナーも大事

stinkを正しく・楽しく使いこなせれば、あなたの英語表現力はグッと自然で豊かになります。
会話の中でしっかりアウトプットしながら、ぜひ実践してみてくださいね!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,148人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。