毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

【間違えやすい】“on my own”の本当の意味と使い方|by myselfとの違い、自然な英会話での使い方まで解説!

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチとコンサルタントが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちは、RYO英会話ジムです!

「on my own」の意味って?一言で言うと、「一人で(自力で)」です。

✅ すぐ使える例文はこちら:

I can do it on my own.
自分でできます。

I live on my own.
一人暮らししています。

「by myself」や「alone」との違いは?ネイティブはどう使い分けてるの?
そんな疑問に答えるために、この記事では「on my own」の意味・使い方・例文・類似表現との違いをわかりやすく解説します。

それでは、さらに詳しく見ていきましょう!

 

【失敗談】by myselfばかり使っていて、on my ownに混乱した話

英語を学び始めてしばらく、「一人で」を表すときはいつも “by myself” しか使っていませんでした。
たとえば…

  • I went to the restaurant by myself.
  • I fixed the issue by myself.

これで問題ないと思っていたので、あるときネイティブが何気なく言った
“I did it on my own.” を聞いた瞬間、

「え、by myselfとどう違うの?自分も一人でって言ってるのに…?」

と、混乱してしまったのをよく覚えています。

当時は、「また似たような言い回しか…」くらいにしか思えず、
逆にどっちを使うのが自然なのか、自信をなくしてしまったこともありました。

同じ経験ありませんか?

英語学習では、「これで通じる」と思っていた表現が、
実は少しだけニュアンスがズレていることにあとから気づく…ということがよくあります。

この「on my own」もその一つ。
意味は似ていても、気持ちの込め方や強調ポイントが違うんです。

✅ そんなときのコツ(Tips)

1. ネイティブの使い分けに注目してみる
→ 助けを断るときや「自分でやり遂げた」と言いたい場面では
“on my own” がよく使われています。

2. 意識的に自分の例文を作る練習をする
→ 例:「I’m learning English on my own.」のように、自分の状況に合わせて練習。

3. 感情をこめて言いたいとき=on my own、状況説明なら=by myself
→ 自立心や達成感を伝えたいなら、“on my own”の方がしっくりくる場面が多いです。


最初は「on my own」にピンと来なかった僕も、
実際に会話で聞いたり、自分で使ってみたりする中で、
「一人でやった感」や「自分の力でやり遂げた感」を伝えるならこれだ!
と、ようやくしっくり来るようになりました。

英語の表現は、“ただの言い換え”ではなく、伝えたい気持ちに合わせて選ぶもの
失敗したからこそ、その違いが身に沁みました。


このように、「on my own」は感情や自立心をこめて使える強力なフレーズ
あなたの英語にも、ひと味深みを与えてくれます。

次は、実際の例文をもっと見ていきましょう!

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

“on my own” の意味とは?

“on my own” は「一人で」「自力で」「誰にも頼らずに」という意味の表現です。

単に物理的に「一人きりでいる」というだけでなく、

「他人の助けを借りずに、自分の力で何かをする」

という 自立性主体性 を強調したいときに使われます。

類義語との違い

表現 意味 ニュアンスの違い
on my own 自分の力で 助けなし・自立・達成感を強調
by myself 一人で 状況描写がメイン(中立的)
alone 一人で 孤独や寂しさを含むことが多い(感情的)

例文で見る使い方

① 誰の助けも借りずにやったとき

I fixed the bike on my own.
自分で(誰の助けもなく)自転車を直しました。

この文では、「自分ひとりの力でやり遂げた」という達成感や努力がにじみ出ています。

② 一人暮らしをしていると伝えるとき

I live on my own.
一人暮らししています。

一人で住んでいて、自立した生活をしていることが伝わります。

③ 自分の力で勉強しているとき

I’m studying English on my own.
英語を独学で学んでいます。

誰かに教わるのではなく、自分で学習していることを伝えるのにぴったりです。

所有代名詞でカスタマイズ可能

“on my own” の my を他の人に合わせて変えることもできます。

  • on his own(彼一人で)
  • on her own(彼女一人で)
  • on their own(彼ら/彼女たち一人で)

✅ 例:

My baby can finally walk on his own.
うちの子がついに一人で歩けるようになった。

会話でよくあるシーン別使い方

シチュエーション 英文 和訳
誰かが手伝いを申し出たとき I can do it on my own. 自分でできます。
レストランで「お一人様ですか?」と聞かれて I’m on my own. 一人です。
住んでいる人を聞かれて No, I live on my own. いいえ、一人暮らしです。

まとめ

“on my own” は単なる「一人で」ではなく、「自分の力で、助けなしで」という気持ちが込められた表現。

  • ✅ 自立した印象を与える
  • ✅ by myself との違いに注意
  • ✅ 感情・意志・努力が見える言い方

今後「by myself」と使い分けながら、状況に合った表現を選べるようになると、英語の深みが一気に増しますよ!

 

シーン別英会話|“on my own” の使い方

🛠 シーン1:修理は自分でやるよ

アイヴァン
Do you need help fixing that shelf?
その棚、直すの手伝おうか?
マイク
No, I got this. I’ll do it on my own.
いや、大丈夫。自分でやるよ(on my own)

🏠 シーン2:一人暮らししてるの?

アイヴァン
Do you live with your family?
家族と一緒に住んでるの?
マイク
No, I live on my own.
ううん、一人暮らしだよ(on my own)

🎬 シーン3:一人映画でも平気?

アイヴァン
Wouldn’t it be weird to go to the movies alone?
映画を一人で観に行くのって変じゃない?
マイク
Not at all. I often go on my own.
全然平気。よく一人で行くよ(on my own)

🍽 シーン4:レストランで「お一人ですか?」

アイヴァン
How many people in your party?
何名様ですか?
マイク
Just me. I’m on my own.
一人です。一人で来ました(on my own)

💡 “on my own” を自然に使うコツ

  1. 「助けを断る」または「自立してやってる」状況で使うとピッタリ!
    →「一人で〇〇できるよ」「自分でやってみた」などのシーンに◎
  2. 感情や意志があるときに使うと効果的!
    →「どうしても自分でやりたかった」など、主体性や自信がある場面で自然に使える
  3. “by myself”との違いを意識して使い分け!
    → 状況だけを伝えたいならby myself、気持ちや努力も伝えたいならon my own

 

例文を読んで練習しよう

手伝おうか聞かれて….

ウィル
I can do it on my own.
自分でできるよ。

 

誰と住んでいるのか聞かれて…

アイヴァン
No, I live on my own.
いえ、一人暮らしですよ。

 

映画を一人で見に行くか聞かれて…

マイク
I don’t mind going to the movies on my own.
一人で映画見るの嫌じゃないよ。

レストランに入った際に「一人です」

何名様か聞かれて…

リョウ
I’m on my own.
一人です。

ロールプレイ

Person A: Hey, are you going to hire a professional to fix your sink?

Person B: No, I’ve decided to tackle it on my own. I watched a few tutorials online and I think I’ve got it figured out.

Person A: That sounds challenging. Are you sure you don’t need any help?

Person B: I appreciate the offer, but I really want to see if I can do it by myself. It’s important for me to learn and grow from these experiences.

Person A: Alright, just let me know if you change your mind. Good luck!

和訳

Aさん: ねえ、シンクを直すのにプロを雇うつもり?

Bさん: いや、自分でやってみることにしたよ。オンラインでいくつかのチュートリアルを見たから、何とかなりそうだと思う。

Aさん: それは大変そうだね。本当に助けはいらない?

Bさん: 申し出はありがたいけど、自分一人でできるか試してみたいんだ。これらの経験から学んで成長することが僕にとって重要なんだ。

Aさん: わかったよ、気が変わったら教えてね。頑張って!

音声

 

「独学では限界を感じた」あなたへ

英語学習において、「on my own(自力で)」学ぶ姿勢はとても素晴らしいことです。
でも、実際に使える英語を身につけるうえで、“自分だけの力ではなかなか前に進めない”と感じる瞬間があるのも事実。

僕自身もそうでしたが、
たとえば「by myself」と「on my own」の違いを知っても、実際の会話で自然に使えるようになるには、試して、間違えて、直していくプロセスが必要です。

でも、独学だとこの「間違えていい場」と「正しくフィードバックしてくれる人」が不足しがちなんです。

✅ アウトプットして、間違えて、改善する。だから伸びる。

RYO英会話ジムでは、話して・間違えて・その場で改善するサイクルを重視しています。

実際に受講された方からも、こんな声をいただいています。

💬「話すたびに、自分のクセや弱点に気づけるようになりました」
💬「なんとなく使っていた表現が、実はちょっと違っていたと気づけてスッキリしました」
💬「“自分でやってるつもり”から、“確実に前進してる実感”へ変わりました」

📣 他の受講生の声も見たい方はこちら →
👉 受講生のリアルな声を見る(別タブ)

📌 まずは無料で、気軽に試してみませんか?

今月は、無料体験レッスンの枠を【5名限定】で開放中です。

✅「自分で学んでいるけど限界を感じている」
✅「自然なアウトプットの練習をしたい」
✅「間違えても安心できる場で成長したい」

そんなあなたにぴったりの環境です。
少しでもピンと来たら、ぜひ一度のぞいてみてくださいね。

👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

 

よくあるNG表現パターン(生徒さんの実例から)

RYO英会話ジムのレッスンでは、たくさんのアウトプットを通じて
自然な英語表現とそうでないものの違いに気づく場面がたくさんあります。

ここでは、実際に生徒さんのレッスンでよく見かけた「on my own」の間違いパターンをご紹介します。
「あるある!」と感じた方は、今が見直しチャンスかもしれません。

❌ NGパターン1:I’m alone to study English.

これは日本語の「英語を一人で勉強しています」をそのまま英訳しようとして起きたミス。
“alone” は「物理的に一人でいる状態」を表すため、勉強の主体性・努力のニュアンスが伝わりにくいです。

✅ 正しくは:I’m studying English on my own.
👉 自分の力で頑張っている印象が伝わる自然な表現です。

❌ NGパターン2:I did it by myself, but it was not helped.

意味は伝わるかもしれませんが、“it was not helped” という表現は英語では不自然。
「助けがなかった=自分でやった」という文脈では、より簡潔で自然な言い方があります。

✅ 正しくは:I did it on my own.
👉 “助けがなかった”ことを直接言わずに、自立性が自然に伝わります。

❌ NGパターン3:I live by my own.

一見正しそうに見えますが、“by my own” という表現は存在しません。
“by myself” か “on my own” が正解。

✅ 正しくは:I live on my own.
👉 一人暮らし=自立した生活スタイルが伝わります。

❌ NGパターン4:I go to the restaurant alone myself.

“alone”と“myself”の重複は、ネイティブには不自然に響きます。
どちらか一つでOKです。

✅ 正しくは:I go to restaurants on my own.
👉 スムーズでこなれた言い回しに変わります。

✅ ミスは成長のチャンス!

こうした間違いは、「伝えたい気持ちはあるけど、ちょっとだけズレている」というケースがほとんど。
でも大丈夫。ミスこそ学びの入口です。

RYO英会話ジムでは、こうした細かなズレも見逃さず、
その場で自然な言い回しに改善する練習を重ねています。

📣 「間違えるほど、英語は伸びる」
だからこそ、安心して話して、どんどん間違えてOK。


👉 よければ、まずは無料体験レッスンで、アウトプットして伸びる感覚を体感してみてください。

無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

 

似た英語表現&関連語彙【会話例&使いこなしTipsつき】

1. independently(独立して、自力で)

✅ 自然に使うコツ

フォーマルな場面や、ビジネス・学習・成果に関して自立性を強調したいときに最適。副詞として動詞の直後または文末に置かれます。

💬 会話例

アイヴァン
Did she write the report with help?
そのレポートは誰かに手伝ってもらったの?
マイク
No, she completed it independently.
いや、彼女が自力で(independently)仕上げたんだよ。

2. self-taught(独学の)

✅ 自然に使うコツ

「自分で学んだ」という背景を伝える際に使える形容詞。英語学習やスキル習得の文脈で使いやすい。

💬 会話例

アイヴァン
Who taught you graphic design?
グラフィックデザインは誰に習ったの?
マイク
Actually, I’m self-taught.
実は、独学なんだ(self-taught)

3. solo(一人で、単独で)

✅ 自然に使うコツ

ややカジュアルな表現。旅行・外出・チャレンジ系のアクティビティに合う。名詞・副詞としても使える柔軟な単語。

💬 会話例

アイヴァン
Did you go hiking with anyone?
誰かとハイキング行ったの?
マイク
Nope, I went solo this time.
いや、今回は一人で行ったよ(solo)

4. without any help(誰の助けもなく)

✅ 自然に使うコツ

シンプルで分かりやすい表現。強調したいときに「on my own」+補足として使うのもおすすめ。

💬 会話例

アイヴァン
Did someone help you move all that furniture?
あの家具、誰か手伝ってくれた?
マイク
No, I did it without any help.
いや、誰の助けもなく(without any help)自分でやったよ。

5. take the initiative(率先してやる・自ら動く)

✅ 自然に使うコツ

「ただ一人でやった」以上に、「自分から積極的に行動した」ことを強調したいときに使える便利表現。

💬 会話例

アイヴァン
How did you end up leading the project?
どうしてそのプロジェクトを任されたの?
マイク
I just took the initiative to get things moving.
とにかく物事を進めたくて、自ら動いたんだ(took the initiative)

🔑 使い分けのポイント

表現 使う場面 印象
independently ビジネス・学習 フォーマル、自立的
self-taught スキル習得・学歴の話 独学アピール
solo 旅行・外出・チャレンジ系 カジュアル、冒険感
without any help シンプルな強調 分かりやすさ重視
take the initiative 積極性を強調したいとき 主体性と行動力を表現

これらの表現を使いこなすことで、あなたの英語は「ただ伝わる」から「伝わって響く」レベルへステップアップします。

どの表現が一番しっくり来ましたか?
気になった表現は、今日から自分のフレーズとしてアウトプットでどんどん使ってみましょう!

 

🎯 英語表現クイズ:on my own & 関連語彙編

Q1. 空欄に最も自然な語句を入れましょう。

I fixed the entire computer system __________. Nobody helped me.

A. on my own
B. alone
C. with help
D. self-taught

A. on my own
この文は「誰の助けもなく、すべて自分で修理した」というニュアンスがあるため、“on my own”が最も自然。
“alone”は物理的に一人な状態、“with help”は逆の意味、”self-taught”は学習の文脈で使われます。

Q2. 次の中で「独学で学んだ」を最も自然に伝えるのはどれ?

A. I’m learned by myself.
B. I was taught alone.
C. I’m self-taught.
D. I’m on my solo.

C. I’m self-taught.
「自分で学んだ・独学の」は “self-taught” がぴったりの表現。他の選択肢は文法的または意味的に不自然です。

Q3. 会話で自然な返答はどれ?

A: “Did you go to the concert with anyone?”
B: “__________.”

A. I’m by myself.
B. I went solo.
C. I’m self-taught.
D. I take the initiative.

B. I went solo.
この文脈では「一人で行った」がポイント。“went solo” はカジュアルで自然な返答。
“by myself” でも伝わりますが少しぎこちない印象になります。

Q4. 「誰の助けも借りずにやり遂げた」をもっとも丁寧に伝えるには?

A. I completed it with no friends.
B. I did it lonely.
C. I did it without any help.
D. I finished it in solo.

C. I did it without any help.
丁寧かつ明確に「助けなしでやった」と伝えるのに最適な表現。
“lonely” や “in solo” は不自然、誤用です。

Q5. 積極的な姿勢を伝えたいときにぴったりなのはどれ?

A. I waited for someone to lead.
B. I took the initiative.
C. I was alone and confused.
D. I studied self-taught.

B. I took the initiative.
“take the initiative” は「自ら動く、率先する」という意味で、積極性を表現するのに最適。
他の選択肢は受け身または文法ミスあり。

Q6. “independently” を自然に使う文はどれ?

A. I completed the task independently.
B. I independently with my friend.
C. Independently, I’m solo.
D. I did it self-taught.

A. I completed the task independently.
正しい語順・文法・意味を満たすのはこれ。
他の選択肢は文構造が破綻しています。

 

よくある質問(FAQ)

Q. “on my own”とはどういう意味ですか?

A. “on my own”は「一人で/自力で」という意味で、誰の助けも借りずに何かをするニュアンスがあります。自立性や努力を強調したいときによく使われます。

Q. “on my own”と“by myself”の違いは?

A. どちらも「一人で」という意味ですが、“on my own”は「自分の力でやった」といった達成感や意志の強さを含みます。一方、“by myself”は単に「誰とも一緒ではない」状態を表すことが多いです。

Q. “on my own”の使い方は?例文も知りたい

A. たとえば「自分でやります」と言いたいときは、“I’ll do it on my own.” が自然です。「一人暮らししています」“I live on my own.” となります。

Q. “alone”と“on my own”の違いって何?

A. “alone”は「物理的に一人でいる状態」を意味し、少し寂しさを含むこともあります。“on my own”は「自分の力でやる/自立している」という意味合いが強いです。

Q. “I’m on my own.” はどんな場面で使うの?

A. レストランや受付などで「一人です」と伝えるときや、「誰の助けも受けずにやっている」と説明したい場面で使えます。使い勝手のいい表現です。

Q. “self-taught”と“on my own”はどう違いますか?

A. “self-taught”は「独学の/独学で学んだ人」を表す形容詞“on my own”は副詞句で、行動そのもの(勉強・生活など)を自分の力でしていることを伝えます。

Q. “I did it by myself”はネイティブ的に自然?

A. 状況によりますが、自然な表現です。ただし、「助けなしでやった」というニュアンスを強調したい場合は“on my own”の方が適切です。微妙な違いを使い分けましょう。

Q. “solo”や“independently”はどう使うの?

A. “solo”は「一人で行動する」カジュアルな言い方で、旅行やライブなどに使います。“independently”は「自立して、独立して」といったフォーマルな印象があり、仕事や学習に向いています。

Q. “on my own”を使うとネイティブっぽく聞こえますか?

A. はい、“on my own”はネイティブが日常会話でよく使う自然な言い回しです。「自分でやった感」「自立してる印象」を与えたいときに非常に効果的な表現です。

Q. 自然な英語を身につけたいけど、一人では限界があります…

A. ご安心ください!RYO英会話ジムでは「話す→間違える→改善する」の流れで、表現力を自然に伸ばしていくレッスンを提供しています。今月は5名限定で無料体験レッスンを受付中。まずは気軽に体感してみてください。

👉 無料体験はこちら

 

✅ この記事のまとめ

“on my own”は「一人で」「自力で」という意味で、達成感や自立性を表す便利な表現です。
似た表現と微妙な違いを知ることで、あなたの英語はぐっと自然で伝わるものになります。

  • “by myself”=ただ一人で
  • “on my own”=助けなしで自分の力で
  • “solo”“independently” などの関連語も使い分けてみましょう!

表現の使い分けに迷ったり、自信が持てなかったりするのは誰にでもあること。
でも、大切なのは「話して、間違えて、改善する」ことです。


▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ
話す練習の中で「伝わる英語」が身につきます。
今月は5名限定で無料体験レッスンを受付中!

👉 無料体験はこちら(別タブで開きます)

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,460人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。