こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は、”I don’t know how/what + 文”の意味とその2つの使い方【ネイティブはこう使う】についてお話します。この記事を読めば、英語表現がさらにアップします。それでは、まいりましょう。
“I don’t know how/what + 文”の意味とその使い方
会議中に…
マイク
I don’t know how he will respond about that.
それについて彼がどう答えるかわからないな。
それについて彼がどう答えるかわからないな。
大学の講義を受けていて…
リョウ
I don’t know what she’s saying.
彼女の言っていることがわからへんな。
彼女の言っていることがわからへんな。
“I don’t know how/what + 文”は、「どのように/何を〜するのかわからない」という意味で、相手がやることややっていることに対して単純に理解できないときによく使われます。もちろん現在形でなくても過去形で表現して使うこともできますよ。
ネイティブは「批判」にも使う
ここまでは、英語をある程度やっている方なら当たり前に知っていることだと思いますが、もう一つネイティブがよく使うニュアンスがあります。それは「批判」です。相手がやることに対して非難する気持ちで賛成できないことを表すことができます。それでは例文を見ていきましょう。
彼女とケンカになり…
スタローン
I don’t know how you could do this to me.
どうしたら君が僕にこんなことできたのかわからないね。
どうしたら君が僕にこんなことできたのかわからないね。
同僚とケンカになり…
ロバート
I don’t know how you can say that.
どうしたらそんなことが言えるのかわからないな。
どうしたらそんなことが言えるのかわからないな。
夫とケンカになり…
アイヴァン
knowに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が”I don’t know how/what + 文”の意味とその2つの使い方【ネイティブはこう使う】でした。それではSee you around!
コメントを残す