他人の余計なお世話を英語でどう表現するか?
こんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。「大きなお世話」とは、他人が自分のことに不必要な干渉や助言をすることを指す日本語の表現です。このような状況で英語で適切に表現する方法を知っておくことは、日常のコミュニケーションで...
日常英会話(中級)こんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。「大きなお世話」とは、他人が自分のことに不必要な干渉や助言をすることを指す日本語の表現です。このような状況で英語で適切に表現する方法を知っておくことは、日常のコミュニケーションで...
イディオムこんにちは、皆さん!RYO英会話ジムです。今日は、日本語でよく使われる表現「一か八か」について、その英語表現と使い方についてお話しします。この表現は、冒険心をくすぐる言葉で、結果がどうなるか分からない状況で、思い切って挑...
日常英会話(中級)みなさん、こんにちは!RYO英会話ジムです。今日は日本語の特有の表現である「肩の荷が下りる」を、英語でどのように表現するかをご紹介します。この表現は、責任や負担がなくなったときの感情を表す言葉です。英語で使える表現を学ん...
日常英会話(中級)こんにちは、みなさん!RYO英会話ジムです。今回は、日常英語でよく使われる「腰が低い」という表現についてお話ししましょう。この表現は、相手に謙虚でへりくだる気持ちがあることを指します。謙虚さは、人間関係や成功において非常...
イディオム「手取り足取り」は英語でどう言う? 「手取り足取り教える」や「丁寧にサポートする」を英語で言いたいときは、次の表現が使えます: Hold someone’s hand Walk someone through...
イディオムこんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。「しわ寄せ」とは、何かが上手くいかない場合に、その結果や負担が特定の人やグループに押し付けられる状況を指します。この言葉は、日本語で非常に使いやすい表現であり、日常生活やビジネス...