秘密を守れる?”Spill the Beans”をネイティブ風に使いこなそう!
「spill the beans」の意味とは? まずは意味を確認しよう 「spill the beans」は、直訳すると「豆をこぼす」という意味です。でも、実際の意味はちょっと違います。このフレーズは「秘密を漏らす」「内...
イディオム「spill the beans」の意味とは? まずは意味を確認しよう 「spill the beans」は、直訳すると「豆をこぼす」という意味です。でも、実際の意味はちょっと違います。このフレーズは「秘密を漏らす」「内...
イディオム「look like a million dollars / bucks」の意味は? 「look like a million dollars(または bucks)」は、英語で「とても魅力的に見える」「すごく素敵!」とい...
イディオムこんにちはRYO英会話ジムです。今日は「さらに最悪なことに」のイディオム英語表現とその使い方についてお話します。すでに状況は悪いのにさらに悪くなるときって人生で一度は経験しますよね。今日はそんなときにピッタリな英語表現を...
イディオム“at times”ってどういう意味? “at times” は「時々」や「たまに」といった意味で、英語の日常会話でよく使われる便利な表現です。特に「不定期」や「頻繁ではな...
イディオムこんにちはRYO英会話ジムです。今日は「没頭する」や「集中する」のイディオム表現とその使い方についてお話します。イディオムの中では人気な表現になるので、是非覚えて帰ってください。この記事を読み終えるころには語彙力がアップ...
イディオムこんにちはRYO英会話ジムです。今日は時間表現に使える!in timeの意味とその使い方についてお話します。未来の話をするときに必ず一度は使う思われる英語表現です。是非覚えて帰りましょう。この記事を読み終えるころには語彙...