「if you insist」ってどういう意味?英会話での使い方と注意点
「if you insist」の基本的な意味 「if you insist」を直訳するとどうなる? 「if you insist」を直訳すると、「もしあなたが主張するなら」となります。言葉通りに訳すと少し難しく感じるかも...
イディオム「if you insist」の基本的な意味 「if you insist」を直訳するとどうなる? 「if you insist」を直訳すると、「もしあなたが主張するなら」となります。言葉通りに訳すと少し難しく感じるかも...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。 「Hit the books」=「勉強を始める・勉強に集中する」という意味のイディオムです。 試験前や資格の勉強など、本気モードで勉強するときによく使われます。 ✅...
イディオム皆さん、こんにちは。RYO英会話ジムです。 「hit me up」=「連絡してね/気軽に連絡して」 という意味のカジュアルなスラングです。主に友達同士やSNSでよく使われます。 即答例文 “Hit me up...
イディオムはじめに: 「think outside the box」って何? こんにちは!今日は「think outside the box」というフレーズについてお話しします。皆さん、このフレーズを聞いたことがありますか?直訳す...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムです。 「give it to me straight」の意味は? 👉 「遠慮なく、正直に言ってください」という意味です。 ✅ すぐ使える例文 Give it t...
イディオムこんにちは、RYO英会話ジムです。 「occur to someone that 〜」の意味は? 👉 「(〜という考えが)ふと頭に浮かぶ」「思いつく」という意味です。 ✅ 即答+例文で理解!...