変わった人が続出!成果を見てみる →

英語の「Are you off today?」完全ガイド|意味・例文・似た表現を徹底解説

話せるつもりで満足?本気で話せる力を掴むなら、うちへ

英語指導のプロがあなたの課題を一緒に分析。まずは無料で学習の方向性をチェックしませんか?→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。
“Are you off today?” =「今日は休みですか?」 という意味です。相手が仕事や学校などから解放されているかどうかを尋ねるフレーズですね。

✅ 例文:
A: Are you off today?
B: Yes, I am. How about you?
(今日は休み?/うん、そうだよ。あなたは?)

とてもシンプルですが、会話で自然に使える便利な表現です。
では、このフレーズの 使い方のコツやニュアンス を、さらに詳しく見ていきましょう。

関連記事

休みに関する表現でもう一つ覚えておきたいのが “take time off” です。
仕事や学校を「休暇として休む」ニュアンスで使える便利なフレーズなので、あわせてチェックしてみてください。

👉 仕事で重宝!“take time off”の意味とその使い方

 

学習の失敗エピソード:「off」の意味がつかめず思考停止に

英語を学び始めた頃、私は「off」と聞くと 「前置詞」や「副詞」 のイメージしかありませんでした。
“Take off” や “Turn off” のような使い方は理解できても、 “Are you off today?” を見た瞬間、「え?前置詞のoffが何でここに?」 と完全に混乱。意味が分からず、会話の中で一瞬フリーズしてしまったことがあります。

結果的に、その場では相手が「休み」と言いたかったことに気づけず、会話がぎこちなく終わってしまいました。

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

共感ポイント

このように「知っている単語なのに、文脈で全然違う使い方が出てきて混乱する」というのは、英語学習者にとってよくある経験ですよね。特に シンプルな単語ほど、品詞や意味の幅が広い ので戸惑いやすいのです。

「自分だけ英語が理解できないのでは…」と落ち込む気持ちもよく分かります。実際に私も、その瞬間は恥ずかしさでいっぱいでした。

克服のコツ(Tips)

そんな時に役立ったのが、「offは形容詞として“休み”という意味がある」と割り切って覚えること でした。

  • 文法の役割よりも「場面」で覚える
    → “Are you off today?” = 「今日は休み?」とフレーズ丸ごとで覚える。
  • 自分でもアレンジして使う
    → “I’m off tomorrow.”(明日は休み)
    → “He isn’t off today.”(彼は今日休みじゃない)
  • 失敗を次に活かす
    → 「前置詞や副詞のイメージしかなかったけど、形容詞の意味もあるんだ!」と一度つまずいた経験が、その後の記憶を強くしてくれました。

👉 こんな風に、失敗はむしろ「記憶に残るチャンス」。あなたも「off」を自分の言葉で使えるように、まずはフレーズごと覚えてみましょう!

 

「Are you off today?」の意味

直訳:今日は休みですか?
このフレーズは、相手が 仕事・学校などの義務から解放されているか を尋ねる時に使います。

👉 ポイント

  • 休みかどうかを「勤務・学業などの日常ルーティン」基準で聞く表現
  • 家族、友人、同僚との会話でとても自然に使える

使い方

  • Yes/No で答えるシンプルな質問
  • 「Are you free today?」よりも、「仕事や学校の休み」寄りのニュアンス
  • 「day off」とも関連性が強い

バリエーション

  • 肯定文: I’m off tomorrow.(明日休みだよ)
  • 否定文: He isn’t off today.(彼は今日休みじゃないよ)
  • 疑問文: Are you off this weekend?(今週末は休み?)

例文

  • Are you off today?
    → 今日は休み?
  • Yes, I’m off today. How about you?
    → うん、今日は休みだよ。あなたは?
  • No, I have to work later.
    → いいえ、後で仕事があります。
  • Are you off today, or do you have to work later?
    → 今日は休み?それとも後で仕事?
  • I was wondering if you’re off today so we could catch up.
    → もし今日休みなら、久しぶりに会えるかなと思って。

 

シーン別英会話

職場で同僚に

A: Are you off today? I didn’t see you in the morning meeting.
(今日は休み?朝の会議で見なかったけど。)
B: Yeah, I took a day off to recharge.
(うん、リフレッシュのために休みを取ったんだ。)

👉 コツ:ビジネスの場では「休み」といっても「計画的な有給」などを指すことが多いので、 take a day off と組み合わせると自然。

家族やパートナーに

A: Are you off this weekend? Maybe we can go hiking.
(今週末休み?ハイキング行けるかもね。)
B: Yes, I’m off on Saturday, but I have to work on Sunday.
(土曜は休みだけど、日曜は仕事なんだ。)

👉 コツ:家族や恋人との会話では、Are you off this weekend? のように「休日の予定」を聞く形でよく使う。

友人に予定を聞くとき

A: Are you off today? Let’s grab some lunch.
(今日休み?ランチ行こうよ。)
B: Sorry, I’m not off today. I have a few meetings.
(ごめん、今日は休みじゃないんだ。会議がいくつかあるんだよ。)

👉 コツ:友達同士なら、grab some lunchhang out などカジュアルなフレーズとセットで使うと自然。

予定を確認するとき

A: Are you off next Friday? We’re planning a small party.
(来週の金曜日休み?小さなパーティを計画してるんだ。)
B: Yes, I’m off then. Count me in!
(うん、その日は休みだよ。参加する!)

👉 コツ:「未来の予定」を聞くときは Are you off next…? で使える。


💡 まとめのヒント

  • 仕事・学校に関する休みを聞く表現
  • フォーマルでもカジュアルでも使える
  • 相手のスケジュールに関心を持っていることを示せる

 

音声を聞いて練習しよう

電話で…

マイク
Are you off today?
今日休み?
ナオミ
yeah, I am. How about you?
うん、そうだよ。そっちは?

 

 

今日は仕事があるか聞くと…

リョウ
I’m off tomorrow.
明日休みなんだ。

 

 

今日は彼は休日か聞くと…

リョウ
He isn’t off today.
今日彼は休みじゃないよ。

 

 

off sick

同僚に…

マイク
I haven’t seen Chris lately.
最近クリスを見ないな。
リョウ
She’s been off sick.
病気で休んでるよ。

 

 

実際にアウトプットして、間違いから学ぶことの大切さ

英語学習で一番の壁は、「知っているつもり」から抜け出せないことです。頭では理解していても、実際の会話の場面で口から出てこない…そんな経験、誰しもあるはずです。

私たちRYO英会話ジムでは、レッスン内で生徒さんの発言をその場で可視化し、間違いを丁寧にフィードバックします。間違えて、直して、もう一度トライする。このプロセスを繰り返すことで「実際に使える英語」へと確実に変わっていきます。

実際に受講された方からは、こんな声をいただいています。

  • 「自分の発言がリアルタイムで修正されるから、間違えても次に活かせる」
  • 「相手に伝わらない原因が“文法”ではなく“話し方”だったと気づけた」
  • 「学んだ内容をその日のうちに仕事で使えて、自信につながった」

つまり、成果は「知識量」ではなく、実際に話した経験と改善の積み重ねから生まれるのです。

もし「英語を知っているけど、実際に話せない」と感じているなら、まずは一度試してみませんか?
▶︎ 無料体験レッスンはこちらから

さらに、他の受講生の成果や気づきも知りたい方は、ぜひこちらもご覧ください。
▶︎ 受講生の声・成果事例

 

よくあるNG表現パターン

① offの品詞に混乱する

多くの学習者は off を「前置詞」や「副詞」として覚えているため、形容詞としての「休み」の意味が出てくると混乱します。

  • Are you off today? を見て「オフ=切る・外すの意味では?」と誤解
  • ❌ 会話の中で理解できず、思考停止してしまう

👉 改善のコツ
フレーズごと「Are you off today?=今日は休み?」と丸ごと覚えてしまうのが効果的。

② “Are you off day?” と言ってしまう

日本語の「休みの日」を直訳して、Are you off day? と言ってしまうケース。これは文法的に不自然です。

  • Are you off day?
  • Are you off today?

👉 改善のコツ
off は「休み」という状態を表す形容詞。そこに「today / tomorrow / next Friday」など 時を表す副詞 をつける形を意識する。

③ “off” と “day off” の違いに混乱

  • Are you off today? は「今日は休み?」という状態を聞く表現。
  • Do you have a day off today? は「今日は休みの日を取っているの?」という休暇そのものを指す表現。

日本人学習者はこの区別があいまいで、どちらを使えばいいか迷うことが多いです。

👉 改善のコツ

  • off = 「休んでいる状態」
  • day off = 「休みの日」という名詞
    この違いを整理しておくと混乱しない。

④ 「free」と混同する

Are you free today? を「休みですか?」と訳してしまうケース。
実際には「予定が空いている?」というニュアンスであり、休みかどうかは含まれません。

👉 改善のコツ

  • off = 仕事・学校がない日
  • free = スケジュールが空いている状態

💡 まとめ
「off」は一見シンプルでも、品詞・文法・類似表現で混乱しやすい単語です。失敗しやすいパターンを知っておくことで、実際の会話でもスムーズに使いこなせます。

 

似た英語表現

Do you have the day off?

  • 意味:「今日は休みの日ですか?」
  • コツ:少し丁寧・フォーマル寄り。職場などで自然に使える。

会話例
A: Do you have the day off tomorrow?
(明日はお休みですか?)
B: Yes, I do. I’ll spend time with my family.
(はい、休みです。家族と過ごす予定です。)

Are you working today?

  • 意味:「今日は仕事してるの?」
  • コツ:相手のスケジュールを直接確認したいときに便利。

会話例
A: Are you working today, or can you join us for lunch?
(今日は仕事?それともランチに来れる?)
B: I’m working until 2 pm, but I’m free after that.
(午後2時まで仕事だけど、その後は空いてるよ。)

Are you free today?

  • 意味:「今日は空いてる?」
  • コツ:「休み」ではなく「予定が空いている」ニュアンス。友達同士の会話でよく使う。

会話例
A: Are you free today? We could go shopping.
(今日空いてる?買い物行こうよ。)
B: Sorry, I’m not free today. Maybe tomorrow.
(ごめん、今日は空いてない。明日なら大丈夫。)

関連語彙

Day off

  • 意味:休みの日(名詞)
  • コツ:自分のスケジュールを説明するときに便利。

会話例
A: What are you going to do on your day off?
(休みの日は何するの?)
B: I’m planning to go hiking.
(ハイキングに行く予定だよ。)

Shift work

  • 意味:シフト制勤務
  • コツ:休みが固定されない働き方を説明するときに使う。

会話例
A: When is your day off this week?
(今週の休みはいつ?)
B: I do shift work, so my days off vary each week.
(シフト制だから、休みの日は毎週違うんだ。)

Take a day off

  • 意味:休暇を取る
  • コツ:有給や計画的なお休みを伝えるときに使う。

会話例
A: Why weren’t you at work yesterday?
(昨日仕事にいなかったのはどうして?)
B: I took a day off to rest.
(休養のために休暇を取ったんだ。)


💡 まとめ

  • Are you off today? → 仕事や学校が休みかどうか
  • Are you free today? → スケジュールが空いているか
  • Day off / Take a day off → 休みの日そのもの
  • Shift work → 休みが不定期になる働き方

 

練習用クイズ

クイズ1

あなたは友人を週末に遊びに誘いたいと考えています。次のうち自然な質問はどれでしょう?

A. Are you off day?
B. Are you off this weekend?
C. Do you off today?

答え:B. Are you off this weekend?

  • Aは「off day」という誤用(正しくは day off)。
  • Cは文法的に誤り。
  • Bが正しく、週末に休みかどうかを自然に聞ける表現です。

クイズ2

同僚に「今日は休みの日(有給)を取っている」と伝えたいとき、正しい表現はどれ?

A. I’m off today.
B. I took a day off today.
C. I free today.

答え:A と B

  • Aの I’m off today. は「今日は休みの状態」を意味。
  • Bの I took a day off today. は「休暇を取った」というニュアンス。
  • Cは誤り。正しくは I’m free today.(今日は空いている=予定がない)です。

クイズ3

友達に「今日予定ある?」と聞きたいときの自然な表現はどれ?

A. Are you working today?
B. Are you off today?
C. Are you free today?

答え:C. Are you free today?

  • Aは「仕事してる?」なので少し限定的。
  • Bは「今日は休み?」で職場や学校が基準。
  • Cが最もカジュアルに「予定ある?/空いてる?」と聞ける表現です。

クイズ4

シフト勤務の同僚に「来週の休みはいつ?」と聞きたいときの正しい表現は?

A. When is your day off next week?
B. When are you off next week?
C. When do you free next week?

答え:A または B

  • Aは「休みの日」という名詞 day off を使った丁寧な聞き方。
  • Bは「休んでいる状態」という形容詞 off を使った自然な言い方。
  • Cは文法的に誤り。正しくは When are you free…? です。

クイズ5

次の日本語を英語にしてください:
「昨日は体調が悪かったので休暇を取りました。」

答え例:

  • I took a day off yesterday because I wasn’t feeling well.
  • I was off sick yesterday.

👉 take a day off は「休暇を取る」、
👉 off sick は「病欠」を意味します。

 

よくある質問(FAQ)

Q. “Are you off today?”とはどういう意味ですか?

A. “Are you off today?” は「今日は休みですか?」という意味です。相手が仕事や学校などの日常の義務から解放されているかを確認するときに使います。家族、友人、同僚との日常会話で自然に使える表現です。

Q. “Are you off today?” と “Are you free today?” の違いは?

A. “Are you off today?” は「仕事や学校が休みかどうか」を聞く表現で、勤務や学業の予定が基準です。一方 “Are you free today?” は「予定が空いているか」を聞く表現で、プライベートや遊びの誘いに適しています。

Q. “Are you off today?” の正しい答え方は?

A. ポイントはシンプルに答えることです。例えば “Yes, I’m off today.”(はい、休みです)“No, I have to work later.”(いいえ、後で仕事があります) のように答えられます。

Q. “Are you off day?” は正しい表現ですか?

A. いいえ、誤りです。正しくは “Are you off today?” と言います。off は形容詞で「休みの状態」を表し、その後に today / tomorrow / this weekend などの時間表現を置きます。

Q. “off” と “day off” の違いは何ですか?

A. off は「休んでいる状態」を表す形容詞、day off は「休みの日」という名詞です。例えば “I’m off tomorrow.”(明日は休み)“I have a day off tomorrow.”(明日は休みの日があります) のように使い分けます。

Q. “off sick” とはどういう意味ですか?

A. “off sick” は「病欠」を意味します。例えば “She’s off sick.”(彼女は病気で休んでいます) のように使います。職場や学校でよく使われる実用的な表現です。

Q. 仕事の予定を聞きたいときは “Are you working today?” を使えますか?

A. はい、自然に使えます。“Are you working today?” は「今日は仕事をしている?」というニュアンスで、相手の勤務予定を確認する表現です。

Q. シフト勤務の人に休みを聞く場合はどう言えばいい?

A. 例えば “When are you off next week?”“When is your day off next week?” のように聞けます。どちらも自然ですが、シフト制の場合は日によって休みが変わるため、こうした質問がよく使われます。

Q. “Are you off today?” をカジュアルに言い換えると?

A. よりラフに言うなら “Got any plans today?”(今日予定ある?)“Are you free today?”(今日は空いてる?) が便利です。友達同士の会話でよく使われます。

Q. どうすれば英語表現を実際の会話で自然に使えるようになりますか?

A. アウトプットして間違えること、改善すること が大切です。実際に話すことで「知っている英語」が「使える英語」に変わります。RYO英会話ジムでは、発言を可視化しながら丁寧にフィードバックするので、効率的に上達できます。まずは気軽に 無料体験レッスン をお試しください。

 

まとめ

「Are you off today?」はシンプルですが、日常会話でとてもよく使われる便利なフレーズです。意味は「今日は休み?」。ただし、freeとの違いoffとday offの区別 を理解しておかないと混乱しやすい表現でもあります。

この記事では、使い方やシーン別の会話例、よくあるNGパターン、関連表現を紹介してきました。大事なのは、単語の意味だけで覚えるのではなく、実際の会話の中でフレーズとして身につけること。そうすることで、英語が自然に口から出てくるようになります。

🎯 実際にアウトプットしてみたい方は ▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスン で、「知ってる英語」を「使える英語」に 変えていきましょう!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,155人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。