こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。本日は、「all the time」という表現の豊かな意味合いと多様な使い方に焦点を当ててご紹介します。このフレーズは、「いつも」という基本的な意味を超えて、日常会話や書き言葉での活用において非常に便利です。この記事を通じて、英語の理解を深め、言語能力をさらに向上させるための洞察を提供します。それでは、この興味深い旅に一緒に出発しましょう。
目次
意味
「all the time」というフレーズは、英語で「常に」「いつも」という意味です。この表現は、何かが繰り返し発生するか、ある状況や行動が持続的に起こっていることを示す際に使用されます。例えば、「He’s on his phone all the time.」と言った場合、「彼はいつも携帯をいじっている」という意味になります。
使う場面
- 日常的な習慣や活動を表す時
- 何かが頻繁に起こることを強調する時
- 誰かの性格特性を表す時
- 特定の状況が持続していることを示す時
- 誇張して何かがとても頻繁に起こることを表現する時
例文
同僚からいつものカフェへ行こうと誘われて…
ナオミ
We go there all the time. Can we try someplace new?
私たちいつもそこへ行ってるね。新しい場所に行かない?
私たちいつもそこへ行ってるね。新しい場所に行かない?
母について話していて…
ウィル
She worries about me all the time.
彼女はいつも僕を心配してるよ。
彼女はいつも僕を心配してるよ。
ある同僚について話していて…
ナオミ
He looks happy all the time.
彼はいつも幸せそうだ。
彼はいつも幸せそうだ。
カジュアルに単体で
同僚から…
ウィル
Do you go to work by car?
車で仕事に行くの?
車で仕事に行くの?
リョウ
Yes, all the time.
うん、いつもだよ。
うん、いつもだよ。
このように文の中にではなく単体で使うこともできますが、カジュアルな場面に限ります。
「最初から」という意味
特定の期間において、それが始まってから終わりまでをさして「最初から(終わりまで)」という意味で使うこともできます。
妻にウソがバレて…
アイヴァン
I knew you were lying all the time.
最初から嘘をついているって知っていたわ。
最初から嘘をついているって知っていたわ。
その他例文
- 英文: “She talks about her dreams all the time.”
- 和訳: 彼女はいつも自分の夢について話している。
- 英文: “It rains all the time in this city.”
- 和訳: この都市ではいつも雨が降っている。
- 英文: “They argue all the time, but they really love each other.”
- 和訳: 彼らはいつも喧嘩しているけれど、本当はお互いをとても愛している。
- 英文: “I’ve been feeling tired all the time lately.”
- 和訳: 最近、ずっと疲れている気がする。
- 英文: “He’s always busy, working all the time.”
- 和訳: 彼はいつも忙しくて、常に働いている。
似た英語表現
1. Always
- 例文: “She always forgets her keys.”
- 和訳: 彼女はいつも鍵を忘れる。
- 解説: 「Always」は「いつも」「常に」という意味で、「all the time」とほぼ同じ用途で使用されますが、日常生活や習慣的な行動に特によく使われます。
2. Constantly
- 例文: “He’s constantly checking his phone.”
- 和訳: 彼は絶えず携帯をチェックしている。
- 解説: 「Constantly」は「絶えず」「断続的に」という意味で、何かが繰り返し行われることを示します。「all the time」と比較すると、少し強調したい場合に用いられることが多いです。
3. Continuously
- 例文: “The machine runs continuously for hours.”
- 和訳: その機械は数時間にわたって連続して稼働する。
- 解説: 「Continuously」は「連続して」「途切れずに」という意味で、特に時間的な連続性を強調する場合に使います。「all the time」と異なり、特定の期間にわたる無停止のアクションやプロセスを指すことが多いです。
4. Frequently
- 例文: “She frequently visits her grandparents.”
- 和訳: 彼女は頻繁に祖父母の家を訪れる。
- 解説: 「Frequently」は「頻繁に」という意味で、何かが多くの回数起こることを示しますが、「all the time」よりも頻度が少ないかもしれない場合に使います。
5. Perpetually
- 例文: “He seems perpetually unhappy with his job.”
- 和訳: 彼は仕事に対して永遠に不満そうだ。
- 解説: 「Perpetually」は「永遠に」「絶え間なく」という意味で、何かが終わりがないように続いている様子を表します。「all the time」と似ていますが、より強い継続性や不変性を示唆します。
timeに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が”all the time”の意味とその3つの使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す