変わった人が続出!成果を見てみる →

【人生をrebootするって英語でどういう意味?】今さら聞けない”reboot”の使い方・例文・NG表現まとめ

話せるつもりで満足?本気で話せる力を掴むなら、うちへ

英語学習に迷ったら、まずはプロに相談。無料診断であなたの伸びしろ発見!→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムです!

「Brad Pittが“人生をrebootした”ってどういう意味?」
そんなふうに思った方へ、まずはズバリ結論からお伝えします。

✅ “reboot”の意味は?

“reboot”は「再起動する」「再スタートする」という意味です。
もともとはコンピューター用語ですが、最近では「人生やキャリアの立て直し」「仕切り直し」など、ポジティブな文脈でよく使われます。

💬 例文(ネイティブがよく使う表現)

  • I needed to reboot my life.
    → 人生を仕切り直す必要があったんだ。
  • After the divorce, he decided to reboot.
    → 離婚後、彼は人生を立て直す決心をした。
  • Let’s reboot the project from scratch.
    → そのプロジェクト、最初からやり直そう。

今の自分をリセットして、新たなスタートを切る。
そんな前向きな変化を表すときに“reboot”はピッタリな英単語です。

このあと、意味の広がりや使い方のコツをさらに詳しく見ていきましょう!

🧭 関連記事のご紹介

前向きに人生を立て直す“reboot”という表現とあわせて、
Life goes on」という言葉にも興味がある方は、こちらもおすすめです👇

👉 「Life goes on」とは?前向きに生きるための英語表現を解説

落ち込んだとき、自分に言い聞かせるように使える表現。
「人生は続く」「だからまた歩き出せる」──そんなメッセージが詰まった表現です。

 

英語学習での失敗談:”reboot”って盛り上がる気持ちのこと?と思っていた話

なんとなく「気合を入れる」的な意味だと思ってた…でも違った!

正直に言います。
初めてBrad Pittのインタビューで “reboot” という単語を聞いたとき、僕はこう思いました。

「ああ、気持ちを盛り上げるって意味かな?テンション上げていこう!みたいな感じかも?」

でも、それって実はまったく的外れな理解だったんです。

話の流れをよく聞いてみると、彼は「過去の自分を見つめ直して、これからの人生を新しく始めたい」みたいな、深くて静かな決意を語っていたんですよね。

でも僕はその背景を汲み取れず、ただ「reboot=やる気を出す!」くらいにしか思っておらず、話の内容がふわっとしか理解できなかったんです。

共感ポイント:意味を“雰囲気”で覚えてしまうクセ

これって、英語学習者あるあるじゃないですか?

  • 音で聞いたまま、なんとなく理解した気になる
  • 文脈を無視して「こういう意味だろう」と思い込む
  • 結局、話の深さやニュアンスを取りこぼしてしまう…

僕自身、過去に何度もこういう“雰囲気英語”の落とし穴にハマってきました。

失敗からの学び:知らない単語は「文脈+使い方」で理解すべし!

この経験を通じて学んだことはひとつ。

英単語は「単語の意味」だけじゃなくて、「使われる場面・文脈」ごと理解しないとダメ。

“reboot”はただの「再起動」じゃなくて、
・人生のリセット
・考え方の切り替え
・プロジェクトの仕切り直し

といった意味で、非常に前向きな「再出発」を示す言葉なんですよね。

同じ失敗をしないためのTips

ここで、僕と同じような失敗を避けるための学習のコツを3つ紹介します。

  1. 文脈ごと単語を覚える
    → 単語帳だけでなく、実際の会話やインタビューでの使われ方を確認。
  2. 例文を“音声付き”で聞いてみる
    → ネイティブがどんな気持ちでその単語を使っているのかが伝わりやすくなります。
  3. 自分の言葉で“置き換えて”みる
    → たとえば「reboot = 自分を一度リセットして、また歩き出すこと」と自分なりに定義してみると記憶に残ります。

このように、ちょっとした失敗も、気づきに変えれば大きな学びになります。
あなたも「なんとなく知ってる単語」を、今日から「深く理解して使える単語」に変えていきましょう!

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

✅ reboot の基本的な意味

🔤 語源と元の意味

“reboot”はもともとコンピューター用語で、「再起動する」という意味があります。

  • re(再び)+ boot(起動する)

パソコンやスマホで一度電源を切って、もう一度立ち上げるときの「再起動」が語源です。

✅ 現代英語での意味と使い方

最近ではIT用語だけでなく、人の人生・プロジェクト・考え方などをリセットして再出発するときにも、比喩的に使われるようになっています。

🟩 動詞(verb)としての使い方

意味:〜を再起動する、仕切り直す、やり直す

✅ 例文:

  • I decided to reboot my life after quitting my job.
    → 仕事を辞めたあと、人生を仕切り直すことにした。
  • The team will reboot the project from scratch.
    → チームはそのプロジェクトを一からやり直す予定です。

🟦 名詞(noun)としての使い方

意味:再起動、再スタート、仕切り直し

✅ 例文:

  • It was a complete reboot of his career.
    → それは彼のキャリアにおける完全な再出発だった。
  • The brand needed a reboot to stay relevant.
    → そのブランドは、時代に合うよう再スタートが必要だった。

✅ reboot の使われやすい文脈・ジャンル

文脈・ジャンル 具体的な意味例 よくある表現
💼 ビジネス プロジェクトの立て直し reboot the strategy, reboot the business
💡 ライフスタイル 人生やキャリアの再スタート reboot my life, reboot your mindset
🎬 映画・エンタメ 作品のリメイク・再構築 a movie reboot, a series reboot
💻 IT用語 コンピューターの再起動 reboot the system, force reboot

✅ reboot を使う際の注意点

  • 「reboot」=「気合を入れる」「やる気アップ」と誤解しないように注意
    → 実際には、「一度区切りをつけて、もう一度やり直す」というニュアンスが強い
  • restart や reset との違いにも注意
    → reboot は「全体を立て直す」ようなイメージ(特に計画や価値観を含む)

✅ 類義語・似た表現との違い

単語 ニュアンス 違い
restart 再開する 一時中断のあと続きから再開
reset 初期状態に戻す 設定や状況をまっさらにするイメージ
reboot 再起動・再構築 全体の「方向性」まで見直す大きな変更

✅ 実際に使えるシンプルなフレーズ

  • “I need a reboot.”(ちょっと仕切り直したい)
  • “Let’s reboot our plan.”(計画を立て直そう)
  • “It was a much-needed reboot.”(必要不可欠な仕切り直しだった)

✅ 締めのひとこと

“reboot”はただのIT用語ではなく、人生やキャリアを見直すときにもぴったりの英語表現です。
ネイティブスピーカーもよく使うので、ぜひ自分の英語にも取り入れてみてくださいね。

 

シーン別英会話:rebootの自然な使い方とコツ

🏖 日常会話シーン:気分転換としての“reboot”

A: I’ve been feeling burned out lately.
B: Maybe it’s time to reboot. Take a short trip or something.

A(自分): 最近ちょっと燃え尽きてる感じなんだよね。
B(友人): 一回リブートした方がいいかもね。ちょっと旅行とかさ。

💡ポイント:
ここでは「気分のリセット」「小さな再スタート」として“reboot”をカジュアルに使っています。
「restart」よりも気持ちの切り替えに近い感覚。

💼 ビジネスシーン:プロジェクトのやり直し

A: Our marketing strategy isn’t working.
B: Then let’s reboot it from scratch next quarter.

A(同僚): 今のマーケ戦略、うまくいってないね。
B(上司): じゃあ来期、最初から仕切り直そう。

💡ポイント:
“reboot”は単に「再開」するのではなく、方向性ごと見直して再出発するニュアンスがあるので、戦略や体制の変更にもぴったり。

🌱 人生の転機シーン:キャリアや価値観の再構築

A: After living abroad for a year, I realized I wanted to reboot my life.
B: That’s powerful. What’s your next step?

A(自分): 1年間海外で生活して、自分の人生をリブートしたいって思ったんだ。
B(友人): すごいね。それで次はどうするの?

💡ポイント:
この場合の“reboot”は深い意味での「再出発」。キャリアや価値観の再定義にも使えます。
ビジネスだけでなく、自己成長やマインドセットの切り替えにも使えるのが特徴。

🎬 エンタメシーン:映画のリメイクなどで使う

A: Did you hear they’re doing a reboot of that old superhero movie?
B: Yeah, with a new cast and everything. Can’t wait!

A(友人): 昔のあのヒーロー映画、リブートするらしいよ。
B(自分): うん、キャストも新しくなってるらしい。楽しみ!

💡ポイント:
「映画やシリーズの再構築」も“reboot”のよくある使い方。
内容を刷新して、全く新しい切り口で再スタートするイメージ。

✅ 総まとめTips:「reboot」を自然に使うコツ

コツ 解説
状況の“節目”に使う リセット・やり直し・再始動したいときにぴったり
気持ちの切り替えにも◎ 仕事だけでなく、プライベートや心のモヤモヤにも使える
“restart”よりも深い変化 表面的でなく「方向性の見直し」を含むときは“reboot”が自然

 

間違えて気づくこと。それが英語上達の第一歩

英語学習でいちばん大事なのは、アウトプットしてみること
でも実際には、自分の中で「たぶんこうだろう」と思って使った表現が、微妙にズレていたり、ネイティブには伝わりにくかったりすることがよくあります。

実際、RYO英会話ジムの受講生の中にもこんな気づきを語ってくれた方がいました:

💬「それまで“なんとなく”で英語を話していましたが、アウトプットしたことで自分のクセや思い込みに気づけました。」
💬「フィードバックをもらうたびに、“通じない理由”が明確になって、改善の方向性が見えてきました。」

こうした「話してみて初めて見える課題」こそが、本当の意味での成長の種です。

RYO英会話ジムでは、そんな気づきを最大限に活かせるよう、
レッスン中にあなたの発言をその場で見える化し、具体的な改善案と復習ノートを提供しています。

学んだ知識を“わかったつもり”で終わらせない。
実際に「話せる力」として定着させたい方は、ぜひ一度無料体験レッスンをお試しください👇

👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

また、実際に成果を実感された受講生の声をもっと知りたい方は、こちらもどうぞ👇

👉 受講生のリアルな声と成果を読む

 

よくあるNG表現パターン:rebootを使うときの注意点

「reboot=再起動」という意味はわかったけど、実際に使ってみると…
ちょっと不自然になってしまうこと、ありませんか?

ここでは日本人にありがちな間違い表現と、その理由をわかりやすく紹介します。

NG① Reboot my feeling.

💬 よくある誤用:

I want to reboot my feeling.

🧠 なぜNG?
“feeling”は感情の「今ある状態」を指すため、「再起動する」対象としては不自然
「気分転換したい」という意図なら “reboot myself”“reboot my mindset” の方が自然。

✅ 修正例:

I want to reboot myself.
→ 気分を一度リセットしたい。

NG② Let’s reboot again.

💬 よくある誤用:

Let’s reboot again.

🧠 なぜNG?
“reboot” にはすでに “re” = 「再び」の意味があるため、“again”をつけるとくどくなる
(=「再び、もう一度、再起動する」みたいに二重表現)

✅ 修正例:

Let’s reboot.
→ 仕切り直そう!

NG③ The system was reboot by itself.

💬 よくある誤用:

The system was reboot by itself.

🧠 なぜNG?
受動態にする場合、“reboot”は過去分詞形に-edがつく動詞(規則動詞)なので、“rebooted”が正しい。

✅ 修正例:

The system was rebooted by itself.
→ システムが勝手に再起動された。

NG④ I did reboot my life.

💬 よくある誤用:

I did reboot my life.

🧠 なぜNG?
“did”を使う強調構文では、動詞は原形にする必要がありますが、「reboot」にそこまでの強調が不要なケースが多い。文脈によっては不自然に響くことも。

✅ 修正例:

I rebooted my life.
→ 人生を仕切り直した。

(※強調したい場合のみ、I did reboot my life. はOK)

間違いは、伸びるチャンス!

英語を話すとき、ミスするのは当たり前。
むしろ、間違えて気づいた瞬間こそが、一番伸びるタイミングです。

自分の思い込みや使い方のクセを、誰かに指摘されることで初めて気づけることもたくさんあります。

RYO英会話ジムでは、そんな「気づきの瞬間」を大切にしています。

あなたの“伸びしろ”を一緒に見つけて、確実にステップアップしたい方へ。
よければぜひ、無料体験レッスンでその違いを体感してみてください👇

👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

 

rebootと似た英語表現・関連語彙の使い分けと会話例

🔁 restart(再開する)

🔸 意味

一時停止していたものを続きから再開すること。
“reboot”が方向性やシステムごと見直すのに対して、“restart”はもっとシンプル。

💬 会話例

A: We had to stop the meeting due to a fire drill.
B: No worries. Let’s restart where we left off.
(火災訓練でミーティング中断しちゃったね。/大丈夫、さっきの続きから再開しよう)

💡 使うコツ

→ 「途中で止めたものを再び始める」ようなシーンで使うと自然。
人生の大きな変化やマインドチェンジには不向き

🔄 reset(初期化する・リセットする)

🔸 意味

完全に一度ゼロの状態に戻すイメージ。
デバイスの「リセット」などに近いニュアンス。

💬 会話例

A: I feel overwhelmed with everything.
B: Maybe you just need to reset and breathe.
(いろんなことが多すぎてキャパオーバーだよ…/いったんリセットして、深呼吸してみたら?)

💡 使うコツ

→ 「気持ちをまっさらに戻す」「いったん何もない状態に戻す」時に◎
感情やメンタルリセットにもよく使われます。

♻️ refresh(リフレッシュする・気分転換する)

🔸 意味

気持ちや頭をさっぱりさせる/軽くすること。
“reboot”ほど大きな変化ではなく、一時的な回復に向いている語。

💬 会話例

A: I’m taking a walk to refresh my mind.
B: Good idea. A little break always helps.
(頭をリフレッシュするためにちょっと散歩してくるね。/いいね。少し休むのって大事だよね)

💡 使うコツ

→ 日常会話で気軽に使える表現。
軽い気分転換には refresh、根本的な再出発には reboot を使い分けると◎

🔁 start over(やり直す)

🔸 意味

完全に最初からやり直すという意味。
“reboot”との違いは、「最初に戻る」意識が強いこと。

💬 会話例

A: This plan isn’t working at all.
B: Maybe we should just start over.
(この計画、全然うまくいってないよね。/いっそのこと、最初からやり直そうか)

💡 使うコツ

→ restart よりも「ゼロからやり直す」感覚に近い。
→ 仕事や人間関係など、うまくいかないときに再出発の表現として使える。

✅ 表で整理!使い分けのポイント

表現 意味 適したシーン ニュアンス
reboot 再起動、再構築 人生・計画・考え方の方向転換 一度止めて立て直す(前向き)
restart 再開する 中断後の再開 続きから始める
reset 初期化する 感情・環境・メンタル整理 ゼロに戻す
refresh 気分転換する 休憩・軽い疲れ 頭をスッキリさせる
start over 一からやり直す 計画・関係の完全なやり直し 最初から再出発

📝 最後に一言

こうした表現は似ているようで微妙に意味が異なるので、場面に合った言葉選びがとても大切です。
「なんとなく」で使ってしまうと、意図がずれたり、相手に違和感を与えてしまうことも。

RYO英会話ジムでは、こうしたニュアンスの違いや自然な使い分けも含めて、実際の会話で“通じる英語”を身につけられるレッスンを行っています。

よければ無料体験レッスンで、一緒に「伝わる表現力」を伸ばしてみませんか?👇

👉 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)

 

🎯 練習用クイズ:どの表現が自然?(初級~中級向け)

Q1. 「人生を立て直したい」と言いたいとき、最も自然な英語表現はどれ?

a. I want to restart my life.
b. I want to reset my life.
c. I want to reboot my life.
d. I want to refresh my life.

✅ 正解:c. I want to reboot my life.

解説:
“reboot” は 人生や考え方の仕切り直し・再出発にピッタリの表現。restart や reset は機械的すぎたり、文脈によっては不自然に聞こえます。refresh は「気分転換」に使う表現なので、この文脈では弱い印象。

Q2. 会議を中断したあと、「再開しましょう」と言いたいときの自然な表現は?

a. Let’s reboot the meeting.
b. Let’s restart the meeting.
c. Let’s refresh the meeting.
d. Let’s reset the meeting.

✅ 正解:b. Let’s restart the meeting.

解説:
“restart” は一時中断したものを続きから再開するときに使います。“reboot” や “reset” はもっと大きな変化や初期化のニュアンスがあるため、この場合は不自然です。

Q3. 「リフレッシュのために散歩に行くよ」と言いたいときの表現で正しいのは?

a. I’ll reboot myself.
b. I’ll restart myself.
c. I’ll refresh myself.
d. I’ll reset myself.

✅ 正解:c. I’ll refresh myself.

解説:
“refresh” は軽い気分転換をしたいときに使う表現です。“reboot” は方向転換や仕切り直しの意味が強く、感情の軽い回復には向きません。

Q4. 計画がうまくいかず、「最初からやり直そう」と言いたいときは?

a. Let’s reboot the plan.
b. Let’s restart the plan.
c. Let’s start over.
d. Let’s reset the plan.

✅ 正解:c. Let’s start over.

解説:
“start over” は 完全に最初からやり直すという意味。restart や reboot は「部分的にやり直す」や「方向転換」などの意味に近く、この文脈では start over が最も自然です。

Q5. 「システムが自動的に再起動された」と言いたいとき、正しいのは?

a. The system was reboot.
b. The system rebooted itself.
c. The system was rebooted by itself.
d. The system did rebooted by itself.

✅ 正解:c. The system was rebooted by itself.

解説:
受動態で使うときは “was rebooted” と過去分詞を使います。b も文法的にはOKですが、自動的であることを強調したい文脈では c の方がより明確。

💬 最後にひとこと

こうした表現は、意味の違いをなんとなくで覚えると間違えやすいです。
でも間違いこそ、伸びるチャンス!

RYO英会話ジムでは、実際に使ってみて、間違えて、そして気づいて修正するプロセスを全力サポートしています。

「英語、もっと伝わるようになりたい」
そんな方は、ぜひ無料体験レッスンから一歩踏み出してみてください👇

👉 無料体験レッスンはこちら

 

よくある質問(FAQ)

Q. “reboot”とはどういう意味ですか?

A. “reboot” はもともと「再起動する」という意味の英単語で、最近では人生・考え方・プロジェクトを立て直す/仕切り直すという意味でも使われます。前向きに“リスタートする”イメージです。

Q. “reboot”の発音はどう言うのが正しいですか?

A. “reboot” の発音は【リーブート】に近く、英語では /ˌriːˈbuːt/ と発音します。最初の「re」部分が強く読まれるので、“リ”にアクセントを置くと自然です。

Q. “reboot”と“restart”の違いは何ですか?

A. “restart” は「途中で止めたものをまた始める」意味ですが、“reboot” は「方向性ごと見直して再出発する」ニュアンスがあります。表面的 vs 根本的な違いと覚えると◎。

Q. “reboot”は日常会話でも使えますか?

A. はい、使えます!最近では気分転換したいときや人生を立て直したいときなどにカジュアルに使われることも多く、ネイティブもよく使う便利な表現です。

Q. “reboot my life”って自然な英語ですか?

A. はい、“reboot my life” はとても自然な表現です。人生を立て直したい・再出発したいといった場面でよく使われ、「転職」「海外移住」「大きな決断」のときなどにもぴったり。

Q. “reboot again”は正しいですか?

A. 基本的には不自然です。“reboot”自体に「再び」の意味が含まれているので、“again”をつけると二重表現になります。「Let’s reboot.」だけで十分です。

Q. “refresh”や“reset”との違いは?

A. “refresh” は「気分転換」や「軽いリセット」、“reset” は「完全な初期化」、“reboot” は「見直して再構築する」ニュアンス。気持ちや計画の深さに応じて使い分けます。

Q. ビジネスシーンで“reboot”は使えますか?

A. もちろんです!“Let’s reboot the strategy.”(戦略を立て直そう)など、プロジェクトや方針の見直しでよく使われます。フォーマルにもカジュアルにも対応可能な表現です。

Q. “reboot”を間違って使いやすいパターンは?

A. よくあるのは “reboot my feeling”“reboot again” といった不自然な組み合わせや二重表現。使う前に「何をどう仕切り直したいのか」を意識するとミスが減ります。

Q. この表現、本当に使えるようになれるの?

A. はい、実際にアウトプットして気づくことが一番の学びになります。RYO英会話ジムでは、生徒さんが自分の言葉で話しながら、自然な表現を身につけるサポートをしています。
無料体験レッスンはこちら

 

✅ まとめ:rebootは“再出発”を前向きに表す魔法の言葉

reboot」は、単なる再起動ではなく、人生・考え方・プロジェクトをもう一度見つめ直し、新しく進み直すという前向きな意味を持つ表現です。

  • ITだけじゃなく日常会話やビジネスでも使える
  • reset / restart / refresh / start over とのニュアンスの違いを理解して使い分ける
  • 自分の経験や文脈に合わせて自然な使い方を覚えることがポイント

英語表現は、“知る”だけではなく“使ってこそ”本当に身につきます

🎯 実際にアウトプットしてみたい方は▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスンで、
「知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,158人の購読者に加わりましょう