変わった人が続出!成果を見てみる →

「What the hell」だけじゃ足りない!ネイティブが使う “hell” スラング15選【驚き・怒り・強調】

話せるつもりで満足?本気で話せる力を掴むなら、うちへ

英語学習に迷ったら、まずはプロに相談。無料診断であなたの伸びしろ発見!→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちは、RYO英会話ジムです!

英語でよく耳にするスラング「hell」。
「What the hell!?」のように使われますが、実は驚き・怒り・強調・感情表現など、いろんなニュアンスがあるんです。

✅ まずは即答!

Q. “hell”ってどんな風に使うの?

👉 感情を強調するスラングとしてよく使われます!

🔥 すぐに使える代表例

表現 意味 例文
What the hell!? 「なんだよそれ!」(驚き・困惑) What the hell is going on here!?
Hell yeah! 「もちろん!」「いいね!」(強い同意) A: Want to go to the concert? B: Hell yeah!
Go to hell. 「くたばれ」(怒り) He told me to go to hell. Rude!
Who the hell are you? 「一体お前誰だよ?」(疑問・怒り) Who the hell are you to judge me?

こうした表現は、感情の強調・ぶつけ合い・リアクションの場面でよく使われます。
ただし、やや強めの表現が多いので注意が必要です。


さらに具体的な使い方や注意点を知って、ネイティブらしく“hell”を使いこなしたい方は、このまま続きをチェックしてみてください!
👉 それでは、“hell” スラングの世界をもっと詳しく見ていきましょう。

📰 関連記事

もし “hell” を使う強調表現に興味があるなら、こちらの記事もおすすめです:
「the hell out of」の意味と使い方【カジュアルな場面限定】

こちらの記事では、「the hell out of」というフレーズを中心に、どういう時に使えて、どういう時には不自然になるかが具体例付きでわかります。今回の記事と組み合わせて読むと、hell系表現のニュアンスの違いがさらにクリアになりますよ。

 

✅ 失敗から学ぶ:”What the hell”しか言えなかった僕の話

僕の英語表現のワンパターン時代

英語学習を始めてしばらくの頃、ネイティブの映画やドラマを見て覚えた「What the hell!?」を、ちょっとした驚きの表現として多用していました。

でも、ある時アメリカ人の友人との会話でこう言われたんです。

“You always say what the hell, huh?”

これ、正直グサッときました。
つまり僕は、どんな驚きも怒りも、全部「What the hell!?」で済ませていたんです。
感情のバリエーションもなく、どこか子どもっぽく聞こえていたかもしれません。

その時の気づき:表現の“温度感”が伝わっていなかった

たとえばこんな場面👇

  • 軽い冗談に対しても → “What the hell!?”
  • 本当に驚いた時も → “What the hell!?”
  • イラッとした時も → “What the hell!?”

つまり、相手からすると「全部同じリアクション」に聞こえていたんです。
それって、共感してない感じにも見えてしまう。

共感ポイント:あなたも「とりあえずコレ」って表現に頼ってませんか?

この失敗は、きっと英語学習者なら誰でも一度は通る道だと思います。
言いやすいから、ついそればっかり使ってしまう。

でも逆に言えば、そこから一歩抜け出すだけで、「表現力」が一気に広がるんです。

✅ 克服のコツ(Tips)

ここから僕が実践した、“hell” 表現の幅を広げるための3つの工夫をご紹介します。

✔ ① 感情別に使い分けを意識

感情 表現 例文
驚き What the hell? / What on earth? What the hell was that noise!?
怒り Go to hell / Who the hell ~ Who the hell do you think you are!?
強調 Hell yeah! / A hell of a ~ That was a hell of a game!

✔ ② 映画・ドラマでの“hell”使用シーンをメモ

特に『Breaking Bad』『Stranger Things』などのリアルな会話ドラマがおすすめ。

✔ ③ 自分でも言ってみる練習

気に入ったフレーズを「感情込めて」独り言で何度も言う → そのまま口に出せるようになります。

あなたも今日から脱・What the hell!

英語は、感情の言語でもあります。
だからこそ、自分の“気持ちの強さ”に合った言葉を選べるようになると、ぐっと伝わり方が変わります。

僕のように「What the hell!?」だけの世界から抜け出して、
”hell”をもっと自由に使いこなせるあなたになりましょう!

 

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

✅ “hell” の意味とは?

“hell” はもともと「地獄」という意味の名詞です。
しかしスラングとして使われるときは、以下のような感情の強調・怒り・驚きなどの意味で、副詞的・間投詞的に使われることが多いです。

👉 つまり、「hell = 地獄」とは限らず、感情をぶつける強調ワードとして使われているのが特徴です。

✅ 使い方①:疑問文で「一体全体…?」と驚きを表す

よく使われる表現:

  • What the hell…?(一体なんなんだ?)
  • Who the hell…?(一体誰が?)
  • Where the hell…?(一体どこに?)
  • Why the hell…?(なぜなんだ?)
  • How the hell…?(どうやって?)

✔ 使い方のポイント:

  • 感情の“熱さ”を加える表現
  • イライラ、驚き、困惑など感情の種類によって言い方が変わる
  • 友人同士やカジュアルな場面で使われる

🎯 例文:

  • What the hell is going on here!?
    → ここで一体何が起こってるんだ!?
  • Why the hell did you do that?
    → なんでそんなことしたんだよ?

✅ 使い方②:返答や決意で強い気持ちを表す

表現と意味:

  • Hell yeah!:めっちゃいいね!もちろん!
  • Hell no!:絶対イヤだ!断固拒否!
  • Like hell I will.:絶対しないからな!
  • As hell:とにかく〜だ(形容詞の強調)

🎯 例文:

  • A: You coming to the party?
    B: Hell yeah!
    → 行くに決まってるじゃん!
  • That movie was scary as hell.
    → あの映画、めちゃくちゃ怖かった!

✅ 使い方③:怒りや否定をぶつけるとき

危険度高めの表現:

  • Go to hell.:くたばれ(かなり攻撃的)
  • What the hell is wrong with you?:頭おかしいんじゃないの?
  • I don’t give a hell.:全然気にしない(=I don’t care)

💡これは使う相手・場面をしっかり選ぶことが大切!

✅ 使い方④:“a hell of a 〜” のように強調的に使う

“a hell of a + 名詞” で「とんでもなく〜な」「超〜な」という意味に。

🎯 例文:

  • That was a hell of a speech.
    → ものすごいスピーチだったね。
  • He’s a hell of a basketball player.
    → あいつ、超バスケうまいよ。

※これはポジティブにもネガティブにも使われます。

✅ 使い方⑤:「beat/scare/knock the hell out of」のパターン

動詞+“the hell out of”で、行為を極端に強調する表現。

🎯 例文:

  • He beat the hell out of the guy.
    → あの人をめった打ちにした。
  • That movie scared the hell out of me.
    → あの映画、マジで怖かった…。
  • She laughed the hell out of it.
    → 彼女はそれを爆笑してた。

✅ 補足:フォーマルな場では避けよう

“hell” はカジュアルな表現、または感情的な口調に分類されます。
そのため、ビジネス・フォーマルな場面では基本NGと考えておきましょう。

代わりに:

  • What on earth…?
  • That was amazing.
  • I’m so surprised!

などの中立的な表現を使うのがベターです。

✅ まとめ

用途 主な表現 感情
疑問・驚き What the hell…? 困惑・驚き
強調・返答 Hell yeah! / Hell no! 強い意思表示
怒り・否定 Go to hell / I don’t give a hell 攻撃・無関心
強調(名詞) a hell of a ~ ポジティブ or ネガティブ
極端な動作 beat/scare the hell out of ~ 強い動きの強調

このように、“hell” は感情をダイレクトに伝えたいときに非常に便利ですが、表現のトーンや場面選びがカギになります。
うまく使いこなすことで、一気にネイティブらしい会話力が身につきますよ!

 

✅ シーン別英会話:”hell” を使ったリアルな会話例と自然に使うコツ

🎬 シーン①:驚きを込めて「What the hell!?」

状況:友人が突然変な髪型で登場

A: What the hell happened to your hair!?
B: Haha, I let my little sister try cutting it. Big mistake!

A(訳): え、何その髪型!?どうしたの!?
B(訳): はは、妹にカットさせたんだよ。大失敗!

コツ:
ちょっとした驚き+ツッコミを入れたいときに自然。
仲のいい友人とのカジュアルな会話で使おう。

🍕 シーン②:ノリよく「Hell yeah!」

状況:友達にピザ食べに行かない?と誘われて

A: You hungry? Let’s grab some pizza.
B: Hell yeah! I could eat a whole one by myself.

A(訳): お腹すいてる?ピザ食べに行こうよ。
B(訳): もちろん!丸ごと1枚いけるかも!

コツ:
テンション高めの「即OK」返事として使える。
普通の “Yeah” より感情が強く、ネイティブっぽいリアクション。

😡 シーン③:怒りを込めて「Go to hell」

状況:嫌なことをされたとき、思わず口に出たセリフ

A: You really think I care about your opinion?
B: You know what? Go to hell.

A(訳): お前の意見なんか興味ないし。
B(訳): あっそう。じゃあ、くたばれ。

コツ:
かなり攻撃的な表現なので、冗談や軽口では絶対に使わないこと。
映画などでは見るけど、実際の使用は慎重に。

🧠 シーン④:「a hell of a ~」で強いインパクトを与える

状況:とても難しいテストを終えた後の会話

A: How was the exam?
B: Man, that was a hell of a test. I barely finished on time.

A(訳): 試験どうだった?
B(訳): マジでヤバいテストだったよ。ギリギリで終わらせた。

コツ:
“hell of a”は「とんでもなく〜な」という意味で、
良くも悪くも強調したいときに便利な表現。

😱 シーン⑤:「scared the hell out of me」で感情の爆発を表現

状況:ホラー映画を観た後のリアクション

A: That jump scare scene? It scared the hell out of me!
B: Same here. I almost spilled my drink!

A(訳): あのビックリシーンやばくなかった?マジで飛び上がったわ!
B(訳): わかる!飲み物こぼしそうになったよ!

コツ:
感情の強さを伝えるときの定番パターン。
動詞に「the hell out of」をつけて「ものすごく〜した」という意味に。

🎯 まとめ:自然に使うための3つのコツ

  1. 感情の強さが伝わる場面で使う
    → 日常の中でテンションが上がる/下がる瞬間にピッタリ
  2. カジュアルな相手限定
    → ビジネスやフォーマルな場面では避けるのが無難
  3. ドラマやYouTubeでリスニング→口に出して練習
    → 映像と感情のセットで覚えると、使い方が自然に身につく!

 

✅ 英語表現の“クセ”は、アウトプットで初めて気づける

僕自身もそうでしたが、「What the hell」みたいな一つのフレーズに頼ってしまうのって、会話練習の“場数”が足りない証拠だったりします。

自分では気づいていないけど、

  • いつも同じ言い回ししか使ってない
  • 感情の強さや場面に合っていない
  • 単語は知ってるけど、リアルで出てこない

こうした“クセ”や“もったいない使い方”って、実際に話してみて、フィードバックを受けて初めて気づけることなんです。

RYO英会話ジムでは、こうした「アウトプット中に起こる実際のズレ」を徹底的に可視化し、改善していくスタイルでサポートしています。

📣 実際の受講者からは、こんな声も…

「ずっと自分は“話せてる”と思っていたけど、
実は場面に合ってない言い方ばかりしていたと気づかされました。」
— Stage 3 → 7に上がった女性会社員(30代)

「単語を知っているだけではダメだと痛感。自分の使い方のクセや癖が明確になって、
修正のポイントがわかるようになりました。」
— 海外赴任前に短期受講した男性(40代)


あなたも、ただ“知ってる”だけの英語を、「伝わる英語」に変えてみませんか?

📌 興味のある方は、ぜひ【無料体験レッスンはこちら】からどうぞ!

👂 他の受講者の成果ストーリーも気になる方はこちら

受講生の声を読む

 

✅ よくあるNG表現パターン:ここでつまずかないで!

英語で “hell” を使うとカジュアルでこなれた印象を与えられますが、使い方を間違えると逆に不自然に聞こえてしまうことも…!
ここでは、日本人学習者にありがちな“間違いやすいパターン”を紹介します。

❌ NG①:意味や場面を考えずに “What the hell” を多用する

例:
What the hell do you want to eat?(✕)

👉 食べ物を聞いてるだけなのに、ケンカ腰に聞こえる表現になってしまう。

改善:
What do you feel like eating?(自然)
What on earth do you want to eat?(やや驚きあり)

ポイント: “hell” は怒りや苛立ちを含む表現なので、軽い質問では避けよう。

❌ NG②:“Hell” をフォーマルなシーンで使う

例:
Hell yeah, I’d love to join your meeting.(✕)

👉 ビジネスミーティングや初対面での使用は不適切。

改善:
Yes, I’d love to. Thank you.(丁寧)

ポイント: “Hell yeah” はあくまで親しい間柄限定のハイテンション表現。

❌ NG③:文法的に誤った使い方をする

例:
He scared me the hell out.(✕)

👉 語順が不自然。正しい形は「動詞 + the hell out of + 人・物」

改善:
He scared the hell out of me.(〇)

ポイント: “the hell out of” は固定フレーズ。語順を間違えると伝わりません!

❌ NG④:ポジティブとネガティブの区別がついていない

例:
It was a hell of a movie.(?)←文脈によっては良い意味にも悪い意味にもなる!

改善例:

  • It was a hell of a good movie.(良い意味を強調)
  • It was a hell of a boring movie.(悪い意味を強調)

ポイント: “hell of a ~” は強調の意味。主語の後ろに続く形容詞で評価が決まる。

🎯 ミスしても大丈夫。そこが「伸びしろ」です。

英語表現って、「知ってる」だけでは使いこなせません。
実際に使ってみて、失敗して、フィードバックをもらって、ようやく自分のものになります。

RYO英会話ジムでは、そんな「間違いから学べる場」を大切にしています。
間違えてもいい。そこから“伝わる英語”に変えていけばいいんです。


📌 もしあなたも「伸びる英語学習」を体感したいなら、
無料体験レッスンはこちら】からお気軽にどうぞ!

 

✅ “hell” の代わりに使える似た英語表現と関連語彙

🔄 【1】”What on earth…?”|驚き・困惑を丁寧に表す

🎯 使うコツ:

  • “What the hell” ほど強くない
  • 丁寧に驚きを表したいときにおすすめ(初対面でもOK)

💬 会話例:

A: What on earth are you wearing!?
B: It’s called fashion, look it up.

A(訳): 一体何を着てるの!?
B(訳): ファッションっていうんだよ。調べてみて。

🔄 【2】”No way!”|強い驚きや拒否

🎯 使うコツ:

  • カジュアルで幅広く使える驚き表現
  • “Hell no”よりソフトで親しみやすい

💬 会話例:

A: I just won two free tickets to Japan!
B: No way! That’s amazing!

A(訳): 日本行きの無料チケット2枚当たったんだ!
B(訳): マジで!?すごいじゃん!

🔄 【3】”I’m so done.”|怒り・疲れ・イライラの限界

🎯 使うコツ:

  • “Go to hell”の代わりに、自分の限界を静かに伝える表現
  • 感情が爆発する一歩手前で使われる

💬 会話例:

A: He forgot your birthday again?
B: Yup… I’m so done with him.

A(訳): またあの人、君の誕生日忘れたの?
B(訳): うん…もう無理かも。

🔄 【4】”Damn”|怒り・驚き・強調(やや強め)

🎯 使うコツ:

  • “Hell”と似た強調表現だが、もっと感情的に響く
  • 少し荒い印象があるので使う場に注意

💬 会話例:

A: Damn, that car is fast!
B: Right? It goes 0 to 100 in 4 seconds.

A(訳): うわ、あの車めっちゃ速い!
B(訳): でしょ?時速100kmまで4秒だってさ。

🔄 【5】”What the heck…?”|マイルドな代用表現

🎯 使うコツ:

  • “What the hell”の代わりとして、子ども・上司・初対面でも使いやすい
  • 軽い驚きや困惑をソフトに伝えたいときに

💬 会話例:

A: What the heck is that smell?
B: Oops, I burned the popcorn…

A(訳): 何このニオイ!?
B(訳): ごめん、ポップコーン焦がしちゃった…

🎯 まとめ:表現を「引き出し」で持とう

“hell” は感情を強調する強い表現ですが、場面によっては
怒りすぎ」「馴れ馴れしすぎ」と誤解されることもあります。

だからこそ、「言いたいことに合わせた表現の選び分け」がとても大切です。
英語は、“正しい文法”よりも“自然なニュアンス”が伝わるかどうかがカギ。

💡 間違えても大丈夫。そこから伸びる英語がある。

最初は“hell”と“heck”を間違えたり、感情が強すぎる言い方になってしまってもOK。
大切なのは、そこに気づいて改善しようとすることです。

RYO英会話ジムでは、そうした「自分の言葉に気づける環境」を大事にしています。
📌 よかったら【無料体験レッスン】で、あなた自身の「引き出し」を増やしてみてくださいね!

 

✅ “hell”と関連表現を使いこなす!練習クイズ(全5問)

❓【第1問】

あなたの友人が、ありえないほど高額なランチを買ってきました。
驚いて一言、なんて言う?

What ___ hell did you just pay for that sandwich!?

正解:the
👉 “What the hell” は強い驚きや困惑を表す定番スラング。
この形は “What + the hell + SV” で固定されており、「一体全体…!?」のニュアンスになります。
※カジュアルな場面限定で使いましょう。

❓【第2問】

友達が「地獄のような一日だった」と話しています。さて、どれが自然?

That was a hell ___ a day.

正解:of
👉 “a hell of a ~” は「とんでもなく〜な」「すごい〜」という意味の強調表現です。
例:a hell of a game(めちゃくちゃすごい試合)など、a + hell + of + a + 名詞でワンセット。

❓【第3問】

怒りを爆発させたセリフとして自然なのはどれ?

A. Go hell you!
B. Go to hell!
C. To hell go!
D. Go for hell!

正解:B. Go to hell!
👉 これは強い怒りや拒絶の感情を込めた表現。使う相手・場面を選ぶ必要あり
AやCは語順が崩れており、ネイティブには通じません。

❓【第4問】

上司の前で使ってもOKな、やや丁寧な驚き表現はどれ?

A. What the hell is going on?
B. What on earth is going on?
C. What the heck is going on?
D. BとCどちらも

正解:D. BとCどちらも
👉 “What on earth” や “What the heck” は、“What the hell” のマイルドバージョンです。
フォーマルな場でも使いやすく、強すぎない驚きを表せます。

❓【第5問】

この文のミスを正してください:

That scared me the hell out.

正解:That scared the hell out of me.
👉 正しい語順は「scare the hell out of 人」。
“the hell out of” は「めちゃくちゃ〜する」という強調表現で、順番を変えると不自然になります。
例:That movie scared the hell out of me!(あの映画マジで怖かった)

💬 最後にひとこと

「hell表現」やその関連語は、感情をリアルに伝えるための強力なツールです。
でも、語順・語感・場面の使い分けを間違えると、通じなかったり誤解されたりすることも…。

でも大丈夫!
間違えることでしか気づけないクセや改善点があるのも、英語学習のリアルです。

📌 自分の使い方を見直して、もっと伝わる英語にしたい方は、
ぜひ【無料体験レッスンはこちら】をチェックしてみてください!

 

よくある質問(FAQ)

Q. “What the hell” とはどういう意味?

A. “What the hell” は「一体全体どういうこと?」という驚きや困惑を強調するカジュアルな表現です。友人との会話などでよく使われますが、怒りやイラ立ちを含むニュアンスになることもあるので、丁寧な場面では避けましょう。

Q. “What the hell” と “What the heck” の違いは?

A. 両方とも驚きを表す言い回しですが、“hell” の方がやや強くカジュアル、“heck” はマイルドで子どもや上司との会話でも使いやすいです。シーンに応じて言い換えるのが自然です。

Q. “a hell of a ~” の使い方とは?

A. “a hell of a ~” は「とんでもなく〜な」「すごい〜」という意味で、驚き・称賛・強調に使われます。例:a hell of a game(すごい試合)。良い意味にも悪い意味にも使えます。

Q. “Hell yeah!” の意味と使い方は?

A. “Hell yeah!” は「もちろん!」「超いいね!」という強い賛成の表現です。テンション高めの返事として、友人や同僚とのカジュアルな会話でよく使われます。

Q. “Go to hell” はどういう時に使うの?

A. “Go to hell” は「くたばれ!」という非常に強い怒りや拒絶を表す表現です。攻撃的で失礼な言葉なので、実際の会話では滅多に使わず、映画やドラマで見かけることが多いです。

Q. “Scare the hell out of ~” の意味は?

A. “Scare the hell out of someone” は「〜をめちゃくちゃ怖がらせる」という意味です。“the hell out of” は行為を極端に強調するスラング表現です。

Q. “What on earth” と “What the hell” の違いは?

A. どちらも驚きを表す表現ですが、“What on earth”フォーマルで丁寧“What the hell”カジュアルで感情が強めです。場面や相手に合わせて使い分けましょう。

Q. “Hell” を使うときの注意点は?

A. “Hell” は感情を強調する便利なスラングですが、丁寧な場面・目上の人との会話では避けるのがベターです。代わりに “heck” や “on earth” などを使うと自然です。

Q. “Damn” と “Hell” の違いは?

A. どちらも感情を強調するスラングですが、“Damn” の方が怒りや失望の度合いが強く聞こえることが多いです。一方 “Hell”驚き・怒り・強調など幅広く使われます。

Q. 「自分の英語がワンパターンで伸び悩んでいる」と感じたら?

A. 英語表現がいつも同じ…という悩みは、多くの学習者が通る道です。でも安心してください。実際に話して、間違えて、修正することで、表現の幅は必ず広がります。
RYO英会話ジムでは、こうした“クセ”を見抜いて改善するサポートをしています。
✅ よければ、無料体験レッスンで、「間違えていい場所」でのびのびとアウトプット練習をしてみませんか?

 

✅ この記事のまとめ

hell” を使った英語表現は、ただのスラングではなく、感情をリアルに伝えるための大切なツールです。

  • 驚き・怒り・強調など、感情の幅を出すのに最適
  • ただし、場面や語感を間違えると逆効果になることも
  • 似た表現(heck, damn, what on earth など)も使い分けて自然に
  • 「What the hell」だけじゃない!引き出しを増やすことが会話力アップにつながります

そして何より大切なのは、実際に声に出して使ってみること
読んで終わりではなく、アウトプットして初めて「使える英語」に変わります。


🎯 実際にアウトプットしてみたい方は
▶︎ RYO英会話ジムの無料体験レッスンで、
知ってる英語を、使える英語に」変えていきましょう!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

話せる“つもり”でいいなら他へ。話せる力を掴むなら、うちへ。

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,158人の購読者に加わりましょう