毎月わずか5名様のみ — 特別トライアル枠を限定公開中

「find my feet」の本当の意味とは?ネイティブが使う“慣れてきた”の自然な伝え方を完全ガイド

なぜRYO英会話ジムが選ばれるのか?

毎月わずか5名だけが体験できる、パーソナル伴走型の英語コーチング。 一人ひとりに深く向き合うため、枠数を限定。
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務。2019年にRYO英会話ジムを創業。KLab株式会社で翻訳・通訳を担当後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。その後、株式会社Alueにて三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに短期集中型ビジネス英語研修を提供し、これまで数百名以上の「英語で成果を出せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムについて/
話せる“つもり”で満足しない人へ
・RYO英会話ジムは、英語で結果を出すためのパーソナルコーチングスクール
・AI × 専属コーチが伴走し、確実な成長を実現
・一人ひとりに深く伴走するため、毎月わずか5名のみ無料トライアルを受付中。

こんにちは、RYO英会話ジムです。

✅「find my feet」の意味は? →「慣れる」「自信がついてくる」
たとえばこんな風に使います👇
“I’m still finding my feet in my job.”(まだ仕事に慣れてきているところです)

この記事では、そんな「find my feet」の使い方を自然な会話例つきで解説します。
状況に慣れはじめた時や、練習中の時にぴったりな表現なので、ぜひ覚えておきましょう。

それでは、さらに詳しく見ていきましょう。

 

直訳して混乱!「足を探してる?」と聞き返してしまった苦い経験

英語で”find my feet”って…足を失くしたの?と本気で思った話

実は僕自身、初めてこの表現を聞いたときに完全に直訳してしまったんです。

オーストラリアでの職場で、同僚が何気なく言った
“I’m still finding my feet.”
これを聞いて僕の頭の中はこうなりました。

「えっ…足を探してるってどういう意味?ケガでもしたのかな?」

頭が真っ白になって、思わずこう聞き返してしまいました。

“Wait… did you lose your feet?”
(ちょっと待って、足…なくしたの?)

相手は一瞬キョトンとしたあと、笑って「No, no, it means I’m still getting used to the job.」と教えてくれました。

その時に初めて、「find my feet=慣れてきている」という意味だと知り、恥ずかしさと共に強烈に記憶に残りました。

📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。

失敗から学んだ!英語イディオムへの3つの向き合い方

1. 直訳しないクセをつける

ネイティブがよく使う表現ほど、言葉通りに訳すと意味が通じないことが多いです。
まずは「何か変だな」と思ったら、直訳をやめて文脈で推測する習慣を。

2. ネイティブの「リアクション」で学ぶ

もし意味がわからない表現を言われたら、思い切って聞き返すのも大事。
今回のように笑い話にもなるし、その場で覚えた表現は一生モノになります。

3. 「失敗はむしろチャンス」と考える

僕のように恥ずかしい思いをしても、そこで覚えた英語は一発で定着します。
間違えた経験があるからこそ、リアルな英語力に近づけるんですよね。


「find my feet」=慣れる・自信がついてくる
でも、それを身につけるには自分の足で“失敗の場”に立つことも必要かもしれません。

次はあなたの番です!「ちょっとわからない」を怖がらず、どんどん使ってみましょう。

 

find my feetの意味とは?

意味:新しい環境や状況に「慣れてきている」「自信がついてくる」

find my feet は直訳すると「自分の足を見つける」ですが、英語では「環境や状況に慣れ始める」「徐々に自信が持ててくる」という意味になります。

特に以下のようなシーンでよく使われます:

  • 新しい仕事や学校を始めたばかりの時
  • 海外生活をスタートしたばかりの頃
  • 緊張するプレゼンの初体験
  • 新しいチームや人間関係に入った時

つまり、「まだ完璧じゃないけど、少しずつ慣れてきたよ」という過渡期のニュアンスを含みます。

find my feetの使い方と例文

現在進行形で「慣れてきている最中」を表す

I’m still finding my feet.
→ 「まだ慣れてきているところです」

🔹例文1:
It’s my second week at this job, and I’m still finding my feet.
(この仕事2週目で、まだ慣れている最中です)

🔹例文2:
She moved to Tokyo last month and is still finding her feet in the new city.
(彼女は先月東京に引っ越して、まだその街に慣れている最中です)

過去形で「もう慣れた/自信がついた」と言う場合

I’ve found my feet.
→ 「もう慣れました」「やっと自信がついてきました」

🔹例文3:
It took a while, but I’ve finally found my feet in my role.
(時間はかかったけど、やっとこの役割に慣れてきたよ)

🔹例文4:
After the training period, I found my feet and became more confident at work.
(研修期間の後、慣れてきて仕事にも自信がついてきた)

よく使われる主語のパターン

  • I’m finding my feet(自分)
  • She’s finding her feet(彼女)
  • They’re finding their feet(複数人)

主語によって「my / your / his / her / their」と変化するのもポイントです。

find my feetはどんな場面で使う?

✔ ビジネス英語にもよく登場!

  • 新人社員が使う
  • 異動・転職後の会話
  • クライアント対応に慣れてきた時の報告 など

フォーマルな場でもカジュアルな場でも自然に使える便利表現です。

ネイティブの定義表現も覚えておこう

ネイティブスピーカーが辞書的に説明する場合は以下のようになります:

to start to feel confident and comfortable in a new situation

「新しい状況に慣れて、安心して行動できるようになり始める」

まとめ:find my feetを使いこなそう!

  • 「慣れる」「自信がついてくる」の意味で使う
  • 状況に適応し始めた“過渡期”にぴったり
  • 現在進行形・過去形どちらもよく使う
  • ネイティブの日常会話やビジネスでも頻出!

自分自身の変化をポジティブに表現できる表現なので、会話でもどんどん使っていきましょう!

 

シーン別英会話|find my feetの使い方

🧑‍💻シーン①|新しい職場に入って2週間

アイヴァン
How’s your new job going so far?
新しい仕事、今のところどう?
マイク
I’m still finding my feet, but it’s getting better.
まだ慣れてきているところだけど、だいぶ良くなってきたよ。

🚘シーン②|運転を始めて数週間

アイヴァン
Are you used to driving yet?
もう運転には慣れた?
マイク
Not really. I’m still finding my feet behind the wheel.
いや、まだハンドル握ってる時に慣れてきてる途中って感じ。

🎤シーン③|英語プレゼンに挑戦したあと

アイヴァン
You looked more confident today!
今日、前より自信ありそうだったね!
マイク
Yeah, I think I’ve finally found my feet with presentations.
うん、プレゼンはやっと自信がついてきた感じ。

自然に使うコツ

  • 現在進行形(be + finding my feet)は「まだ慣れている途中」という柔らかいトーンになるので、謙遜したい時にも◎
  • 過去形(found my feet)は「もう慣れた」「自信がついた」と、前向きな成長の報告に使いやすい
  • ビジネスでも日常会話でも使えるカジュアルすぎない表現なので、第一印象をやわらげたい時にも効果的!

 

例文を読んで練習しよう

研修期間を卒業した部下に調子を聞くと…

ウィル
I’m still finding my feet in my job.
まだ仕事に慣れてきているところです。

 

車の運転って難しいか聞かれて…

マイク
For the first three months I had trouble finding my feet.
最初の3ヶ月は、慣れるのが大変だった。

 

仕事に慣れたか聞かれて…

ウィル
It took a while, but I’ve finally found my feet in my job.
時間がかかったけど、仕事に自信がついてきたよ。

 

なぜ独学だけでは「使える英語」にならないのか?

英語を「知っている」状態から「使える」ようにするには、実際に口に出して間違え、そこから学ぶ体験が不可欠です。

でも独学だと…

  • 自分の間違いに気づけない
  • 自分の成長が実感しづらい
  • そもそも英語を話す機会がない

こういった壁にぶつかって、途中で止まってしまう方がとても多いんです。

RYO英会話ジムでは、まさにこの「アウトプットの壁」を乗り越えるために、間違い大歓迎のレッスン+丁寧なフィードバックを重視しています。

📣 間違えるほど、英語は伸びます。しっかり見てるから。

「find my feet」のようなイディオムも、実際に話してみて・フィードバックを受けて・修正する。そのプロセスこそが、使える英語への近道です。

例えばこちらの受講生は、

「英語は間違えちゃいけないものだと思っていたけど、むしろ間違えることで気づけることがこんなにあるんだと実感しました」
実際の声を見る(別タブ)

今月は無料体験レッスンの枠を5名限定で開放中!

「まずは話してみたい」「自分の英語をプロに見てもらいたい」そんな方にぴったりの体験レッスンをご用意しています。

無料体験はこちら(別タブで開きます)

「英語を話せる自分」への第一歩を、今こそ踏み出してみませんか?

 

よくあるNG表現パターン|生徒さんのレッスンから見えてきた「つまずきポイント」

❌ NG①:「I try to find my feet.」

これは非常によく見られるミスの一つです。
正しくは 「I’m trying to find my feet」「I’m still finding my feet」 のように進行形にするのが自然です。

理由:
この表現は「慣れようとしている」「少しずつ慣れてきている」というプロセス中のニュアンスを含むため、現在形「I try」だと意図がうまく伝わらなくなってしまいます。

❌ NG②:「I can’t find my feet.(足が見つからない)」←直訳ミス!

直訳しすぎて、本来の意味とは全く異なるニュアンスになってしまうケース。
実際のレッスンでも「足を探してるって何?」「なんか怖い意味かと思った」と混乱される方も多数いました。

アドバイス:
ネイティブ表現は意味から理解して、直訳せずに文脈ごと覚えるのがポイントです。
たとえば「find my feet」は「慣れてきている」や「自信がついてきた」と、変化・適応中の状態を表す表現なんだと捉えましょう。

❌ NG③:「I found the feet in my job.」

これは文法的にも意味的にも不自然なパターン。
“feet”が冠詞the付きで使われたり、目的語の位置が変わると、意味が伝わらない・誤解される可能性があります。

正しくは:
“I’ve finally found my feet in my job.”
このように、「自分の足(立ち位置)を見つける」という比喩的な固定表現として覚えるのが安全です。

❌ NG④:「I’m finding my foot.」

“feet”は「両足」を指すため、単数形にしてしまうと違和感のある文になってしまいます。

ポイント:
“my foot” は物理的な足を指す場合が多く、比喩表現で使うと意味が通じなくなります。
“my feet”(複数形)で固定と覚えてしまいましょう。

💡まとめ:間違いは「伸びるチャンス」。むしろ歓迎です!

英語学習では、間違い=失敗ではなく、気づきと成長のきっかけです。
実際、上記のようなミスは多くの生徒さんが通ってきた道です。そして、それを丁寧に修正していく中で、「使える英語力」が確実に身についていきます。

RYO英会話ジムでは、こうしたリアルな誤用パターンに基づいて、その人に合わせたフィードバックを提供しています。
あなたもぜひ一度、「話して間違えて伸びる」体験をしてみませんか?

👉 今月は無料体験レッスンを5名限定で受付中!(別タブ)

間違えていい、だからこそ伸びる。
そんな場所で、あなたの英語をもう一歩前へ。

 

関連表現①:get used to

✔ 意味

「〜に慣れる」。変化のある環境や状況にだんだん順応していく様子を表す表現。

✔ 自然に使うコツ

  • be動詞+getting used to で「慣れてきている途中」
  • 名詞・動名詞を目的語にとる(例:get used to the weather / working remotely)
  • 「慣れるまでに時間がかかる」という流れに自然に組み込むのがコツ

✔ 会話例

アイヴァン
How’s life in the Philippines?
フィリピンでの生活どう?
マイク
I’m getting used to the heat and the traffic.
暑さと交通には慣れてきてるよ。

関連表現②:settle in

✔ 意味

「新しい環境に落ち着く」「慣れてくる」。物理的・心理的に落ち着いて生活を始める感覚

✔ 自然に使うコツ

  • よく使われるのは「I’ve settled in well」や「It took me a while to settle in」などの過去形
  • 海外引っ越し・転職・学校生活など、大きな変化のあとに使うと自然

✔ 会話例

アイヴァン
Did you settle in after the move to Osaka?
大阪への引っ越し後、もう落ち着いた?
マイク
Yeah, it took a few weeks, but I’ve settled in now.
うん、数週間かかったけど、今は落ち着いたよ。

関連表現③:find your groove

✔ 意味

「調子をつかむ」「リズムに乗る」。感覚的にしっくりくるリズム・やり方をつかみ始めたときに使うカジュアル表現。

✔ 自然に使うコツ

  • 「何かを継続してきて、だんだん上手くまわり始めた」という文脈で使うと◎
  • 音楽や仕事、習慣など「流れに乗る」という比喩的な使い方が多い

✔ 会話例

アイヴァン
How’s your new morning routine going?
新しい朝のルーティン、どう?
マイク
It was hard at first, but I finally found my groove.
最初はきつかったけど、やっと調子がつかめてきたよ。

まとめ:状況別でうまく使い分けよう

表現 意味 使うタイミング
get used to 慣れてきている 環境・習慣の変化(例:気候、生活スタイル)
settle in 落ち着いてきた 引越し・転職・新生活スタート時
find your groove 調子をつかむ 仕事や習慣で軌道に乗りはじめたとき

すべて「慣れる」に関連していますが、ニュアンスが微妙に異なるので、感情や状況に応じて使い分けることで、よりネイティブに近い英語表現が身につきます。

 

✅ 英語表現クイズ|文脈に合う正しい表現を選ぼう!

問題①

転職して1ヶ月。まだ完全に慣れてはいないけど、少しずつ順応してきた。
この状況で一番自然な英語表現はどれ?

A. I found my feet.
B. I’m still finding my feet.
C. I tried to find my feet.

正解:B. I’m still finding my feet.
「まだ慣れている途中」という進行形のニュアンスがぴったり合う表現です。Aは「もう慣れた」になり、Cは不自然な時制で意味がぼやけます。

問題②

リモートワークに初めて挑戦中。最初は戸惑ったけど、最近は慣れてきた。
この状況に一番合う英語表現は?

A. I got used to work remotely.
B. I’m getting used to working remotely.
C. I’m settling in working remotely.

正解:B. I’m getting used to working remotely.
“get used to”の後には 動名詞 が必要です。Aは文法ミス、Cは”settle in”の使い方としてやや不自然です。

問題③

引っ越しから2週間。新しい環境にようやく落ち着いてきた。
この場面に最適な表現は?

A. I’ve settled in.
B. I’m finding my groove.
C. I got used to my new city.

正解:A. I’ve settled in.
「落ち着いた」「新しい生活が軌道に乗ってきた」にはこの表現がベスト。Bは“リズムに乗る”の意味で少し違い、Cも悪くないですが文脈的に”settle in”の方がより自然です。

問題④

朝のルーティンを始めて3週間。ようやくリズムがつかめてきた。
適切な表現は?

A. I’m finding my groove.
B. I’m settling in my morning.
C. I’m used to the morning routine.

正解:A. I’m finding my groove.
「調子が出てきた」「リズムに乗ってきた」という表現には”find my groove”がピッタリです。Bは不自然な表現、Cだとやや機械的な印象になります。

問題⑤

次の会話に最も自然な応答を選んでください。
A: “How’s your first week at the new company?”
(新しい会社での最初の週、どう?)
B: ?

A. I try to find my feet.
B. I’m still finding my feet.
C. I found my groove yesterday.

正解:B. I’m still finding my feet.
「まだ慣れている最中」というニュアンスが自然な返答です。Aは時制が不適切、Cは”groove”という言葉がややカジュアルすぎて場面に合わない可能性があります。

📣 間違えてOK!繰り返して定着させよう

英語表現は、実際に使ってみて、間違えて、直していくプロセスでこそ自然に身につきます
今回紹介した表現はすべて、日本人がつまずきやすいけれど、マスターすれば確実に表現力がアップするフレーズばかりです。

「自分でも使えるようになりたい」「どこを直せばいいか見てほしい」
そんな方は、まずは気軽に無料体験レッスンで試してみてください👇

👉 今月は5名限定で無料体験受付中!こちらからどうぞ(別タブ)

間違えることは、伸びるサイン。あなたの“使える英語”を一緒に育てましょう!

 

よくある質問(FAQ)

Q. “find my feet” の意味とは?

A. “find my feet” は「慣れてくる」「自信がついてくる」という意味のイディオムです。新しい環境や仕事、生活の中で少しずつ順応している時によく使われます。

Q. “find my feet” の使い方を教えて?

A. “find my feet” は進行形でよく使われます。例:I’m still finding my feet in my new job.(新しい仕事にまだ慣れている最中です)のように使います。

Q. “get used to” と “find my feet” の違いは?

A. どちらも「慣れる」ですが、get used to は具体的な対象(例:暑さ、文化)に慣れる時に、find my feet は環境全体や役割に自信がついてくる時に使われます。

Q. “find my feet” を使うのはフォーマル?カジュアル?

A. “find my feet”フォーマルでもカジュアルでもOKな万能表現です。ビジネスシーンでも日常会話でも自然に使えます。

Q. “find my feet” の進行形と過去形の違いは?

A. “I’m finding my feet” は「慣れてきている途中」、“I’ve found my feet” は「もう慣れた・自信がついた」という意味。状況に合わせて使い分けましょう。

Q. “find my foot” は間違い?

A. はい、“my foot” は不自然です。正しくは “my feet”(両足) を使います。”find my feet” で1つのイディオムとして覚えましょう。

Q. “settle in” と “find my feet” の違いは?

A. “settle in” は「新しい場所・環境に落ち着く」という意味。“find my feet” はそれに加えて「自信が出てきた・自分らしくなってきた」ニュアンスがあります。

Q. “find your groove” との違いは何?

A. “find your groove” は「リズムに乗ってきた」「自分のスタイルが定まった」というカジュアルな言い回し。“find my feet” の方が一般的で、より広い場面で使えます。

Q. ネイティブがよく使う “find my feet” の例文を知りたい

A. 例えば:I’m still finding my feet in this team.(このチームにまだ慣れているところです)など。プレッシャーのある状況でも自然に使える便利表現です。

Q. 「自分の英語が通じるか不安」な人におすすめの学習法は?

A. 自分の英語が通じるかは、実際に話して、間違えて、修正していく中で伸びていきます。RYO英会話ジムでは、そんなアウトプット中心の学習をサポートしています。
👉 無料体験レッスンはこちら(別タブ)
今月は5名限定でご案内しています!お早めに。

 

まとめ

“find my feet” は、「新しい環境に少しずつ慣れてきた」「自信がついてきた」といったポジティブな変化を表す英語表現です。進行形や過去形で使い分けることで、自分の“今の状態”をより自然に伝えることができます。
また、get used to / settle in / find your grooveなどの似た表現も併せて覚えておくと、場面に応じて柔軟に使いこなせます。

そして何より大事なのは、実際に声に出して使ってみること。間違えることで、あなたの英語はグンと伸びます。

▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ
👉 無料体験はこちら(別タブ)
今月は5名限定でご案内中!お早めにどうぞ。

毎月5名限定|無料コーチング体験受付中

無料相談&体験トライアル実施中

「話せる“つもり”で終わらせない。」

本気で“伝わる英語力”を手に入れたいあなたへ。
✔ 会議で思うように発言できない
✔ 勉強しても成果を実感できない
✔ 自信を持って英語で話せるようになりたい

RYO英会話ジムのコーチングが選ばれる理由
✅ 圧倒的なアウトプット量と丁寧な添削
✅ AI × 人のハイブリッド分析で課題を見える化
✅ 専属コーチが日々伴走し、確実な成長をサポート
✅ 復習フォローで「できる」を定着へ導く

一人ひとりに深く伴走するため、今月はわずか5名のみ受付中。
AIでは決して再現できない「人の洞察」と「寄り添い」で、あなたの英語力を根本から変える体験を。

  
ブログの購読は無料です。また購読はいつでも自由に解除が可能です。習慣的にインプットしたい方は是非購読してみてください。新着記事をご登録メールアドレスにお届けします。ブログの新規投稿は週に1回程度行っています。

2,459人の購読者に加わりましょう

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。