こんにちはRYO英会話ジムです。今回は、レストランで注文したものが来なかった場合に使える英語表現「注文を確認してください」についてお話しします。それではまいりましょう。
「注文を確認してください」の英語表現
「注文を確認してください」という表現は、英語では”Could you please follow up on my order?”と言います。ここで、”follow up”は「後に続く」という意味を持つ動詞です。
3つの例文
注文したものが全然来なくて…
ウィル
Excuse me, could you please follow up on my order? I’ve been waiting for quite a while.
すみません、注文を確認していただけますか?かなり待っています。
すみません、注文を確認していただけますか?かなり待っています。
注文したものが来なくて…
スタローン
I’m sorry to bother you, but I think there might have been a mistake with my order. Could you please follow up on it?
お騒がせしてすみませんが、注文に間違いがあるかもしれません。確認していただけますか?
お騒がせしてすみませんが、注文に間違いがあるかもしれません。確認していただけますか?
ナオミ
Our food hasn’t arrived yet. Could you please follow up on our order?
まだ食べ物が来ていません。注文を確認していただけますか?
まだ食べ物が来ていません。注文を確認していただけますか?
同じ意味の英語表現
「注文を確認してください」という表現に近いものとしては、以下のような表現があります。
- Could you check on my order, please?
- (注文が届いたか確認していただけますか?)
- Could you make sure my order is on its way?
- (私の注文が出ているか確認していただけますか?)
一緒に覚えておくと良い英語表現
レストランで注文するときに使える、他の役に立つ英語表現をいくつか紹介します。
- Could we get a table for [number of people], please?
- (人数分のテーブルをお願いできますか?)
- Can we see the menu, please?
- メニューを見せていただけますか?
- I would like to order [food/drink].
- [料理/飲み物] を注文したいのですが。
- Could we have the check/bill, please?
- お会計をお願いできますか?
関連する記事
以上が、「注文を確認してください」の英語表現についての解説でした。レストランでの失敗も、英語でスムーズに対応して、上手に乗り切ってくださいね!”Thank you”や”See you around”といったフレーズを使って、礼儀正しく挨拶しましょう。それではSee you around!
コメントを残す