こんにちは、RYO英会話ジムです。
「I’d」って何の略?と検索された方へ、まずは結論からお伝えします。
✅ 即答
「I’d」は「I would」または「I had」の省略形です。
💡 例文ですぐ理解!
- I’d like some tea.
→(= I would like)お茶をいただきたいです。 - I’d finished my homework.
→(= I had finished)宿題はもう終えていました。
この2つの意味は文脈で判断する必要がありますが、どちらも日常英会話で超頻出の表現です。
発音や他の主語の省略形パターン、練習法も含めて、さらに詳しく見ていきましょう!
- 1 ✅ 即答
- 2 僕もやらかした…「I'd=I would」だけだと思い込んでいた話
- 3 共感:この混乱、めちゃくちゃよくある話です
- 4 克服のコツ(Tips):文脈判断の“3秒ルール”で一気に楽になる
- 5 「I'd」の発音はどうする?コツと注意点
- 6 「I would」なの?それとも「I had」?見分け方のコツ
- 7 よくある間違いとその対策
- 8 まとめ:ネイティブのスピードにもついていけるようになるには?
- 9 シーン別英会話:I'dの自然な使い方
- 10 音声を聞いて練習しよう
- 11 独学だと気づけない。「間違い」が最大の伸びポイント
- 12 実際のレッスンから見えてきた「I'd」のよくあるNG発音パターン
- 13 間違えてOK。ミスこそが成長のスタートライン。
- 14 関連語彙&似た表現|"I'd"とあわせて覚えたいフレーズたち
- 15 📝「I'd」と関連表現に関する練習クイズ(全5問)
- 16 よくある質問(FAQ)
- 16.1 Q. 「I'd」とは何の省略形ですか?
- 16.2 Q. 「I’d」と「I would」の違いはありますか?
- 16.3 Q. 「I’d like」と「I want」の違いは?
- 16.4 Q. 「I’d rather」はどういう意味?
- 16.5 Q. 「I’d better」の意味と使い方を教えて!
- 16.6 Q. 「I’d gone」と「I went」の違いは何?
- 16.7 Q. 「I’d kill for ~」ってどういう意味?怖くない?
- 16.8 Q. 「I’d appreciate it if...」の意味は?
- 16.9 Q. 「I'd」以外の縮約形ってどんなものがある?
- 16.10 Q. 自分の「I'd」の使い方が合っているか不安…どうすれば?
- 17 まとめ:I'dの使い方は「文脈」がカギ!
僕もやらかした…「I’d=I would」だけだと思い込んでいた話
英語を学び始めた頃、「I’d は I would の省略」だけだと本気で信じていた時期がありました。
そのせいで、ある日ネイティブの同僚が言った 「I thought you’d gone already.」 を聞いた瞬間、頭がフリーズ。
「…え?“あなたは行くだろうと思った”ってどういう意味?」
と、完全に文脈が合わず混乱したまま返事も曖昧にしてしまいました。
今考えると、“you’d” が “you had” の省略だとわかれば一瞬で解決なのに、当時の僕はそこに気づけず、会話の流れから完全に置いていかれた苦い経験です。
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
共感:この混乱、めちゃくちゃよくある話です
実はこの「I’d=I would の一択」問題、
日本人学習者のあるあるミスです。
- 学校では「I’d like〜」だけを習う
- 「I had」の省略に触れる機会が少ない
- リスニングで一瞬の判断が必要になり、理解が追いつかない
これらが重なって、事故るようにして事故るポイントなんですよね。
僕自身も同じ壁にぶつかったので、この混乱は本当にわかります。
克服のコツ(Tips):文脈判断の“3秒ルール”で一気に楽になる
この経験から学んだ、効果抜群だったコツをシェアします。
1. 頭の中で一瞬だけ「would or had?」と問いかける
「どっち?」と迷ったら、直後の動詞の形を見れば一発です。
- 過去分詞が続く → had
- 動詞の原形が続く → would
例:you’d gone → 過去分詞 → had
2. 会話の状況をヒントにする
- 過去の出来事について話している
- すでに終わった行動を説明している
→ had の可能性が高い
3. 短いフレーズで耳を慣らす
- I’d seen / I’d known / I’d finished
などを耳で覚えると、音で瞬時に判断できるようになります。
この3つを意識するだけで、僕自身も 「あ、これは I had のほうだな」と自然に聞き分けられるようになりました。
英語は“慣れゲー”の側面が大きいので、最初の混乱はむしろ正常。
あなたも必ず乗り越えられます。
「I’d」の発音はどうする?コツと注意点
「I’d」は 「アイド」/aɪd/ と発音します。たった1音節で終わる、とても短い単語です。
発音の基本:I’d = /aɪd/
- 「I」は「アイ」と同じ。
- 「d」はやわらかく、強く言いすぎないのがポイント。
- 日本語の「アイド」と言っても通じるが、実際はもっと滑らか。
🔊 ネイティブはこう聞こえる
「I’d like some tea.」→ アイドライクサムティー(切れ目なく発音)
以下のパターンも見ておきましょう。
- he’d
- she’d
- they’d
- we’d
- it’d
「I would」なの?それとも「I had」?見分け方のコツ
「I’d」は 「I would」か「I had」どちらかの省略です。
大事なのは「次にくる言葉の形」で見分けること。
コツ①:次の単語が“原形”なら「I would」
- I’d like → I would like(〜したい)
- I’d go → I would go(行くだろう)
- I’d rather → I would rather(むしろ〜したい)
👉 Would の後は「動詞の原形」が基本です。
コツ②:次の単語が“過去分詞”なら「I had」
- I’d finished → I had finished(〜し終えていた)
- I’d seen → I had seen(〜を見ていた)
- I’d gone → I had gone(〜行ってしまっていた)
👉 Had の後は「過去分詞」がきます。
よくある間違いとその対策
NG例:意味が合わないのに「I would」と解釈してしまう
たとえば…
I thought you’d gone already.
これを「I would gone」と解釈すると文法的におかしい。
→ 正しくは「you had gone」=もう行ってしまっていた。
対策:迷ったら「直後の単語を見る習慣」をつけよう
📌 原形?→ would
📌 過去分詞?→ had
このクセをつけるだけで、リスニングも読解も一気にラクになります。
まとめ:ネイティブのスピードにもついていけるようになるには?
- I’d, he’d, she’d… などの縮約は一瞬で聞き取る力が必要。
- まずはフレーズ単位で耳を慣らすのがコツ。
- 例:
– I’d love to.
– She’d gone home.
– They’d finished early.
これらを何度も音声+発音練習することで、文脈と音が結びついてきます。
シーン別英会話:I’dの自然な使い方
シーン①|カフェで注文するとき(I would like)
カプチーノをください。(I’d = I would)
もちろん。他に何か?
💡自然に使うコツ
丁寧に何かをお願いしたいときは、”I’d like…”がぴったり。
“Want”よりも柔らかく、丁寧で大人っぽい印象になります。
シーン②|友人から「行こうよ!」と誘われて(I would love to)
今夜ごはん行かない?
ぜひとも!(I’d = I would)
💡自然に使うコツ
“Yes”だけよりも感情が伝わるのが “I’d love to!”。
相手の提案に対して前向きな気持ちを伝えたいときにベストです。
シーン③|すでに終わった行動について話すとき(I had)
電話くれたときには、すでに食べ終わってたよ。(I’d = I had)
あぁ、それなら納得。
💡自然に使うコツ
“had + 過去分詞”の形になるときは、過去完了(=過去よりも前)を表します。
時間の前後関係をしっかり伝えたいときに活躍します。
シーン④|「〜しておけばよかった」と後悔するとき(I had)
テストのこと知ってたら、もっと勉強してたのに。(I’d = I had / I would 両方登場)
ほんとそれ。完全に不意打ちだった。
💡自然に使うコツ
仮定法過去完了では、“if”節に I had、本動詞に I would” がよく使われます。
過去の後悔や「もし〜だったら」の表現で頻出するので要チェック!
シーン⑤|アドバイスするとき(had better)
休憩したほうがいいよ。(You’d = You had)
うん、そのとおりかも。
💡自然に使うコツ
「〜したほうがいいよ」は had better + 動詞の原形。
「助言だけど、しないと良くないことが起きるかもよ?」という少し強めの忠告に使われます。
音声を聞いて練習しよう
シンガポールかパリのどちらに住みたいか聞かれて…
むしろシンガポールに住みたいな。
友人の家に訪れて何を飲みたいか聞かれて…
お茶をいただきたいです。
今度ご飯でも行こうと言われて…
もう事務所を出たと思っていた同僚がいて…
もういないと思ってた。
顔色が悪い同僚へ…
独学だと気づけない。「間違い」が最大の伸びポイント
英語の習得において、「わかったつもり」から「使える力」に変えるには、間違えて、気づいて、改善するというプロセスが欠かせません。
でも独学だと、こんな壁にぶつかりがちです。
- 自分の間違いにそもそも気づけない
- 聞こえた単語を「たぶんこうだろう」と流してしまう
- アウトプットのチャンスが少なく、思い込みの英語が強化されてしまう
RYO英会話ジムでは、こうした“伸びない理由”を根本から崩す仕組みを提供しています。
📣 間違えるほど、英語は伸びます。しっかり見てるから。
たとえば、実際に受講された生徒さんの中には、
「自分の話す英語が相手にどう伝わっているか、はじめて客観的に気づけた」
「”なんとなく”で話していた部分に、明確な構造や意図を持てるようになった」
という声もあります。
これは、「間違えても安心できる環境」で、講師が丁寧にフィードバック+可視化しているからこそ生まれた変化です。
自分では見えなかった弱点に気づけたことで、リスニング・スピーキングの伸びが加速した方も多数いらっしゃいます。
詳しくはこちらの成果ページもご覧ください(別タブで開きます)👇
👉 短期集中プランの成果事例をチェックする
🎁 今月は【5名限定】で無料体験レッスンを開放中!
本気で「話せる力」をつけたい方へ、今月は5名限定で無料体験レッスンをご案内しています。
RYO英会話ジムのレッスンがどのように“実践力”につながるのか、まずは一度体感してみてください。
実際のレッスンから見えてきた「I’d」のよくあるNG発音パターン
私たちRYO英会話ジムのレッスンでは、日々たくさんのアウトプットを通じて、生徒さんの発音や使い方のクセを見つけています。
その中で特に多かったのが、「I’d」の発音ミスや、使い方の思い込みによる混乱です。
ここでは、実際のレッスンから得られたよくある日本人のNGパターンをまとめました。
❌ NG①:「アイディー」と発音してしまう
(アイディーと読んでしまう)
→ NG理由: “ID”(身分証)と混ざってしまう発音です。
「I’d」は/aɪd/と一息で発音します。
✅ 正しくは:アイド
❌ NG②:「I would」と分けてハッキリ言いすぎる
(”I” と “would” をそれぞれ強く)
→ NG理由: 会話では縮約(I’d)を使うのが自然です。
「I would」と毎回フルで言うと不自然に堅く聞こえることも。
✅ 正しくは:I’d like some tea.(滑らかに1音節で)
❌ NG③:「I’d」の“d”を完全に消してしまう
(「アイフィニッシュト」になっている)
→ NG理由: 「d」がまったく聞こえないと、「I」単体と聞き間違われる恐れも。
ただし「d」は強く言いすぎず、やわらかく添えるイメージでOK。
✅ 正しくは:I’d(アイド) finished
❌ NG④:「I’d」が常に「I would」だと思い込む
(”you would gone” と解釈)
→ NG理由: この文では “you’d” = you had の意味です。
次の動詞が過去分詞(gone)なので、”had”の省略形と判断すべき。
✅ 正しくは:「You had gone」の意味
間違えてOK。ミスこそが成長のスタートライン。
英語は完璧を目指すより、たくさん話して、間違えて、気づいて、直すほうが確実に伸びます。
実際、私たちの生徒さんも「間違いを一緒に笑いながら乗り越える」ことで、少しずつ自信をつけています。
📣 ミスを歓迎しよう。そして改善して“使える英語”へ。
そんな実践型の英語学習を、ぜひ一度体験してみませんか?
👉 今月は無料体験レッスンを5名限定でご案内中です(別タブで開きます)
関連語彙&似た表現|”I’d”とあわせて覚えたいフレーズたち
① “I’m gonna” = I am going to
未来の予定や意志をカジュアルに伝えるときに使います。
💡自然に使うコツ
ネイティブの日常会話では “I’m going to” よりも “I’m gonna” のほうが圧倒的に自然。
ただし、フォーマルな場面では避けましょう。
ちょっと休憩するつもり。(I’m gonna = I am going to)
② “I’d rather not” = ~したくない(丁寧な否定)
断るときに、直接「No」と言わずにやんわりとした拒否ができる表現です。
💡自然に使うコツ
「誘ってくれてありがとう。でもちょっと遠慮したい…」という時に便利。
断り+丁寧さを両立させるフレーズ。
今夜カラオケどう?
今夜は遠慮しとくよ。(I’d rather not = 丁寧な断り)
③ “I’d appreciate it if you could…” = もし〜してくれたら助かります
丁寧な依頼の定番表現です。ビジネスでも頻出。
💡自然に使うコツ
“Please”よりも柔らかくて丁寧な印象を与える依頼。
特にメールや仕事のやりとりで好まれます。
ファイルを送っていただけると助かります。(I’d appreciate it = ありがたいです)
④ “I’d better not” = ~しない方がいいかも
「やった方がいい」は “You’d better” ですが、しない方がいいと伝える時は “I’d better not”。
💡自然に使うコツ
迷っている時や、慎重になりたいときの口調としてぴったり。
軽く自分を止めたいときにも使えます。
今、彼に返事したほうがいいかな?
今はまだ何も言わない方がいいかも。(I’d better not = 〜しないほうが)
⑤ “I’d kill for ~” = ~のためならなんでもする!
カジュアルな強調表現で、「めっちゃ欲しい/したい!」という時に使われます。
💡自然に使うコツ
直訳すると強烈に聞こえますが、感情を強く表現する口語表現としてよく使われます。
もちろん冗談ベースで使うのが前提です。
今マジで昼寝したい。(I’d kill for = 〜したくてたまらない)
📝「I’d」と関連表現に関する練習クイズ(全5問)
❶ 次の文の空欄に入る最も自然な英語を選びましょう。
(1)ちょっと寒いな。____ close the window?
A. I had better
B. I’d better
C. I’d like
D. I’d gone
➡「〜したほうがいい」という意味になるのは “I’d better”。ここでは「窓を閉めたほうがいいかな」という助言・判断を表しています。
“I had better”でも文法的に同じですが、会話では I’d better と短縮して使うのが自然です。
❷ 次の英語の意味として最も近いものはどれ?
(2)I’d rather not talk about it.
A. 話したいです
B. できれば話したくないです
C. 今すぐ話したいです
D. 話すのを忘れていました
➡ “I’d rather not” は「できれば〜したくない」「〜しないほうがいい」という丁寧な拒否表現。
遠回しに「その話題には触れたくない」というニュアンスが込められています。
❸ 次の文を丁寧な依頼に書き換えるとどうなりますか?
(3)Please send me the details. → _____________________________
A. I’d send me the details.
B. I’d better send me the details.
C. I’d appreciate it if you could send me the details.
D. I’d rather you send me the details.
➡ “I’d appreciate it if you could…” は「〜してくれたらありがたいです」という丁寧でよく使われる依頼表現。
ビジネスメールやフォーマルな場面で特に好まれます。
❹ 次の会話の空欄に入るフレーズとして最も自然なのは?
(4)A: I’m starving!
B: Same here. ____ a big burger right now.
A. I’d kill for
B. I’d go
C. I’d better
D. I’d like gone
➡ “I’d kill for ~” は「〜したくてたまらない」「〜をめちゃくちゃ欲しい」という口語的で強調した表現です。
この文では「今めちゃくちゃハンバーガー食べたい!」というニュアンスになります。
❺ 次の英文に続く動詞の形として適切なのはどれ?
(5)I’d already ______ when he arrived.
A. finish
B. finished
C. finishing
D. to finish
➡ 文全体は “I had already finished” の形になっており、”I’d”は “I had” の省略。
後ろには過去分詞(finished)が来るのが正解です。
よくある質問(FAQ)
Q. 「I’d」とは何の省略形ですか?
A. 「I’d」は「I would」または「I had」の省略形です。どちらかは文脈によって判断します。たとえば、「I’d like」は「I would like」、「I’d finished」は「I had finished」の意味になります。
Q. 「I’d」と「I would」の違いはありますか?
A. 意味は同じですが、「I’d」は「I would」の短縮形(縮約形)で、会話ではより自然に聞こえます。カジュアルな場面では「I’d」を使うのが一般的です。
Q. 「I’d like」と「I want」の違いは?
A. どちらも「〜したい」という意味ですが、「I’d like」の方が丁寧でソフトな印象になります。レストランやビジネスの場面では「I’d like」が好まれます。
Q. 「I’d rather」はどういう意味?
A. 「I’d rather」は「むしろ〜したい」という意味です。たとえば「I’d rather stay home」は「家にいたい気分だな」に近いニュアンス。軽い好みや希望を表すときに使います。
Q. 「I’d better」の意味と使い方を教えて!
A. 「I’d better」は「〜したほうがいいよ」という軽い助言や警告を表します。例:「I’d better go now.(もう行った方がいいね)」。後ろは動詞の原形が続きます。
Q. 「I’d gone」と「I went」の違いは何?
A. 「I’d gone」は過去完了で、「行った後の状態」を強調したいときに使います。一方で「I went」はただの過去形。例:「I’d gone home before he arrived.(彼が来る前に帰ってた)」。
Q. 「I’d kill for ~」ってどういう意味?怖くない?
A. 怖くないです!「I’d kill for ~」は「〜が欲しくてたまらない」という強い願望を表すカジュアルな表現。例:「I’d kill for a nap.(昼寝したすぎる)」。あくまで冗談です!
Q. 「I’d appreciate it if…」の意味は?
A. 「I’d appreciate it if you could~」は、「〜してくれるとありがたいです」という丁寧なお願いの表現。ビジネスメールでもよく使われます。直訳よりも、気持ちが柔らかく伝わります。
Q. 「I’d」以外の縮約形ってどんなものがある?
A. 他にも「he’d」「they’d」「we’d」などがあります。どれも「would」や「had」の縮約形で、後に来る単語の形(原形 or 過去分詞)で見分けます。ネイティブも自然に使っています。
Q. 自分の「I’d」の使い方が合っているか不安…どうすれば?
A. 間違いは成長のチャンス!RYO英会話ジムでは、実際に口に出した英語に対して丁寧なフィードバックと改善サポートを行っています。今月は5名限定で無料体験レッスン受付中!ぜひ一度体感してみてください。
まとめ:I’dの使い方は「文脈」がカギ!
「I’d」は「I would」と「I had」の2つの省略形として使われ、日常会話でも非常に登場頻度の高い表現です。
文の中での意味の違いや、発音のコツ、関連表現との違いをしっかり理解しておくと、英会話での自然さがグッとアップします。
でも、実際に「自分の使い方が合ってるか分からない…」「発音これで通じてるのかな?」と感じる方も多いのではないでしょうか?
▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ
RYO英会話ジムでは、あなたのアウトプットを丁寧に見て、改善ポイントを明確化。
英語が「わかる」から「使える」に変わる瞬間を、ぜひ体験してください。














































コメントを残す