こんにちは、RYO英会話ジムです。
「3年ぶり」は英語でどう言う?
✅ 即答:
- It’s been three years.
- This is my first time in three years.
- After three years
- Three years later
✅ すぐ使える例文:
It’s been three years since we last met.
(最後に会ってから3年ぶりだね)
After three years, I finally visited Kyoto again.
(3年ぶりに京都を訪れました)
This is my first time in three years eating sushi.
(寿司を食べるのは3年ぶりです)
どれも自然な会話でよく使われるフレーズです。
それでは、場面別の使い方や注意点も含めて、さらに詳しく見ていきましょう。
関連記事
- 1 「通じたけど…間違ってた」僕の失敗エピソード
- 2 「3年ぶり」の英語表現まとめと詳しい使い方
- 3 💡どれを使うか迷ったときは?
- 4 🎯シーン別英会話|「3年ぶり」の自然な使い方
- 5 📣 なぜ「独学」では伸び悩むのか?
- 6 💬 間違えるほど、英語は伸びます
- 7 🎁 今月限定|無料体験レッスン 5名様まで受付中!
- 8 音声を聞いて練習しよう
- 9 ❌生徒さんとのレッスンで気づいた「よくあるNG表現」パターン
- 10 ✅ミスは伸びるチャンス!
- 11 🔍 関連する英語表現と語彙|もっとバリエーションを増やそう!
- 12 ✅ まとめ|「久しぶり」は1パターンじゃもったいない!
- 13 📝練習クイズ|自然な英語表現を選ぼう!
- 14 よくある質問(FAQ)
- 14.1 Q.「3年ぶり」は英語でなんて言う?
- 14.2 Q. “It’s been three years”と“After three years”の違いは?
- 14.3 Q. “First time in three years”はどう使うの?
- 14.4 Q. “It’s been ages”ってどんな意味?
- 14.5 Q. “Long time no see”以外の自然な表現はある?
- 14.6 Q. “Reunion”と“Meet again”の違いは?
- 14.7 Q. “I didn’t see you for three years”って正しい?
- 14.8 Q. “In three years”と“After three years”の違いは?
- 14.9 Q. “久しぶりに〜した”をカジュアルに言いたいときは?
- 14.10 Q. 自分の英語が自然かどうか不安…どうやってチェックすればいい?
- 15 🧾まとめ|「3年ぶり」はこう使いこなそう!
「通じたけど…間違ってた」僕の失敗エピソード
英語を学びはじめて数年経ったころ、僕はある友人にこう言いました。
“It’s three years from we met.”
当時は、これで通じていたし、相手もニコッと笑って「Yeah, it’s been a while!」と返してくれたので、まったく違和感を感じていませんでした。むしろ、「自分の英語、ちゃんと伝わってるじゃん!」と内心嬉しかったのを覚えています。
でも、ある時ネイティブの先生に言われたんです。
「“from we met”はちょっと不自然。正しくは“since we met”だよ。」
そのとき、「通じる」と「正しい」は違うんだと気づかされました。
同じようなミス、あなたもしてませんか?
この失敗をしていたときの僕の頭の中はこんな感じでした:
- 「from」=「〜から」だから使えるでしょ?
- 「3年たってるんだから “It’s three years” って言えば伝わるでしょ?」
実際、日本語の「〜から」「〜ぶり」の感覚をそのまま英語に持ち込んでしまっていたんですよね。
じゃあ、どう直すの?
同じミスをしないために、僕が意識して変えたポイントは以下の3つです:
✅【Tip 1】「ぶり」は since / for / in のどれかをまず疑え!
- ❌ from we met
- ✅ since we last met
✅【Tip 2】「It’s 〜」のあとは been を忘れずに!
- ❌ It’s three years from…
- ✅ It’s been three years since…
✅【Tip 3】自然な英語を耳で覚えるのが一番
僕はこのあと、ネイティブのスピーチや映画で「It’s been 〜」の表現がいかに自然に使われているかを意識してリスニングしました。すると、今まで「知らなかった」表現がどんどん体に染み込んできました。
英語は、通じるだけじゃもったいない。
ちょっとした修正で、あなたの英語がグッと「こなれた」印象になります。
「自分も同じミスしてたかも…」と思った方は、ここが伸びるチャンスです!
一緒に一歩ずつ、伝わる英語から「自然な英語」へアップデートしていきましょう。
📩 英語を話せるようになる第一歩として、リョウが無料で学習相談を実施中です。
発言内容の見える化や添削で、あなたの課題を明確にし、次の一歩を一緒に見つけましょう。
「3年ぶり」の英語表現まとめと詳しい使い方
① It’s been three years (since…)
✅ 意味
「〜してから3年が経った」=「3年ぶりだね」と言いたいときに使います。
✅ 文法ポイント
- 主語+has/have been+期間(例:three years)
- 後ろにsince+過去の出来事をつけると、より明確になります。
✅ 例文
- It’s been three years since we met.
(最後に会ってから3年ぶりだね) - It’s been three years since I visited Japan.
(日本を訪れてから3年ぶりです)
✅ 使い方のコツ
→ 「今」を起点に継続している時間の長さを伝える表現です。
→ 現在完了形(have/has been)なので、「今につながっている感覚」があるときにぴったりです。
② for the first time in three years
✅ 意味
「3年ぶりに〜した」=「3年ぶりの〇〇」と表現したいときに使います。
✅ 文法ポイント
- 主文+for the first time in +期間
- 行動の動詞とセットで使うのが基本です。
✅ 例文
- I went skiing for the first time in three years.
(3年ぶりにスキーに行った) - We met for the first time in three years.
(3年ぶりに再会した)
✅ 使い方のコツ
→ 「久しぶりに何かをする」という行動ベースの文脈で使います。
→ 主に過去形と一緒に使われることが多いです。
③ After three years / Three years later
✅ 意味
「3年後に〜した」「3年が経ったあとに〜」というニュアンスを出したいときに使います。
✅ 文法ポイント
- After three years:主に出来事のあとに何かが起きたと伝えるとき
- Three years later:ストーリーの中で「3年後に~」という流れを伝えるときに便利
✅ 例文
- After three years, I finally moved back home.
(3年ぶりにようやく実家に戻った) - Three years later, we saw each other again.
(3年後に再会した)
✅ 使い方のコツ
→ 「〇年ぶりに」というより、「〇年経ってこうなった」というストーリーや出来事を語るときに最適です。
💡どれを使うか迷ったときは?
| シチュエーション | おすすめ表現 | 例 |
|---|---|---|
| 会ってから3年ぶり | It’s been 3 years | It’s been 3 years since we met. |
| 3年ぶりに再会した | for the first time in 3 years | We met for the first time in 3 years. |
| ストーリーで「3年後に」 | Three years later / After 3 years | Three years later, we met again. |
まとめ:
- 「ぶり」は英語では一言では表せず、文の構造で表現します
- 時制や状況によって使い分けが大事です!
🎯シーン別英会話|「3年ぶり」の自然な使い方
▶️ シーン①:久しぶりの友人と偶然再会
やあ!最後に会ってから3年ぶりだね。
ほんと、あっという間だったね!最近どうしてた?
📝自然に使うコツ
- 「It’s been 〜 since…」は再会の場面で鉄板のフレーズ。
- 相手との最後の出来事を“since + 過去の行動”で加えるとより自然。
▶️ シーン②:日常の会話で「3年ぶりに〇〇した」
3年ぶりにハイキングに行ったんだ。
マジで? めっちゃ気持ちよかっただろうね!
📝自然に使うコツ
- 「〇〇ぶりに〜した」は for the first time in〜 をセットで使おう。
- 動詞(go, eat, visit など)と一緒に使うと伝わりやすい。
▶️ シーン③:過去を振り返るストーリー内で「3年後に」
2020年に卒業して、3年後にまた再会したんだ。
うわー、映画みたいな話だね。
📝自然に使うコツ
- ストーリーを語るときにthree years laterを使うと流れが自然に。
- 過去から時間が経って「何かが起きた」ときにピッタリ。
▶️ シーン④:帰省や再訪を語るときに
3年ぶりにようやく実家に帰ったよ。
感動したでしょ?
📝自然に使うコツ
- 「After three years」は行動の結果として何かをしたときに使える。
- 前置詞 afterのあとは時間だけでOK、動詞は主文に入れる。
📣 なぜ「独学」では伸び悩むのか?
英語表現は「知っている」だけでは、使えるようにはなりません。
特に「〇年ぶり」のような細かい表現は、実際に口に出して使い、間違えて、修正していく中でこそ定着します。
でも…
独学では「正しい表現だったのか」「もっと自然に言えたのか」がわからないまま、曖昧なままになってしまいがち。
そこで私たちは、間違いを歓迎し、それを“伸びしろ”に変える仕組みを整えました。
💬 間違えるほど、英語は伸びます
RYO英会話ジムでは、レッスン中の発言をすべてタイピングで記録・見える化し、リアルタイムでフィードバック。
「どこをどう直せばいいか」がその場でわかるから、ムダな迷いなく話す力がついていきます。
たとえば…
🌱 IT系企業にお勤めのYさん(30代・男性)は、毎回のレッスン後に自分の発言と修正を見返すことで、「自己流では気づけなかったクセに初めて気づけた」と実感。
🌱 アパレル業界のマネージャーTさん(40代・女性)は、フィードバックを通して「英語で主張すること=自己中ではない」と腑に落ちたと語ってくれました。
どちらも、表現力と自信が一緒に伸びていく実例です。
🗣 他の受講生の声も知りたい方は
👉 こちらの成果ページもご覧ください
🎁 今月限定|無料体験レッスン 5名様まで受付中!
「自分の英語、合ってるのかな?」「もっと自然に話せるようになりたい」
そう思ったあなたへ。
まずは一度、プロ講師によるマンツーマンの無料体験レッスンで、
あなたの英語の課題と改善点を一緒に確認しませんか?
🕊 今月は先着5名限定のご案内となっています。
少しでも気になった方は、ぜひ今のうちに体験してみてくださいね!
音声を聞いて練習しよう
ねえ、サラ。最後に会ってから3年ぶりだね!
3年ぶりに、ついに故郷に帰ってきました。
故郷に3年ぶりに戻ってきました。
高校を卒業して別れた私たちは、3年後に、大学で再会しました。
❌生徒さんとのレッスンで気づいた「よくあるNG表現」パターン
これまで数百名以上の日本人学習者と向き合ってきた中で、「3年ぶり」を伝える時によく出てくる間違いパターンをまとめました。
どれも実際のレッスン中に気づいた“あるある”なので、「あ、これ自分もやってたかも…」と思ったら要チェックです!
🧠 NGパターン①:“It’s three years from we met.”
❌ from we met は文法的にNG。
✅ 正しくは:“since we met” や “It’s been three years since we met.”
「〜から」と言いたくて from を使ってしまう人、多いです!
でも、「〜以来」は英語では since を使うのが基本です。
🧠 NGパターン②:“It passed three years.”
❌「時間が過ぎた」として pass を使いたくなる気持ちはわかりますが…不自然です。
✅ 自然な表現は:“It’s been three years”
「時間が経った」= “It has been” で表すのが王道です。
🧠 NGパターン③:“I went to Kyoto after 3 years.”
❌ after 3 years でも文法的には通じるけど、ネイティブには少し硬い印象。
✅ より自然なのは:“for the first time in three years”
行動(go, visit, tryなど)を伴うときは、“for the first time in 〜”がより自然で柔らかい表現になります。
🧠 NGパターン④:“First time after 3 years”
❌ “First time after…” は、冠詞(the)や文の主語・動詞が抜けがちで不完全な文章になりやすいです。
✅ 正しくは:“It was the first time in three years.”
日本語の「3年ぶりに初めて〜」の感覚を直訳しすぎるとこうなりやすいので注意!
✅ミスは伸びるチャンス!
これらのミス、実は英語が伸びる人ほど経験していることなんです。
RYO英会話ジムでは、こういった間違いをそのまま流さず、
「なぜそうなるのか?」「どう言えばもっと自然か?」を一緒に考えていきます。
間違いこそ、成長の種。
自信を持って、どんどん間違えてOKです!
🎁 今なら無料体験レッスンを5名限定で受付中!
「自分も同じようなミスしてるかも…」と思ったら、
今のうちに一度、アウトプット→添削→改善の流れを体験してみませんか?
一緒に、伝わるだけじゃない自然な英語表現を目指しましょう!
🔍 関連する英語表現と語彙|もっとバリエーションを増やそう!
「3年ぶり」という表現以外にも、久しぶりの再会・再訪・体験を伝える英語表現はたくさんあります。
ここでは、ネイティブがよく使う自然な表現とその使い方のコツを会話形式でご紹介します。
① Reunion(再会)
✅ 意味
人との再会、または再集結を指すフォーマルめな名詞。家族・同窓会・チームの再結成などにもよく使われます。
💡自然に使うコツ
「再会そのもの」にフォーカスしたいときに使うと◎。
「after 〇〇 years」などの時間表現と組み合わせると自然!
💬 会話例
10年ぶりの高校の再会は、本当に感動的だったよ。
わかる!みんなずっと会ってなかったもんね。
② Long-overdue(待ちに待った)
✅ 意味
「ずっと実現してなかったことが、ようやく叶った」というニュアンス。ビジネスでもカジュアルでも使える。
💡自然に使うコツ
「ついに叶った」感を強調したいときにピッタリ。
“a long-overdue trip”など名詞にかぶせて使います。
💬 会話例
この沖縄旅行、ずっと行きたくてやっと実現したよ。
それは良かったね!ずっと頑張ってたもんな〜。
③ It’s been ages(すごく久しぶり)
✅ 意味
「めちゃくちゃ久しぶり!」というカジュアルな言い回し。
時間の長さは明言しないが、「長いこと会ってない感」を伝えるときに最適。
💡自然に使うコツ
会話の最初に感情をこめて使うと、親しみが出る!
“since we last saw each other” を後ろに足してもOK。
💬 会話例
やあ!超ひさしぶりじゃん!
ほんとだよ!最後に会ったのいつだっけ?
④ Haven’t done 〇〇 in forever(ずっと〜してなかった)
✅ 意味
「〜するの、本当に久しぶり!」という日常会話向きの表現。
“forever”は比喩的に「めちゃくちゃ長い間」のニュアンスを強調します。
💡自然に使うコツ
“I haven’t 〇〇 in forever!”の形で驚きや喜びの感情を込めて使うのがコツ。
💬 会話例
ラーメン食べるの、めちゃくちゃ久しぶりだよ!
じゃあここに来たの正解だよ。ここ、有名なんだ。
⑤ Finally(ついに)+動詞
✅ 意味
「ついに〜した」=長い間待っていた何かが実現した、という嬉しさ・達成感を表す。
💡自然に使うコツ
シンプルながら感情をこめて使うとリアルさが伝わる。
文頭に “Finally,” を入れると自然な流れになります。
💬 会話例
ついに富士山を生で見ることができたよ!
それはすごい!まさに夢が叶った瞬間だね。
✅ まとめ|「久しぶり」は1パターンじゃもったいない!
日本語の「久しぶり」は便利ですが、英語ではシーンに合わせて表現を変えるのがカギです。
ネイティブに近づく第一歩は、「感情」や「背景」を言葉でどう伝えるか。
ちょっとずつ表現の引き出しを増やしていきましょう!
📝練習クイズ|自然な英語表現を選ぼう!
❓Q1.「3年ぶりにスキーに行った」はどれが自然?
A. I went skiing from three years.
B. I went skiing after three years.
C. I went skiing for the first time in three years.
D. I did skiing since three years.
「〜ぶりに〇〇した」は for the first time in 〜 が自然。
AやDは文法的に不自然、Bも直訳的でぎこちない印象になります。
❓Q2. 久しぶりに再会した友人に一番自然な一言は?
A. Long time, haven’t see you.
B. It passed long time.
C. It’s been ages!
D. I didn’t see you since long time.
ネイティブがカジュアルな場面でよく使う「めっちゃ久しぶり!」のフレーズ。
他の選択肢は文法エラーや不自然な語順があります。
❓Q3. 「この旅行はずっと行きたかった」=「待ちに待った旅行だ」を表す自然な表現は?
A. This was a waiting trip.
B. This trip was long-overdue.
C. This trip passed long time.
D. This trip was after long.
long-overdue は「ずっと実現してなかったことが、ようやく叶った」という意味。感情も含めて伝えられます。
他の選択肢は自然な英語表現ではありません。
❓Q4.「3年経って再会した」はどれが正しい?
A. Three years later, we met again.
B. After three years passed, we met.
C. We met again from three years.
D. We again met three years ago.
物語や出来事の流れを語るときに「3年後に〜した」という形で使います。
Bは冗長で不自然。CとDは語順や時制が不正確。
❓Q5.「この再会は本当に感動的だった」=「The 〇〇 was emotional.」に入る自然な単語は?
A. reminder
B. arrival
C. reunion
D. meeting after
Reunionは「再会」「再集結」を意味し、この文脈にぴったり。
AやBは意味が違い、Dは不自然な語の組み合わせ。
よくある質問(FAQ)
Q.「3年ぶり」は英語でなんて言う?
A. 「3年ぶり」は英語で It’s been three years や for the first time in three years と表現します。状況に応じて使い分けましょう。人との再会には It’s been〜 が自然です。
Q. “It’s been three years”と“After three years”の違いは?
A. It’s been three years は「今までの3年間」を振り返るニュアンスで、現在完了形です。After three years は「3年後に〜した」という過去の出来事にフォーカスした表現です。
Q. “First time in three years”はどう使うの?
A. for the first time in three years は「3年ぶりに〜した」と伝えるときに使います。行動を表す動詞(go, eat, visitなど)とセットで使うのがポイントです。
Q. “It’s been ages”ってどんな意味?
A. It’s been ages は「すごく久しぶり!」というカジュアルな表現です。会話の冒頭で使うと、親しみや感情が自然に伝わります。
Q. “Long time no see”以外の自然な表現はある?
A. はい!It’s been a while や It’s been a long time の方が自然で柔らかい印象です。フォーマルな場や丁寧に話したいときにも使えます。
Q. “Reunion”と“Meet again”の違いは?
A. Reunion は「再会」という出来事やイベントを表す名詞で、フォーマルな印象があります。Meet again は「また会う」という動作にフォーカスした表現です。
Q. “I didn’t see you for three years”って正しい?
A. 意味は通じますが、It’s been three years since I saw you の方が自然です。現在完了形を使うことで、「今も関係が続いている」ニュアンスが伝わります。
Q. “In three years”と“After three years”の違いは?
A. In three years は「これから3年後に」、After three years は「3年経ったあとに」と、視点が未来か過去かで異なります。使い分けに注意しましょう。
Q. “久しぶりに〜した”をカジュアルに言いたいときは?
A. I haven’t ○○ in forever! という言い方が人気です。感情がこもっていてネイティブらしい響きになります。たとえば I haven’t had sushi in forever! など。
Q. 自分の英語が自然かどうか不安…どうやってチェックすればいい?
A. 自分では気づけないクセや間違いは、アウトプット+フィードバックでしか見えてきません。RYO英会話ジムでは、あなたの発言をその場で見える化&添削します。
→ 無料体験レッスンはこちら(別タブで開きます)
🧾まとめ|「3年ぶり」はこう使いこなそう!
「3年ぶり」は英語で表すときにちょっと迷いやすい表現ですが、
It’s been three years や for the first time in three years を使いこなせれば、
自然な会話にグッと近づけます。
さらに、表現の違いや使い分け、関連語彙も知っておくことで、
自分の英語がもっと伝わりやすく、こなれていきます。
とはいえ、頭ではわかっていても、実際に使おうとすると出てこない…
そんなときこそ大事なのが、アウトプットの練習+フィードバックです。
▶︎ 今すぐ無料体験して、“話せる実感”をつかむ
RYO英会話ジムでは、あなたの発言をその場で可視化し、丁寧にフィードバック。
「今の自分の英語に何が足りないか」を一緒に発見し、改善していきましょう!
今月は先着5名限定で受付中です!興味のある方はお早めにどうぞ✨














































コメントを残す