3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

「(事務所などを)少し出る」と言いたいときの英語表現とその使い方【leaveの絶妙な表現】

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「(事務所などを)少し出る」と言いたいときの英語表現とその使い方【leaveの絶妙な表現】についてお話します。この記事を読めば今日より少し英語力がアップします。それではまいりましょう。

 

 

Youtubeで聞く

 

 

無料トライアル実施中

「(事務所などを)少し出る」と言いたいときの英語表現とその使い方

お客さんからマイク宛に電話がかかってきて…

ナオミ
I’m sorry, he’s stepped out (of the office). Would you like to leave a message?
ごめんなさい、彼はちょうど出ましたよ。伝言はありますか?

 

 

同僚のマイクへ…

アイヴァン
I’m gonna step out for a few minutes.
少し出てくるね。

 

 

他部署のスタローンに内線をして…

ウィル
He’s not in the office now.
彼は今事務所にいないよ。
マイク
Is he gone for the day?
彼は終日いませんか?
ウィル
No, he just stepped out.
いや、ちょっと出ただけですよ。

 

 

いかがでしたでしょうか。step outは「(ある場所を)去る」という意味ですが、leaveとまったく同じ意味ではなく「少しの間だけ」出る際に使われる英語表現です。例文3のようにstep outだけでも少し外出しているというのは伝わりますが、時間を明確にしたい場合は例文2のように前置詞for + 時間を置いてあげましょう。さらに、場所も明確にしたい場合は例文1のように”step out of 場所”で表現するとよいです。

step outの表現は特にアメリカで使われるということも押さえておきましょう。このようにgo outやleaveと似ているけど微妙なニュアンスの違いを表現できるとさらに上級者といった感じですね。

 

 

 

 

step outに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございました。以上が「(事務所などを)少し出る」と言いたいときの英語表現とその使い方【leaveの絶妙な表現】でした。それではまいりましょう。

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム