こんにちは、皆さん。RYO英会話ジムです。「現地で」は、英語で表現する際には「on-site」や「at the location」などの表現を使います。この記事では、さらに詳しく日常英語で使える「現地で」の英語表現とその使い方について紹介します。
「現地で」の英語表現
On-site
「現地で」を表現する際に最も一般的に使われる表現です。これは特定の場所やイベントで何かを行う際に使用します。
At the location
これも「現地で」を表現するための適切な表現で、場所やイベントに焦点を当てたい場合に使用します。
例文
アイヴァン
The meeting will be held on-site.
会議は現地で開催されます。
会議は現地で開催されます。
ナオミ
We plan to carry out the project on-site.
私たちは現地でプロジェクトを実施する予定です。
私たちは現地でプロジェクトを実施する予定です。
リョウ
The event will take place at the location.
イベントはその現地で行われます。
イベントはその現地で行われます。
ロバート
He opened a new office at the location.
彼は現地で新しいオフィスを開設しました。
彼は現地で新しいオフィスを開設しました。
関連する語彙とその例文
On location
「現場で」と同義で、映画やテレビの撮影現場などでよく使われます。
- They are filming the movie on location.
- 彼らはその映画を現場で撮影しています。
In person
「対面で」という意味で、特に会議やイベントに参加する場合に使います。
- I look forward to meeting you in person.
- 対面でお会いするのを楽しみにしています。
関連する記事
「現地で」の英語表現をマスターすれば、異なる場所や状況でのコミュニケーションがスムーズに行えるようになります。ぜひ活用して、国際的なコミュニケーションをより円滑に進めましょう!それでは、皆さん、現地でのコミュニケーションが楽しくなりますように!
コメントを残す