こんにちはRYO英会話ジムです。今日は「さらに最悪なことに」のイディオム英語表現とその使い方についてお話します。すでに状況は悪いのにさらに悪くなるときって人生で一度は経験しますよね。今日はそんなときにピッタリな英語表現をご紹介します。ぜひ覚えて帰ってください。それではまりましょう。
「さらに最悪なことに」のイディオム英語表現とその使い方
遅刻した同僚が….
アイヴァン
To make matters worse, I missed a meeting too.
さらに最悪なことに、会議も出席できなかったんだ。
さらに最悪なことに、会議も出席できなかったんだ。
旅行へ一緒に行くはずだった友人が…
マイク
To make matters worse, it started to rain now.
さらに最悪なことに、今雨が降り出したね。
さらに最悪なことに、今雨が降り出したね。
喧嘩した後に嘘でも慰めようとする彼氏へ…
ナオミ
Don’t say anything. You’ll only make matters worse.
何も言わないで。さらに状況を悪くするだけだわ。
何も言わないで。さらに状況を悪くするだけだわ。
「さらに最悪なことに」はto make matters worseと言います。またはto make things worseと言うこともできます。例文のように文頭で使われるケースが多いですが、例文3のように1文として成り立たせることもできます。英語で意味を表現すると以下のようになります。
used for talking about something that makes a bad situation worse
mattersに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上が「さらに最悪なことに」のイディオム英語表現とその使い方でした。それではSee you around!
コメントを残す