こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。本日は、「お似合いですね」というフレーズを英語でどのように表現するかについてお伝えします。この記事を通じて、自然で洗練された方法で他人を褒めるテクニックを身につけることができるでしょう。それでは、始めていきましょう。
目次
「お似合いですね」の使える英語の文型
1: “It look + 形容詞 on ~.”
試着中のお客さんに…
お似合いですね。
“look + 形容詞”で「~に見える」という意味になります。相手が着ている服がすでに話の話題にすでに上がっている場合、今回のフレーズのように繰り返しを避けて代名詞”it”を使います。
相手が着ているもの、例えば、シャツやジーンズが初めて話題に上がる場合は、“That shirt looks nice on you.”「そのシャツお似合いですね。」や”Those jeans look nice on you.”「そのジーンズお似合いですね。」のように”that”や”those”などを言いましょう。前置詞onのコアイメージは「接触」です。この場合、着ているものが人の体に接触しているので、前置詞”on”を使います。
2: “That suits you (well).”
彼氏に…
見て、新しい帽子買ったんだ。
「suit」という動詞は、「(服装などが)~に似合う」という意味で使われます。この表現を使って、「That suits you (well).」と言うことができ、これは「それはあなたによく似合います」という意味になります。
“fit”は同じ意味にならないので注意
“That fits you well.”という表現も可能ですが、これには意味の違いがあります。英語の”fit”は日本語の「フィットする」と同じで、ここでのポイントは見た目の良さではなく、サイズが正しく合っているかどうかです。もし「それ、似合ってるね」と伝えたい場合は、誤って”That fits you well.”と言うのを避けることが重要です。
3: “You look + 形容詞 in ~.”
友人へ…
青色は君によく似合ってるね。
ありがとう。
「You look + 形容詞 in ~」という表現は、英語で特定の服装やアクセサリーがその人にどのように見えるかを評価するときに使われます。ここでの「形容詞」は、その人の見た目に関する特徴や印象を表す言葉です。例えば、「You look great in that dress」というフレーズでは、「そのドレスを着て素晴らしく見える」という意味になります。この表現は、外見に対するポジティブなコメントを伝える際にしばしば用いられます。
色や服装に使える
上の会話では、青色が似合うと言っていますが、色だけでなく、もちろん服装にも使えます。例えば、友人が新しい服を着ていて、“You look good in that shirt.”「そのシャツあなたに似合ってるね。」のように言うことができますよ。
ここでは前置詞”in”を使うの?
“You look good on blue.”でもいいのでは?と思った方もいると思います。ただ、英語のニュアンスの観点から言うと、前置詞”in”が自然になります。前置詞”in”のイメージは「ある空間・範囲の中にある」です。「青色が似合うね。」と言った場合、青色という色の範囲の中というニュアンスが入ります。服の場合も、”You look good in that shirt.”と言った場合、そのシャツを来ているのであなたはシャツの中にいることになります。なのでシャツの中というニュアンスが入ります。
「お似合いですね」の便利フレーズ集
接客英語で「お似合いですね」と褒める際に使える表現をいくつかご紹介します。これらのフレーズは、客の外見を褒めつつ、ポジティブな印象を与えるのに役立ちます。
- That looks great on you!
- それ、あなたにとても似合っていますね!
- You look fantastic in that!
- それを着ているあなたは素晴らしいですね!
- That suits you very well.
- それはあなたにとてもよく似合っています。
- That color really compliments you.
- その色が本当にあなたを引き立てていますね。
- You wear it well.
- それを着ると、あなたは本当に良く見えます。
- That’s a perfect fit for you.
- それはあなたにぴったりですね。
- It brings out your best features.
- それはあなたの良いところを引き出していますね。
- You look very stylish in that.
- それを着ているあなたはとてもオシャレです。
- That really suits your style.
- それはあなたのスタイルに本当に合っています。
- You look sharp in that!
- それを着ているあなたはとてもキリッとしていますね!
- That outfit complements your eyes.
- その服装があなたの目を引き立てていますね。
- That really brings out the color of your eyes.
- それはあなたの目の色を際立たせていますね。
- You look so elegant in that.
- それを着ているあなたはとてもエレガントです。
- That outfit is just stunning on you.
- その服装、あなたに着せると本当に素晴らしいです!
- You’re glowing in that outfit.
- その服を着て、あなたは輝いていますね。
- You look like a model in that.
- それを着ているあなたは、モデルのようです。
- That’s very flattering on you.
- それはあなたにとても似合っています。
- You’ve got a great sense of style.
- あなたは素晴らしいセンスをお持ちですね。
関連英単語
- Flattering – 似合っている、魅力を引き出す
- Stylish – オシャレな
- Elegant – エレガントな
- Chic – シックな
- Sophisticated – 洗練された
- Dashing – 端正な
- Graceful – 優雅な
- Trendy – 流行の
- Complementary – 補完的な、相性がいい
- Striking – 目を引く、印象的な
lookに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。いかがでしたか?外国人のお客さんや友達にカジュアルなほめ言葉として是非使ってくださいね。それでは、また会いましょう。
コメントを残す