3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

挑戦前にやってくるあの感情!Cold Feetの使い方をマスターしよう

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

こんにちは皆さん、RYO英会話ジムです。今日は新しい表現「cold feet」についてお話ししましょう。この表現は日常会話でよく使われる表現で、特定の状況や感情を表す際に使われます。それでは、詳しく見ていきましょう。

 

 

日常会話で使う「cold feet」の意味と使い方

「cold feet」とは、何かをする前に不安やためらいを感じることを表す表現です。具体的には、重要な決断をする前や大きなイベントやチャレンジに臨む前に自信を失ったり、不安になったりする状態を指します。この表現は主に否定的な意味合いで使われます。

 

 

無料トライアル実施中

3つの例文

デートはいつになったのか聞かれて…

ウィル
I was planning to ask her out on a date, but I got cold feet at the last minute.
彼女にデートに誘おうと計画していたけど、最後の瞬間で怖気づいてしまった。

 

 

彼らはビジネスを遂に始めるのか聞かれて…

スタローン
They were all set to start their own business, but they got cold feet because of the financial risks involved.
彼らは自分たちのビジネスを始める準備が整っていたけど、財務上のリスクのために臆病になってしまった。

 

 

彼女は舞台の前に立ったことをどう感じたか聞くと…

ナオミ
She had cold feet about performing on stage in front of a large audience.
彼女は大勢の観客の前で舞台に立つことについて不安になった。

 

 

 

関連する語彙

  1. Nervous: 緊張している
    • She always gets nervous before speaking in public. (彼女は公の場で話す前はいつも緊張します。)
    • I have a job interview tomorrow, and I’m feeling really nervous about it. (明日は就職面接があり、それについて本当に緊張しています。)
  2. Apprehensive: 不安な、心配している
    • He was apprehensive about traveling alone to a foreign country. (彼は一人で外国へ旅行することについて不安を感じていました。)
    • The students were apprehensive about the upcoming exam. (生徒たちは迫っている試験について心配していました。)
  3. Second-guessing: 自信を失って考え直すこと
    • After submitting the report, she started second-guessing her findings. (レポートを提出した後、彼女は自分の結論に対して自信を失い、考え直し始めました。)
    • Don’t waste time second-guessing your decisions. Trust yourself and move forward. (自分の決断を考え直すことに時間を浪費しないでください。自分を信じて前に進みましょう。)
  4. Courage: 勇気
    • It takes courage to stand up for what you believe in. (自分の信念を守るためには勇気が必要です。)
    • She summoned the courage to confront her fears and pursue her dreams. (彼女は勇気を振り絞って恐怖に立ち向かい、夢を追い求めました。)

これらの単語は、「cold feet」や不安やためらいに関連する様々な感情や状況を表現するのに役立ちます。自身の感情や他人の感情を表現する際に使ってみてください。

 

 

 

 

関連する記事

 

 


 

このように、「cold feet」は不安やためらいを表す表現として使われます。大事な決断をする前や挑戦する前に不安を感じることは自然なことですが、その不安を乗り越える勇気を持つことが大切です。皆さんも自信を持ってチャレンジしてみましょう。それでは、次回の記事をお楽しみに!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム