3ヶ月で目標達成!講師とカウンセラーが全力サポート!

洋画でよく聞く「I messed up」を使いこなそう!意味と例文紹介

ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
/【代表】横田涼のプロフィール/
セブ&オーストラリアに留学し、7年間の海外勤務を経て、2019年にRYO英会話ジムを起業。

経歴:KLab株式会社で翻訳兼通訳者として勤務し、その後、Unhoop株式会社(大手英会話スクールhanaso)に転職。スタディサプリの有名講師、関正生さんと共同で自社メソッドを開発し、多くのヒット教材を制作。その後、講師やカウンセリングも担当。さらに株式会社Alueに転職し、三菱UFJやUNIQLOなどの大手日系企業向けに短期集中ビジネス英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムのアピールポイント/
1. 業界No.1の圧倒的なアウトプット量
2. レッスン内で発言内容の見える化&添削
3. 課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走
4. 英語コーチング業界最安値、高品質

イントロダクション

皆さん、こんにちは!今日は洋画を見ているとよく耳にするフレーズ、「I messed up」についてお話ししたいと思います。英語の映画やドラマを観ていると、登場人物が「I messed up」と言っているシーンを見かけることがありますよね。でも、このフレーズの本当の意味や使い方がわからない方も多いのではないでしょうか?

「I messed up」は、日本語に直訳すると「失敗した」や「やらかした」といった意味になります。つまり、何か間違いを犯したり、うまくいかなかったときに使う表現です。日常会話でも頻繁に使われるので、覚えておくととても便利です。

この記事では、「I messed up」の基本的な意味や、どんなシチュエーションで使うのか、また他の似た表現についても詳しくご紹介します。これを読めば、洋画を観るときにもっと英語のセリフが楽しめるようになるはずです!さあ、一緒に学んでいきましょう。

 

 

無料トライアル実施中

I messed up の基本的な意味

「I messed up」というフレーズを直訳すると、「失敗した」や「やらかした」となります。しかし、日常会話ではもう少し具体的なニュアンスがあります。

このフレーズは、自分が何かを間違えたり、失敗したりしたときに使われます。例えば、仕事で大きなミスをしたときや、友達との約束をすっぽかしてしまったときに、「I messed up」と言うことで、「私は失敗してしまった」とか「やらかしてしまった」という意味を伝えます。

日常会話でのニュアンス

日常会話では、「I messed up」は自分の失敗や過ちを認めるときに使われます。このフレーズを使うことで、相手に対して自分が何か悪いことをしたり、ミスを犯したりしたことを伝えることができます。また、謝罪の気持ちを表すこともあります。

例文1:

  • 仕事でのミス
    • “I messed up the report. I’ll fix it right away.”
    • 「報告書をミスしてしまいました。すぐに直します。」

例文2:

  • 友達との約束を忘れたとき
    • “I messed up and forgot our meeting. I’m so sorry!”
    • 「約束を忘れてしまった。本当にごめん!」

このように、「I messed up」は、シンプルでありながら感情を込めて失敗を伝えることができる便利なフレーズです。覚えておくと、英語でのコミュニケーションがよりスムーズになりますよ。

次のセクションでは、このフレーズを使う具体的なシチュエーションについて詳しく見ていきましょう。

 

 

I messed up を使うシチュエーション

「I messed up」は、日常のさまざまなシチュエーションで使われるフレーズです。ここでは、具体的な場面での使い方を紹介します。

例文1: 仕事でミスをしたとき

仕事で何か大きなミスをしてしまった場合、上司や同僚にそのことを伝える必要があります。そのときに「I messed up」を使うことで、自分の過ちを認め、誠意を持って対応しようとしていることを伝えることができます。

会話例:

  • 上司: “Can you explain what happened with the client presentation?”
  • あなた: “I’m really sorry, I messed up the presentation. I misunderstood the requirements and the client wasn’t happy. I’ll make sure it doesn’t happen again.”

日本語訳:

  • 上司: 「クライアントのプレゼンで何があったのか説明してくれる?」
  • あなた: 「本当に申し訳ありません。プレゼンで失敗してしまいました。要求を誤解していて、クライアントが満足しませんでした。同じことが起きないようにします。」

例文2: 友達との約束を忘れたとき

友達との約束をうっかり忘れてしまったときも、「I messed up」を使って謝ることができます。このフレーズを使うことで、自分の過ちを率直に認め、友達に対して誠実に謝ることができます。

会話例:

  • 友達: “Hey, where were you? We were supposed to meet at 3 PM.”
  • あなた: “Oh no, I completely messed up! I totally forgot about our meeting. I’m really sorry. Can we reschedule?”

日本語訳:

  • 友達: 「ねえ、どこにいたの?午後3時に会う予定だったよね。」
  • あなた: 「ああ、なんてことだ。完全にやらかしたよ!約束をすっかり忘れてしまった。本当にごめん。別の日に変更できる?」

音声付き例文

電話で…

リョウ
I messed up. I lost my wallet at the airport. 
やらかしちゃったよ。空港で財布を無くしたんだ。

 

 

1時間してやっと友人が現れて…

マイク
Why did it take so long to get here?
ここに到着するのになんでそんなに時間がかかったの?
リョウ
Sorry, I messed up and got lost.
ごめん、間違えて道に迷ったんや。

 

 

友人とテストの話をしていて…

スタローン
I messed the last question up./I messed up the last question.
最後の問題を間違えたぜ。

 

 

前置詞”on”と一緒によく使う

友人へ…

ナオミ
I messed up on my diet.
ダイエットで失敗したわ。

 

 

“I messed up.”は「間違えた」や「やらかした」などという意味で、相手に自分がミスをしたときによく使うカジュアルな英語表現です。なのでこの”mess up”は、”make a mistake”や”do a wrong thing”とほぼ同じ意味ます。

また“mess”は他動詞として使えるので、”up”との間に名詞や代名詞を加えることもできます。また名詞であれば”mess up”の直後におくことも可能です。意味は、「〜を間違える」です。例文のように”on”を持ってくることで、「〜で失敗した、ヘマをした」という意味で使うことができます。

“messed up”を形容詞としても使える

昔の話しをしていて…

マイク
I was sort of messed up as a teenager.
10代のころはなんだか精神的に混乱してたな。

 

 

昨晩のパーティーで酔っていた友人に翌日電話すると…

飲み会の次の日に…

リョウ
Was I messed up last night?
昨晩酔ってた俺?

 

 

“messed up”は過去分詞として形容詞的に使うことも可能です。その場合、2つ意味があり1つは「精神的に混乱した状態」で、もう1つが”drunk”と同じ意味で「酔ったです。ただし、こちらも同じくカジュアルな表現となります。動詞なのか形容詞なのか、見かけ方はbe動詞と一緒であれば形容詞と考えましょう。そうでなければ動詞です。

 

 

I messed up を他の言い方で表現するには?

「I messed up」と同じ意味を持つ別のフレーズもたくさんあります。状況や相手に応じて使い分けることで、表現の幅が広がります。以下にいくつかの例を紹介します。

1. I made a mistake

「I made a mistake」は、もっともシンプルで一般的な表現です。「私は間違えました」という意味で、フォーマルな場面でも使いやすいフレーズです。

会話例:

  • “I’m sorry, I made a mistake in the report. I’ll correct it right away.”
  • 「申し訳ありません。報告書でミスをしました。すぐに訂正します。」

2. I screwed up

「I screwed up」は、「I messed up」と同じカジュアルな表現です。友達や同僚との会話でよく使われます。

会話例:

  • “I really screwed up the presentation. I should have prepared better.”
  • 「プレゼンで本当にやらかしたよ。もっと準備するべきだった。」

3. I goofed up

「I goofed up」は、さらにカジュアルで、少しユーモラスなニュアンスがあります。ちょっとした失敗を軽く伝えたいときに使えます。

会話例:

  • “Oops, I goofed up the schedule. Let me fix it.”
  • 「あら、スケジュールを間違えちゃった。直すね。」

4. I messed things up

「I messed things up」は、「I messed up」よりも少し具体的で、物事全体を台無しにしたという意味になります。

会話例:

  • “I messed things up with my girlfriend. I need to apologize and make it right.”
  • 「彼女との関係を台無しにしてしまった。謝って修復しないと。」

5. I dropped the ball

「I dropped the ball」は、責任を果たせなかったことを意味する表現で、特にチームでの仕事やプロジェクトで使われます。

会話例:

  • “I’m sorry, I dropped the ball on this project. I’ll make sure it doesn’t happen again.”
  • 「申し訳ありません。このプロジェクトで失敗しました。同じことが起きないようにします。」

 

 

まとめ

記事のポイント再確認

今日は「I messed up」というフレーズについて学びました。このフレーズの基本的な意味は「失敗した」や「やらかした」ということで、日常会話で頻繁に使われます。具体的な使い方として、仕事でミスをしたときや友達との約束を忘れたときの例を紹介しました。

さらに、「I messed up」を他の言い方で表現する方法もいくつかご紹介しました。

  • 「I made a mistake」:もっとも一般的でフォーマルな表現
  • 「I screwed up」:カジュアルで日常的な表現
  • 「I goofed up」:ユーモラスで軽い失敗を伝える表現
  • 「I messed things up」:全体を台無しにしたときの表現
  • 「I dropped the ball」:責任を果たせなかったときの表現

これらのフレーズを覚えておくと、失敗やミスを認める際に、シチュエーションに応じて適切に使い分けることができます。

読者への応援メッセージ

皆さん、英語を学ぶことはとても素晴らしいことです!失敗を認めるフレーズを覚えることで、より自信を持って英語を使うことができるようになります。どんなときも、失敗は成長のチャンスです。英語を使っていく中でミスをしても大丈夫。ミスから学び、次に活かしていきましょう。

これからも一緒に楽しく英語を学んでいきましょうね!応援しています!

無料トライアル実施中

無料トライアル実施中

こんな方へ
・オンライン会議でうまく発言できない
・楽しいだけのレッスンで終わってしまう
・色んな学習を試したけど成長感がない
・アウトプットを今までやってこなかった
・言いたいことがうまく伝わらない
・込み入った会話になると話せない

こだわり抜いたレッスンスタイル
・業界No.1の圧倒的なアウトプット量
・アウトプット特化の実践トレーニング
・レッスン内で発言内容の見える化と添削
・課題と改善策の具体化、目標レベルまで伴走

スピーキングに伸び悩みを感じてたら、まずは無料コンサルテーションでプロに相談してみませんか?体験後には、現状の課題と改善策を記載したフィードバックメールをお送りしているので、ご検討の参考資料としてご利用いただけます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム