話せる力が爆伸び!アウトプット専門スクール

「hear back from」完全ガイド:日常英会話で使える便利な表現

仕事で英語が必要だけど、自信がない…?

そんなあなたにおすすめなのが、「RYO英会話ジム」で無料相談が可能なので、英語力を伸ばしたい方はお気軽にご連絡ください。→ 詳しくはこちら
ABOUT US
アバター画像
RYO英会話ジム代表: 横田涼
セブ&オーストラリア留学後、海外で7年間勤務し、2019年にRYO英会話ジムを起業。KLab株式会社で翻訳・通訳を経験後、hanaso(Unhoop株式会社)でメソッド開発・講師を担当。株式会社Alueでは三菱UFJ・UNIQLOなど大手企業向けに英語研修を提供し、数百名以上の「英語が話せる日本人」を育成。

/RYO英会話ジムの強み/
- 圧倒的アウトプット量
- 発言を見える化&添削
- パーソナルコーチング
- パーソナル復習サポート

こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。日常生活やビジネスシーンでよく耳にする「hear back from」。このフレーズは、英語圏で頻繁に使われる便利な表現の一つです。では、具体的にどのような意味があり、どのような場面で使用されるのでしょうか?この記事では、「hear back from」の使い方を、わかりやすく解説していきます。それではまいりましょう。

 

 

意味と使う場面

「hear back from」という表現は、「〜から返事をもらう」という意味で使われます。ビジネスメールのやり取り、友人との約束事、面接後のフィードバック待ちなど、相手からの返事や情報を待っている状況で用いられます。

 

 

無料トライアル実施中

例文

履歴書を送った会社から返事がきたか聞きたくて…

マイク
Have you heard back from the company?
例の会社から返信きた?

 

 

同窓会に呼ぶことになった旧友から返信があったか聞くと…

リョウ
I just messaged him yesterday. I hope to hear back from him soon.
昨日ちょうどメッセージしたよ。すぐに返信がくるといいな。

 

 

会社を辞めた元同僚と連絡をまだ取っているか聞かれて…

アイヴァン
I’ve never heard back from him ever since he quit.
彼が辞めてから一度も返事ないね。

 

 

その他例文

  • 英文: “I hope to hear back from the company soon regarding my job application.”
    • 日本語訳: 「会社からの仕事の応募に関する返事を早くもらいたいと思っています。」
  • 英文: “Have you heard back from Sarah about the weekend plans?”
    • 日本語訳: 「週末の予定について、サラから返事はもらった?」
  • 英文: “We are waiting to hear back from the customer service about our refund request.”
    • 日本語訳: 「私たちは返金リクエストに関してカスタマーサービスからの返事を待っています。」

こちらからメールやテキスト、また電話などでアクションをかけたあとの返答に対してよく使われる英語表現です。副詞backが入っているのでわかりやすいかと思います。またこのbackを抜くと”hear from”で「〜から連絡がある」という意味で使うことができます。以下例文をみてみましょう。

幼馴染の話をしていて…

リョウ
I haven’t heard from him for ages.
長らく彼から連絡ないな。

 

 

 

似たような表現

get a response from

例文: “I got a response from the university regarding my application.”

和訳: 「大学から私の応募に関する返事を得ました。」

この表現も相手からの回答を受け取ったことを意味します。

receive feedback from

例文: “We received feedback from our clients on the project.”

和訳:「プロジェクトについて、クライアントからフィードバックを受け取りました。」

特定の情報や意見の形で返事を受け取る場合に使います。

get in touch with

例文: “I will get in touch with you next week to discuss further.”

和訳:「来週、さらに話し合うためにあなたに連絡します。」

直接的に連絡を取る意味で使われ、返事を待つニュアンスは含みませんが、コミュニケーションを取る際に頻繁に使用されます。

 

 

関連する語彙

follow up

例文: “I will follow up with an email if I don’t hear back by Friday.”

和訳:「金曜日までに返事がなければ、メールでフォローアップします。」

返事を待つ間、後でさらにアクションを起こす意味で使います。

await a reply

例文: “We are awaiting a reply from our suppliers.”

和訳:「私たちは、供給業者からの返事を待っています。」

よりフォーマルな状況で使われることが多い表現です。

 

 

押さえておきたいポイント

「hear back from」は非常に便利な表現ですが、使用する際は相手との関係性や状況のフォーマリティを考慮することが大切です。ビジネスメールでは少しフォーマルな「await a reply」を使う場合もありますし、友人との会話では「hear back from」が自然になります。

 

 

 

 

hearに関連する記事

 

 


 

最後まで読んでいただきありがとうございます。「hear back from」は、英語コミュニケーションにおいて非常に役立つ表現です。今回紹介した使い方や例文を参考に、さまざまな状況で活用してみてください。相手からの返事を待つ時、より自然で適切な英語表現ができるようになりますよ。以上が”hear back from 〜”の意味とその使い方でした。それではSee you around!

まずは無料相談&体験から!

無料相談&体験トライアル実施中

英語の壁、感じていませんか?
✔ オンライン会議で発言ができない
✔ 何をやっても成長を実感できない
✔ 言いたいことがすぐに出てこない

結果につながる英語コーチング
✅ 業界No.1の圧倒的アウトプット量
✅ レッスンでの発言を可視化&添削
✅ 課題を明確にし、改善策まで導く
✅ パーソナル復習サポートで記憶に定着

アウトプットの伸ばし方を知り尽くしたプロが無料相談を実施中! 今の課題を明確にし、改善策をフィードバックします。 まずは無料コンサルテーションで、一緒に突破口を見つけましょう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトは reCAPTCHA によって保護されており、Google のプライバシーポリシー および 利用規約 に適用されます。

reCaptcha の認証期間が終了しました。ページを再読み込みしてください。

RYO英会話ジム