こんにちは、RYO英会話ジムの皆さん、今日は「have someone/something in mind」という表現の意味と使い方について詳しく解説します。このフレーズは、ある人や物を考えている時に使うとても便利な英語表現です。日常会話でよく出てくるので、ぜひマスターしてください。それでは、解説を始めましょう。
目次
意味
「have someone/something in mind」という表現は、「ある人や物を考えている」または「特定の人や物を心に思い描いている」という意味で使われます。これは、計画や選択をする際に、特定の候補が既に頭の中にある状態を指します。たとえば、レストランを選ぶ際に「特定の場所を既に考えている」場合や、誰かを推薦する際に「特定の人物が頭にある」場合に使うことができます。
よく使う場面
場面1: レストランの選択
- 英文: “Do you have any particular restaurant in mind for dinner?”
- 和訳: 「夕食に行きたい特定のレストランはありますか?」
場面2: プロジェクトのチームメンバー選定
- 英文: “For this project, I already have someone in mind who would be perfect for the role.”
- 和訳: 「このプロジェクトには、その役割にぴったりの人物を既に考えています。」
場面3: ギフトの購入
- 英文: “I need to buy a birthday gift, and I already have something in mind.”
- 和訳: 「誕生日プレゼントを買う必要があるけど、もう何を買うか考えています。」
これらの例文は、「have someone/something in mind」をどのように使うかを示しており、特定の選択肢や考えがすでにある場合に適用される表現です。
例文
妻に…
今夜の夕食には何を考えてるの?
友人に…
秘書が必要なんだ。でもまだ誰も特定の人が思い浮かばない。
ゴールデンウィークにタイ旅行はどうか夫に聞くと…
まさに僕が考えていたことだよ。
記念日が近づいてきて…
何か計画しているの?
have もの in mindであれば「何か考えがある」であり、またhave 人 in mindであれば「(ある特定の人)が思い浮かぶ」という意味になります。つまり何かの目的で、あなたがほしい人やものについて考えがある場合に使われます。英語にするとよりわかりやすいケースもありますが、英語だとto be thinking of someone/somethingになります。
また例文2のように人が来る場合は、候補があげられる場合に使います。英語ではto be thinking of choosing someoneですね。例えばあるポジションに最適な人を探していたり、また合コンに誘うのにメンバーを探していたりするときなどになりますね。そんなときにWho are you thinking of?というよりDo you have anyone in mind?と聞くほうが中級者です。
さらに例文4では、have in mindは「〜する計画がある」という意味で使われています。英語だとto be thinking of doing somethingですね。そしてある特定の目的を明確にしたい場合は例文4のように前置詞forを最後に置きます。
have in mind to不定詞も覚えておこう
夫から…
仕事を辞めようかと考えてる。
このように「〜することを考えている」というように使うことも可能です。その場合はto不定詞を忘れないようにしましょう。
「have someone/something in mind」の便利なフレーズ集
- 英文: “If you have any particular style in mind, let me know.”
- 和訳: 「特定のスタイルがあれば、教えてください。」
- 英文: “We need to choose a venue for the event, do you have a place in mind?”
- 和訳: 「イベントの会場を選ぶ必要がありますが、何か考えている場所はありますか?」
- 英文: “When considering candidates for the job, do you have someone in mind?”
- 和訳: 「仕事の候補者を考えるとき、誰か心に思い浮かべていますか?」
- 英文: “I’m thinking of taking a short vacation; I have a few destinations in mind.”
- 和訳: 「短い休暇を取ろうと思っています;いくつか考えている行き先があります。」
- 英文: “They asked if I had any particular themes in mind for the party.”
- 和訳: 「パーティーに特定のテーマがあるかどうか彼らに尋ねられました。」
これらのフレーズは、「have someone/something in mind」を使用して、特定のアイデア、場所、人物、またはオブジェクトが既に考えられているという状況を表現するのに役立ちます。
似た英語表現
1. Thinking of someone/something
- 英文: “I was thinking of going to the beach this weekend.”
- 和訳: 「今週末はビーチに行こうと思っていました。」
- 解説: 「Thinking of」は「have in mind」と同様に、何かを考えている状態を示しますが、こちらの方が少し非公式で自発的なニュアンスがあります。
2. Considering someone/something
- 英文: “We are considering several venues for the event.”
- 和訳: 「イベントの場所として、いくつか検討しています。」
- 解説: 「Considering」は、選択肢を検討しているという意味で、「have in mind」よりも少し広い範囲の選択肢を含む場合に使われます。
3. Leaning towards someone/something
- 英文: “I’m leaning towards choosing the blue one.”
- 和訳: 「青い方を選ぶことに傾いています。」
- 解説: 「Leaning towards」は、ある選択肢に対して好意を持っている状態を示し、心がそちらの方に傾いていることを表現します。
これらの表現は、日常的な会話やビジネスの場面で、特定の選択肢を考えていることを表す際に便利です。それぞれ微妙に異なるニュアンスを持っているため、状況に応じて適切な表現を選ぶことが重要です。
mindに関連する記事
最後まで読んでいただきありがとうございます。以上がhave 人/もの in mindの意味とその使い方【thinkのわかりに使える】でした。それではSee you around!
コメントを残す