「あやうく忘れるところだった」の英語表現7選とその使い方
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「あやうく忘れるところだった。」の英語表現をご紹介します。この記事を読めば、その状況をスムーズ伝えることができるようになります。それでは、まいりましょう。 &n...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「あやうく忘れるところだった。」の英語表現をご紹介します。この記事を読めば、その状況をスムーズ伝えることができるようになります。それでは、まいりましょう。 &n...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「〜だとありがたいのですが」の英語表現についてお話します。この記事を読めばソフトに丁寧に依頼できるようになります。それではまいりましょう。 ソフト...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日はカジュアルに謝罪!My badの英語表現とその使い方についてお話ます。この記事を読めば、さらにネイティブのような表現ができるようになります。それではまいりましょう。 &nbs...
こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。 「I’m sorry, but 〜.」は《断り・悪い知らせ》のとき、「I’m sorry that 〜.」は《自分の行動や状況への謝罪》のときに使います! ✅ 断...
はじめに:shouldとhad betterの基本を知ろう 英語のアドバイス表現、どちらを使えばいいの? 英語でアドバイスをする時、よく使われる表現に「should」と「had better」があります。この二つの表現は...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今回は、日常英会話でよく使われる表現の中から、「one of these days」と「one of those days」に焦点を当ててみたいと思います。これらのフレーズは似てい...