「調子に乗ってる」を英語でどう言う?使い方完全ガイド!
「調子に乗ってる」の英語表現とは? 「調子に乗ってる」を英語でどう表現する? 「調子に乗ってる」という表現は、日本語で「自分の成功や状況におごり高ぶっている」という意味があります。この表現を英語にする場合、いくつかのフレ...
「調子に乗ってる」の英語表現とは? 「調子に乗ってる」を英語でどう表現する? 「調子に乗ってる」という表現は、日本語で「自分の成功や状況におごり高ぶっている」という意味があります。この表現を英語にする場合、いくつかのフレ...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。「Now that + 文」は、英語でよく使われる表現の一つです。このフレーズは、「今…なので」といった意味で使われ、文脈によっては「今や…だから」とも訳さ...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。今日は「大目に見る」の英語表現とその3つの意味についてお話します。この記事を読めば、表現力がさらにアップします。それでは、まいりましょう。 まずは会話を...
こんにちはRYO英会話ジムのリョウです。こんにちは、皆さん。今日は英語の日常表現についてお話ししましょう。皆さんは「sleep on it」というフレーズを聞いたことがありますか?この表現は、日常生活でよく使われる表現で...
1. はじめに:「君次第だよ」って英語でどう表現する? 英語で「君次第だよ」と言いたいとき、どんなフレーズが使えるかご存知ですか?日常会話でも仕事の場面でも、相手に決断をゆだねたり、選択を任せたりするシーンはよくあります...
こんにちは、RYO英会話ジムのリョウです。本日は、「朝飯前だ」という表現をネイティブのように使いこなす方法をご紹介します。この記事を通じて、あなたの英語表現が一層ネイティブに近づくこと間違いなしです。それでは、さっそく始...